Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева


Скачать 3.49 Mb.
Название Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева
страница 9/29
Тип Книга
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Книга
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   29

ГЛАВА 6. КАК ОРГАНИЗОВАТЬ НАЧАЛО ЗАНЯТИЯ


Основная задача организационного этапа - психологически подготовить учащихся к занятию. Будь то вуз, школа или курсы любого типа, слушатели должны ознакомиться с темой и целью занятия. При этом цель занятия сообщается в терминах умений, а не в терминах языкового материала, которым предстоит «овладеть». Для учащихся любого возраста значимой целью является лишь то, что они могут ощущать как задачу общения, которую они ставят перед собой и в реальном общении на родном языке. Человек может сказать себе: «Я расскажу, как ко мне здесь относятся» или «Я объясню им, что должно быть срочно сделано», но никогда не подумает: «Я непременно в разговоре буду употреблять пассивный залог». Никто не ставит перед собой задачу «употребить лексику по теме «Транспорт» или «составить ситуацию с данными выражениями». Зато по теме «Транспорт» вполне возможно ставить на уроке следующие коммуникативные цели: Today you will learn to explain how to get about town или This lesson will help you to discuss the advantages and disadvantages of various means of transport. Можно ставить и несколько коммуникативных целей.

Цель занятия желательно формулировать на иностранном языке тем более, что иногда она формулируется достаточно развернуто и как бы «перетекает» в этап ознакомления. Иноязычная формулировка цели одновременно служит и аудитивной «речевой зарядкой». В языковом вузе иноязычная формулировка цели возможна почти с первых же занятий, так как первокурсники владеют необходимым словарем на уровне понимания. В школе же или при изучении второго иностранного языка в вузе цель может формулироваться на родном языке, пока нет возможности точно изложить ее по-английски. И все же преподаватель должен использовать каждую возможность преподнести цель урока в самых простых терминах, не прибегая к русскому языку. Вот несколько примеров иноязычной формулировки цели занятия на курсах для взрослых, изучающих язык «с нуля», примерно через один-два месяца после начала занятий: The lesson can help you to say what you need and what you have, to say what it means to be a busy man. Или: Today you must learn how to speak to people when you meet them for the first time and what to say when you meet them again. Урок, на котором вводятся возвратные местоимения, можно предварить так: Some people don't like to get help. They feel they don't need it. They can work alone, without any help. Today you must learn to say that you don't need help or that you can't do it alone. На занятии, где вводилось настоящее продолженное время, пояснялось: The aim of the lesson is to teach you to say what a man is busy with at the moment. При введении будущего времени цель формулировалась так: The aim of the lesson is to teach you to say what your plans are, what you may do in a few minutes, in a few days or weeks. Занятие, обучающее кратким общим вопросам (Is it? Do you? etc.), можно предварить следующим образом: Some people say very little. In a dialogue they like to listen to others. They only say: "Вот как? Разве? Неужели?" They can be serious and interested or they can be sarcastic. So today you will learn to help your partner go on with the conversation and to sound interested or sarcastic.

Нередко после формулировки цели надо проверить, понята ли она. Это особенно важно, если занятие посвящено формированию интеллектуального речевого умения: умению классифицировать, обобщать, выявлять неупомянутый объект высказывания и т.п.

Например, занятие на I и II курсах вуза или в старших классах школы, развивающее умение давать дефиниции, может начинаться так: Today you will learn to define various notions, - that is, to answer the question "What does this or that mean?" In what situations is this skill more important: when you are discussing professional problems with a colleague or when you are giving a lecture to students'] Oh yes, this skill is most necessary when you are EXPLAINING something to others. To explain a notion, you must say what class of objects it belongs to ("A table is a piece of furniture") and then you must give its characteristic features. What is more important to mention if you define the notion "table" - what shape it is or what we use it for? So, today you will learn to find the most important characteristics that make it possible to define simple notions. If you forget an English word, you will always explain what you mean using its definition. If your listener doesn't understand you, you will be able to use a definition instead of the word he does not know. In a classroom, you needn 't use Russian when you introduce a new word.

Кроме сообщения цели и проверки ее понимания, в организационный этап входит установление связи с предыдущим занятием, чтобы учащиеся видели преемственность формируемых речевых способностей, а преподаватель мог проверить уровень знаний учащихся к моменту начала занятия. Преподаватель может провести 2-3-минутную беседу со студентами (школьниками), помогая им вспомнить, какие речевые задачи ставились на предыдущем занятии, каким языковым материалом они для этого пользовались и каковы правила его выбора или употребления. Можно давать краткие проверочные задания типа условного или частичного перевода, заполнения пропусков и пр. Можно также констатировать, что цель занятия остается прежней, и попросить студентов вспомнить эту цель.

Целевая установка и программа ее реализации может быть задана не только в устной, но и в письменной форме, например, в виде обучающей анкеты, которая, с нашей точки зрения, обладает большей, по сравнению с устной беседой, диагностической ценностью. На основе анкетного материала преподаватель может составить представление о таких особенностях обучаемых, как их опыт, знания, умения, способность анализировать, делать выводы, обобщать, корректировать себя. Он также получает информацию о степени усвоения изучаемого материала и обучаемости (показателями будут скорость и качество выполнения задания).

Совместное обсуждение результатов выполнения заданий анкеты используется как стимул для общения, создает ситуацию, где проявляется и развивается умение аргументировать, выявляются индивидуальные трудности и намечается программа их преодоления.
ОБУЧАЮЩАЯ АНКЕТА


Объекты диагностики


Вопросы, задания


Характер вопроса


Знание

правил использования.


I. Где, по вашему мнению, необходимо умение объяснять путем определения понятия? Укажите сферы общения и приведите один пример ситуации.


выясняющий, что может предложить учащийся


Умение анализировать, делать выбор и обосновывать вывод.


II. Где нужнее? (Расположить по степени значимости).

1. В профессиональном споре.

2. При инструктировании.

3. При чтении лекций.

4. В бытовом диалоге.

5. В общении с ребенком.

6. В общении со специалистом.


наводящий, подсказывающий (дан выбор)


Способность к самокоррекции.


III. Совпали ли предложенные варианты с вашим ответом на вопрос 1?

Да.

Нет.

Что не совпало?


корректирующий


Умение применить правило (обучаемость).


IV. Чтобы определить понятие, необходимо, причислив его к классу аналогичных предметов или явлений, указать его отличительные признаки. Существительное определяется через существительное, глагол -через глагол и т. д. Определите понятие «стол».


выясняющий, как учащийся может применить правило и свой опыт


Умение анализировать, осуществлять выбор, делать вывод.


V. Что важнее было указать?

1. Какой формы предмет?

2. Для чего он нужен?


наводящий





Способность к самокоррекции.


VI. Правильно ли вы выделили отличительные признаки понятия «стол»?


корректирующий


Способность

к переносу.


Проверьте свои возможности!


тестирующий




VII. Дано четыре определения. Одно из них корректное, остальные отражают типичные ошибки. Укажите корректное.






VIII. Даны варианты объяснения различных понятий. Укажите, какое из них уместно для специалиста, для ребенка, для взрослого, не являющегося специалистом.




Способность

к обобщению.


IX. Сформулируйте, каких ошибок следует избегать при определении понятий.

1....

2....





Заполнение анкеты осуществляется при временном ограничении.

Организационный этап здесь практически совмещается с ознакомлением и началом тренировки. Включение обучающей анкеты в занятие позволяет преподавателю в большей степени, чем в случае беседы, регулировать структуру деятельности и степень активности студентов.

К началу урока можно условно отнести и «фонетическую зарядку», которая, разумеется, не входит в организационный этап, а представляет собой часть этапа тренировки.

«Фонетическая зарядка» направлена на профилактику ошибок звукового и интонационного оформления высказывания.

Рассмотрим возможности «фонетической зарядки» как способа поддержки и совершенствования произносительных и интонационных навыков в условиях, когда фонетические задачи сочетаются со смысловыми. Тем самым достигается распределение внимания между формой и содержанием, работа над фонетикой одновременно выступает и как работа над лексикой (или грамматикой), и в то же время языковая сложность задания почти не увеличивается (по сравнению с формальным упражнением типа Say after me) и не ведет к появлению ошибок.

«Фонетическая зарядка» может включать и рецептивные, и репродуктивные типы заданий.

При работе над изолированными лексическими единицами можно предложить следующие типы заданий (примеры даны на материале языкового вуза): . .

1. Read the words following the order of their Russian equivalents:

immortal

immoral

immaterial

impudent

imminent


безнравственный

несущественный

грозящий

бессмертный

нахальный



2. Read the following words after the teacher. Then read them individually, grouping them according to the qualities of: a) material objects; b) people; c) human voice.


Loud, round, proud, stout;

Hot, soft, honest, pompous;

Low, cold, bold, frozen;

Dirty, nervous, earnest.



Характерно, что некоторые слова в заданиях на группировку могут попадать в два или даже три разряда. Это способствует развитию гибкости лексических навыков и стимулирует воображение. Иногда можно работать и над языковой догадкой, предложив учащимся неожиданное словосочетание, например loud clothes в значении «кричащая, т.е. безвкусно подобранная одежда».

Подобная группировка может осуществляться не только по «темам», но и по коммуникативным намерениям или по эмоциональной окраске языковых единиц.
3. Read the following words and group them according to the following categories: a) strong dislike and disapproval; b) pity and friendliness; c) any powerful emotion.


scorn - scornful


touching


оvermastering


remorse - remorseful


moving


disturbing


disgust - disgusting


monstrous


absorbing


loathe - loathsome


cordial




despise - despicable


vehement





Find all the words among those given above that may qualify each of these nouns.

a ... action; a ... desire; a ... vision; a ... person; a ... smile (из занятия по роману С. Моэма The Moon and Sixpence)

Иной вариант этого же типа задания - подбор максимального количества определяемых слов к одному и тому же определению:
Find all the suitable nouns for each of the adjectives or participles:


an absorbing...

a prosperous...

an elaborate...

an unaffected ...

an embarrassing...

an embarrassed...


dress, speech, situation, task, businessman, smile,

job, book, response, career, epigram, laugh, make-up



4. Поиск аналогий как интеллектуальная подготовка к обучению парафразу и дефиниции:
Reproduce the vocabulary items grouping them according to their meaning: «A» means «B» or «C».

Illness, cure, getting cured, getting well, ailment, disease, remedy, recovery, malady, medicine, drug, affliction, convalescence.
5. Опора на знание фактов, расширение кругозора учащихся.

Read the names of the following diseases and enumerate those that: a) belong to physical abnormalities due to an accident; b) may bring along an epidemic; c) tend to become chronic; d) affect organs of breathing; e) generally affect old people rather than young ones:

A sore throat, influenza, asthma, malaria, diphtheria, bronchitis, cholera, apoplexy, a broken leg, a turned ankle, typhoid fever, scarlet fever, rheumatism, pneumonia, ТВ, a dislocated shoulder, a gastric ulcer, jaundice, gout, measles. (Аналогичным образом можно классифицировать географические названия, животных и т.д.)
6. При работе над художественным текстом упражнение в группировке лексических единиц может не только расширять словарь учащихся, но и служить опорой для связного высказывания, например, для характеристики персонажа с доказательством своей точки зрения. Такие опоры особенно важны на I курсе языкового вуза и в старших классах спецшкол, лицеев, гимназий.
Read aloud the words and phrases that may characterize: a) the Filipino; b) the American who was drunk (W.Saroyan):

Loud-mouthed, frightened, swearing, squeezing out of the other man's way, trying his best to be as decent as possible, making a commotion, looking for a place to hide, answering with curses, trembling, feeling humiliated, fearing the rage growing in himself.
7. При изучении тем, предполагающих обучение повествованию («Мой рабочий день», «Биография знаменитой личности»), при обучении краткому пересказу событий можно попросить учащихся прочитать предлагаемые словосочетания, расположив их в хронологической последовательности. Если же словосочетания нужны для аргументации в полемическом высказывании, можно попросить расположить их по степени важности с точки зрения обучаемого.
8. При отработке трудных звукосочетаний, особенно на стыках слов, например, при сочетании [z] или [s] с межзубными звуками, часто даются фразы типа "Is this, is that" и т.п. Здесь также можно предложить смысловую задачу:


Life is not always what we want it to be. People are not always what we expect them to be. Read these contrasting phrases which describe a man's feelings and behaviour. Find the phrases that: a) make you feel sorry for this person; b) make you dislike the man:

has this - needs that;

thinks this - says that;

says this - does that;




... likes these - buys those;

... gets these - wants those;

... courts this - marries that.



9. Сочетание смысловой задачи с фонетической может способствовать более глубокому осмыслению грамматических явлений или тренировке в распознавании грамматического значения. Например, при обучении использованию простого будущего времени на «фонетическую зарядку» выносятся звукосочетания с [w].

a) Pronounce these words and phrases:

we, will, when, which;

When will you...? When shall we...? Will you wait for me? Shall we visit them?

b) Read the questions and group them into two categories:

- asking for information;

- asking a person to do something.

Will you give me a cup of tea? Will you be free tomorrow? Will you need my help? Will you stop talking?

Will you be late on Monday? Will you phone me tomorrow?...etc. (Заметим, что здесь, как и в фонетико-лексических упражнениях, некоторые примеры могут попадать в разные разделы: Will you phone me? может быть и запросом информации, и просьбой.)

Аналогичный тип задания может использоваться при обучении настоящему продолженному времени в значениях «данного момента» и будущего при обучении глаголу would для выражения нереального условия или вежливой просьбы и т.д.

Что же касается разграничения слов на слух, то, не останавливаясь на хорошо известных способах дифференциации изолированных слов, подчеркнем важность их различения в связном высказывании на уровне предложения. Полезно давать пары предложений, различающихся только одним звуком. Например:

I think the bus will be late today.

I think the boss will be late today.
"Please, pose for a moment," said the man.

"Please, pause for a moment," said the man.
It's a thought I haven't had before.

It's a sort I haven't had before.
A sudden wind surprised us.

A southern wind surprised us.
His wife found him at the office.

His wife phoned him at the office.
Name the most important parts of the world.

Name the most important ports of the world.
We shall walk in the fields.

We shall work in the fields.
He will get a good price.

He will get a good prize.
Вначале можно попросить определить, одинаковые прозвучали высказывания или разные. Затем предлагается уточнить, какие слова меняют смысл высказывания. И наконец, учащиеся читают высказывания, выбирая из двух контрастных слов то, которое подходит по смыслу. Например:
Не (fought, thought) very hard, and he won in the end.

He (fought, thought) very hard, and at last he had a bright idea.

Все вышеупомянутые задания важны как для рецепции, так и для репродукции, поскольку способствуют становлению механизма внутреннего проговаривания. То же относится к заданиям для формирования навыков ритмического оформления высказывания. Приведем некоторые из них.

1. Определите, различается или совпадает ритм в побудительной и ответной репликах в следующих микродиалогах:

"I want to go." "I think it's time." (+)

"He says he will come." "Let him come in time." (-), etc.
2. Прослушайте побудительные реплики и выберите из ответных реплик ту, которая совпадает с побудительной по ритму (по смыслу подходят обе). Например:

"She'll come in the evening." - a) "I shall wait till seven."(-)

b) "The sooner, the better." (+)
3. Чтобы добиться частичного переключения внимания с ритма фраз на смысл высказывания, полезно задание следующего типа: Воспроизведите данные пары предложений, соединяя их союзами "because", "so", "besides".

We are |no |good at this |sort of|thing. We had |better |send for an elect|rician.

|One of the |wires has |come a|way from the |plug. There is |something the |matter with the |socket.

I |saw it was |no |use |trying to |fix it. I |just |threw it a|way., etc.

Работая над логическим ударением, желательно также сочетать рецептивные и репродуктивные упражнения, которые могут составить последовательный блок заданий.

а) Прослушайте предложения и скажите, на какой вопрос отвечает каждое из них в зависимости от логического ударения.

б) Воспроизведите заданное предложение. Затем прослушайте вопросы к нему и ответьте этим же предложением, меняя только логическое ударение в зависимости от вопроса.

в) Воспроизведите заданное предложение. Прослушайте его слегка измененные варианты и «поправьте» преподавателя, воспроизводя исходный вариант и выделяя логическим ударением «ошибку» преподавателя.

г) Используйте приведенное предложение для продолжения нескольких реплик, каждый раз выбирая логическое ударение, нужное по смыслу. Например:

My |teacher |makes me |read |French.

I hate French. I never read it myself... (My teacher makes me read French.)

I read English myself... (My teacher makes me read French)

My parents pay no attention to my studies... (My teacher makes me read French.), etc.

Иногда «фонетическая зарядка» может быть направлена преимущественно на преодоление только трудностей распознавания. Так, например, непросто различить на слух следующие конструкции: They are - their - there are, need it - needed, he has - he is (в безударной позиции), was the... - what's the... и т.д. Тогда в «фонетическую зарядку» полезно включить упражнение следующего типа: Listen and say that it is really so.

He has a good friend. - He has.

He is a good friend. - He is.

They wanted to be a success. - They did.

They want it to be a success. - They do.

Their home is fine. - It is.

They are (at) home at five. - They are.

She's taken her medicine. - She has.

She's taking her medicine. - She is., etc.

Итак, задания в рамках «фонетической зарядки» могут быть условно-коммуникативными или вообще не иметь речевой задачи, но готовить к общению за счет смыслового решения. Внимание учащегося гибко распределяется между смысловой и фонетической задачами, что ставит фонетические навыки в естественные условия функционирования и при этом помогает избегать появления ошибок. В заданиях, описанных выше, совершенствуются интеллектуальные операции выбора, набора, классификации, принятия решения.

Таким образом, начало занятия - залог его успешного проведения, так как именно здесь обеспечивается сотрудничество, учащийся осознает, какова коммуникативная цель урока и насколько он готов к ее достижению. Вторая же сторона начала урока - подготовка артикуляционной базы - отнюдь не оторвана от первой, поскольку она также предполагает решение смысловых задач.

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   29

Похожие:

Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному...
К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. М.: Издательский...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Методика обучения дошкольников иностранному языку: учебное пособие Текст предоставлен
Методика обучения дошкольников иностранному языку: учеб пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Иностр яз.» («Методика...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Рабочая программа по иностранному языку составлена на основе Примерной...
Программа разработана на основе следующих нормативных документов, определяющих содержание обучения иностранному языку
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Рожнев Я. А. Методика трудового обучения с практикумом в учебных...
Окраска «под мрамор». Рожнев Я. А. Методика трудового обучения с практикумом в учебных мастерских: Учеб. Пособие для учащихся пед...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon 1 Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом...
Целостная система подготовки по иностранному языку на разных этапах обучения предполагает, с одной стороны, автономный характер обучения...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Методическая разработка по иностранному языку «Просмотр полнометражных...
...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Учебное пособие по английскому языку Издательство
Кушнарёва Т. В., Богданова И. В., Барановская Ю. Л. Aircraft Operation Issues: учеб пособие по английскому языку. – Иркутск: Изд-во...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Учебное пособие по английскому языку Издательство
Барановская Ю. Л., Богданова И. В., Кушнарёва Т. В., Basic Power Engineering Issues : учеб пособие по английскому языку. – Иркутск:...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Методика обучения аудированию на основе принципа автономной деятельности...
Сущность и роль принципа автономной деятельности студентов при обучении иностранному языку
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Рабочая программа по иностранному (английскому) языку для 2-4 классов
Программа предназначена для обучения младших школьников английскому языку в образовательных учреждениях начального общего образования...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Профессиональное образование э
С 79 Теория и методика физического воспитания и развития ребенка: Учеб пособие для студ высш учеб заведений / Эмма Яковлевна Степаненкова....
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Учебно-методическое пособие по английскому языку Предисловие
Методическая разработка предназначена для студентов IV курса очного и заочного отделений филологического факультета. Целью является...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Учебно-методическое пособие по английскому языку Предисловие
Методическая разработка предназначена для студентов IV курса очного и заочного отделений филологического факультета. Целью является...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Рабочая программа по иностранному (английскому) языку 3,4 классы
Программа предназначена для школьников, изучающих английский язык второй и третий год соответственно, при этом на изучение английского...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Рабочая учебная программа по иностранному языку (английскому языку)
Данная рабочая программа составлена для организации процесса обучения английскому языку в образовательных учреждениях основного общего...
Колкер Я. М. и др. К605 Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб пособие/Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева icon Утверждаю ип новикова О. В. Группа полного дня для детей дошкольного...
Педагог по обучению детей иностранному языку назначается и освобождается от должности приказом ип

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск