Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour)


Скачать 0.68 Mb.
Название Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour)
страница 1/11
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ Государственное автономНОЕ образовательное

учреждение высшего образования

«Новосибирский НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ государственный университет» (нОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ, НГУ)

Факультет Иностранных языков

Кафедра Английской филологии

  1. Направление подготовки 45.03.02. Лингвистика

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА

Бажура Ирина

Тема работы: Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour)

Научный руководитель

канд. филол. наук, доцент кафедры

английской филологии ФИЯ НГУ

Рыжкина О.А. /………...

Новосибирск, 2016

ОГЛАВЛЕНИЕ



ВВЕДЕНИЕ 3

Глава 1. ПОНЯТИЕ ВЕЖЛИВОСТИ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 6

§1.1. Основные концепции теории вежливости 6

§1.2. Теория вежливости по Браун и Левинсону 8

§1.3. Правила вежливости по Грайсу и Личу 10

§1.4. Сохранение лица как коммуникативная стратегия в западных и восточных культурах 12

§1.5. Языковая игра как стратегия компенсации повреждения «лица» говорящего и слушающего 17

§1.6. Юмор и самоирония как стратегия сохранения лица в англоязычной культуре 19

ГЛАВА 2. КОНЦЕПТ «АНГЛИЙСКИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН» КАК ВОПЛОЩЕНИЕ ПОНЯТИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В БРИТАНСКОЙ КУЛЬТУРЕ 23

§2.1 Этимология слова Gentleman 24

§2.2 Лексикографический анализ слова gentleman 25

§2.3 Анализ данных Эдинбургского ассоциативного словаря Дж. Киша и корпусных данных на слово gentleman 28

§2.4 Etiquette For Gentlemen by Cecil B. Hartley 32

§2.5 Образ джентльмена в романе Олдоса Хаксли “Crome Yellow” 34

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 38

ГЛАВА 3. ЮМОР И ИРОНИЯ КАК СТРАТЕГИЯ СОХРАНЕНИЯ ЛИЦА В БРИТАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ 40

3.1. Дискурсивный анализ интервью известных британцев с целью выявления случаев использования ими юмора и (само)иронии как стратегии сохранения лица. 40

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 58

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ 59

ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ 60




ВВЕДЕНИЕ


Известно, что язык и культура взаимодополняют друг друга. Изучение их сочетания позволяет раскрыть особенности определенного национального характера, найти правильный подход к его пониманию, а также обнаружить особенности коммуникативного поведения его представителей. Изучением сочетания языка и культуры занимается лингвокультурология, возникшая на стыке лингвистики и культурологии во второй половине XX века. Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры, выразитель особой национальной ментальности.

Межкультурная коммуникация приобрела огромное значение в современном мире в связи с ростом потребности сотрудничества и массовым взаимодействием между различными народами и культурами. Для успешной коммуникации важно не только знать язык, но и уметь правильно им пользоваться, учитывая особенности как языка, так и культуры собеседника.

В любой коммуникации важно уважительно относится друг к другу, не нарушая гармонию, и уметь, при этом сохранять не только свое «лицо», но и лицо собеседника. Вежливость в этой ситуации играет особую роль, так как позволяет регулировать поведение собеседников в процессе коммуникации.

Данная работа относится к сфере лингвокультурологии и посвящена изучению вежливости как важнейшему условию эффективного взаимодействия между коммуникантами на примере английской лингвокультуры. В центре нашего внимания находится джентльменство/gentlemanliness как черта характера и типично английская модель поведения, по терминологии М.В.Цветковой [Цветкова; 2001] и не менее характерный для англичан юмор и ирония как стратегия сохранения лица. Изучение этих явлений, на наш взгляд, позволит лучше понять менталитет и коммуникативное поведение современных представителей англоязычной культуры.

Актуальность данного исследования связана с возрастающим интересом в современной лингвистике к изучению коммуникативных стратегий эффективного межкультурного и межнационального общения.

Объектом данного исследования является национально-культурная специфика вежливости английской лингвокультуры.

Предмет исследования: лингвокультурный концепт «джентльмен» (gentleman) как воплощение понятия вежливости в англоязычной культуре и юмор и (само) ирония как важная стратегия сохранения лица.

Цель: всесторонне рассмотреть лингвокультурный концепт «джентльмен» и осуществить дискурсивный анализ юмора и (само)иронии как стратегии сохранения лица на основе интервью с известными британцами ХХ – XXI вв.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

  1. Изучить литературу по теме исследования.

  2. Осуществить анализ концепта «джентльмен» по принятой в современной лингвистике схеме.

  3. Составить выборку из интервью со знаменитыми британцами, в которых имеет место юмор и /или ирония.

  4. Проанализировать случаи использования юмора и (само) иронии участниками интервью с целью сохранения лица (своего или собеседника).

  5. Сделать выводы о национально-культурной специфике вежливости в британской культуре как черте менталитета и коммуникативной стратегии.

Источниками материала являются: разного типа словари и справочные пособия, включая ассоциативные тезаурусы, а также корпусные данные, контексты из художественного произведения (“Crome Yellow”, A.Huxley), интернет сайты, периодические издания (London Evening Standard, Metro, Yours) и др.

В работе использованы следующие методы: лексикографический анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, лингвостилистический, интерпретационный, метод интроспекции, интервьюирование и др.

Объем и структура работы: Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, списка словарей и источников материала.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon В английской лингвокультуре
Гриценко Е. С., Лалетина А. О., Сергеева М. В. Гендер в английской лингвокультуре: Коллективная монография. – Нижний Новгород: Нижегородский...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Психология юмора
А галина Михайловна Андреева, заведующая кафедрой социальной психологии, профессор и самая очаровательная из женщин, всем нам пожелала,...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Уровень и тип чувства юмора
Целью нашей разработки является выделение основных типов чувства юмора, которое может служить основой создания в дальнейшем стандартизированных...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Диссертация на соискание степени Магистра по направлению 030300 Психология...
Б. Н. Филлипса), особенности юмора (опросник «Отношение к юмору в семье», авторский вариант; опросник диагностики стилей юмора Р....
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Сборник статей Андрей Патрушев mindmachine ru/patrushev htm 1 Оглавление...
«шестое чувство», которым обычно обозначают интуицию. При желании можно найти и объяснения, откуда оно взялось. Все просто: авторы...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Учебно-методический комплекс Музыкальная культура и искусство Великобритании...
Развитие английской музыкальной культуры в эпоху Возрождения (XV – начало XVII вв.)
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Лексикология английского языка
Рецензенты: кафедра английской филологии №1 Санкт-Петербургского университета; канд филол наук доцент кафедры английской филологии...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Данный документ принят в качестве Стандарта организации ООО «Основа»...
Стандарта организации ООО «Основа» на проведение свайных работ способом статического вдавливания с применением установки сву-в настоящий...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Урок с участием учителя -ветерана войны в 9 классе моу «Гимназия»
Родины; расширять представления учащихся о Сталинградской битве, формировать чувство патриотизма, любви к Родине, чувство гордости...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon На вновь открывшейся странице заводим английский заголовок новости,...
Новости в английской ленте необходимо регулярно обновлять (по мере появления событий). То же касается и анонсов (если есть англоязычное...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Чтение и перевод английской научной и технической литературы
Чтение и перевод английской научной и технической литературы является уникальным учебным по­собием, неоднократно переиздававшимся...
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Специальный выпуск, посвящённый памяти джеффри лича в этом выпуске:...
Алсина Мария Перейра де Соуза (Португалия) "Вы обязаны, простите, вы должны" – вежливость в разных культурах
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Описание
Посети Англию родину детектива и самого курьезного в мире юмора! Раскрой тайну и стань настоящим сыщиком
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon М. Дубровин. «Путеводитель по английской грамматике». Книга 1

Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Книга: Тайные операции английской разведки: Ближний и Средний Восток,...
Тайные операции английской разведки: Ближний и Средний Восток, Африка и Европа после 1945 года1
Основа вежливости в английской лингвокультуре: джентльменство (gentlemanliness) и чувство юмора (sense of humour) icon Расписание событий выставки «про это»
Самые награждаемые видеоролики — победителей, ведущих международных рекламных фестивалей, тематически подобраны в жанре «убойного»...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск