Общие положения
Настоящая инструкция определяет порядок действий персонала ДОУ при угрозе и возникновении ЧС природного и техногенного характера и ведении гражданской обороны и является обязательной для исполнения всеми лицами, постоянно или временно работающими в детском саду.
ЧС природного и техногенного характера могут возникнуть внезапно или после различного по продолжительности периода угрозы возникновения. Исходя из этого период угрозы возникновения ЧС, должен быть в максимальной мере использован для предотвращения ЧС или уменьшения возможного ущерба. С этой целью, исходя из режима функционирования городского звена Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (РСЧС), детский сад переводится в соответствующий режим функционирования: в режим повышенной готовности или в режим. Чрезвычайной ситуации.
Гражданская оборона может переводиться на военное положение планомерно или в условиях внезапного нападения вероятного противника.
Весь персонал детского сада независимо от занимаемой должности обязан четко знать и строго выполнять установленный настоящей Инструкцией порядок действий при угрозе или возникновении ЧС природного и техногенного характера, а также опасностей, возникающих вследствие военных действий.
За невыполнение требований настоящей Инструкции по вопросам предупреждения ЧС, защиты персонала и материальных ценностей от ЧС работники предприятия могут привлекаться к материальной и административной ответственности вплоть до увольнения с работы.
Инструкция хранится в папке руководителя детского сада. Ее содержание доводится до всего персонала. Для ответственных лиц делаются выписки из календарного плана с перечнем выполняемых ими задач в ЧС.
РАЗДЕЛ 1. Действия персонала при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
1.1 Краткая характеристика детского сада. Возможная обстановка в детском саду при возникновении крупных аварий, катастроф и стихийных бедствий
Детский сад № 8 территориально расположен в границах застройки города Дмитрова
Здание кирпичное, одноэтажное. Отопление, водоснабжение централизованное.
На территории ДОУ имеются надворные постройки: кирпичный сарай для хозяйственно-бытовых нужд с погребом и два деревянных сарая, предназначенных для хранения инвентаря и детских игрушек.
Количество сотрудников детского сада 28 чел.
Количество детей, посещающих детский сад 101 чел.
Перечень потенциальных опасностей на объекте и прилегающей к нему территории:
Пожар
Пожар на территории детского сада может возникнуть из-за замыкания в электропроводах, неисправности электроприборов, оставленных без присмотра, неосторожного обращения с огнем, нарушения правил пожарной безопасности.
2. Радиационное заражение
Радиационных опасных объектов вблизи детского сада нет, однако радиоактивное загрязнение возможно в случае аварии на Балаковской АЭС, расположенной в 350 км от города Бузулука.
3.Химическое заражение
а) В зоне химического заражения детский сад может оказаться при аварии на железной дороге с выбросом в атмосферу АХОВ (аварийно химически опасных веществ).
На территории города проходит железнодорожная магистраль Москва-Ташкент, которая находится на расстоянии 1 км от детского сада.. По железной дороге возможен провоз аварийно химически опасных веществ. При южном ветре детский сад может попасть в зону возможного химического заражения.. На зараженной территории может оказаться 20 сотрудников детского сада 100 детей..
б) На расстоянии 1800 метров от детского сада находится мясокомбинат в производстве которого используется АХОВ (аммиак). При аварии на мясокмбинате с выбросом в атмосферу аммиака и при сопутствующем направлении ветра в сторону детского сада, детский сад может попасть в зону химического заражения. Ориентировочные потери могут составить до 20 чел сотрудников детского сада и 100 человек детей.
4. При биолого-социальных ЧС
Сотрудники детского сада и дети могут быть подвергнуты биолого-социальным чрезвычайным ситуациям. Биолого-социальные ЧС – это инфекционные заболевания людей вызываемые болезнетворными микроорганизмами .
Характерными особенностями инфекционных болезней являются заразность, т.,е способность передачи возбудителя инфекции от больного к здоровому организму. Наиболее опасными болезнями принято считать:
кишечные инфекции (брюшной тиф, дизентерия, холера, пищевые токсикоинфекции и др.,);
Инфекции дыхательных путей (грипп, корь, дифтерия., скарлатина, оспа и т.д);
зооносные инфекции (бешенство);
контактно-бытовые (кожно-венерологические заболевания).
5.Отклонение от климатических условий от ординарных
Ураганные ветры, смерчи, бураны, ураганы, нарушение технологической дисциплины могут повлечь аварии на коммунально-энергетических сетях и нарушение нормальной жизнедеятельности работников и функционирования детского сада.
6. Аварии на коммунально-энергетических сетях
Детский сад имеет водопроводную сеть, канализационную сеть. Сеть теплоснабжения. Разрушение внутренней разводки водопроводных линий, теплоснабжения и канализации может вызвать свободный излив воды в помещение. Наиболее вероятно появление таких разрушений в местах ввода коммуникаций в здания, в местах примыкания к смотровым колодцам или непосредственно в помещении.
7.Терроризм
Терроризм, т.е. совершение взрыва, поджога или иных действий, создающих опасность гибели людей, причинения значительного имущественного ущерба, либо наступления иных общественно-опасных последствий, если эти действия совершены в целях нарушения общественной безопасности, устрашения населения, либо оказания воздействия на принятие решений органами власти, а также угроза совершения указанных действий в тех же целях. В последнее время отмечаются случаи обнаружения гражданами подозрительных предметов, которые могут оказаться взрывными устройствами. Основным каналом поступления сообщений, содержащих информацию о заложенных устройствах, о захвате людей в заложники, вымогательстве и шантаже является телефон. Поступление угрозы может поступить в письменной форме. Любой сотрудник детского сада по стечению обстоятельств может оказаться заложником у преступников.
При совершении террористических актов на объекте и прилегающих к нему территорий может привести к гибели людей, ориентировочные потери могут составить до 11 чел сотрудников детского сада и 40 человек детей.
1.2 Порядок оповещения администрации и персонала детского сада об угрозе возникновения ЧС
Оповещение администрации и персонала детского сада о ЧС производится по разработанной схеме оповещения. (приложение № 1).
Оповещение администрации и персонала детского сада о ЧС в нерабочее (ночное) время производится по домашним телефонам. Ответственный за оповещение дежурный сторож детского сада .
Оповещение производится согласно схеме оповещения (приложение № 1).
В первую очередь оповещается администрация детского сада, а затем, в зависимости от обстановки, остальной персонал.
В рабочее время сотрудники детского сада оповещаются дежурным администратором.
При приеме городского предупредительного сигнала «Внимание всем!» (звучание сирен) все радиоточки, телевизоры и радиоприемники перевести в режим приема речевых сообщений, передаваемых управлением по делам ГО и ЧС администрации.
1.3 Порядок выделения автотранспорта для проведения эвакуационных мероприятии
При проведении экстренной эвакуации персонала и детей из опасной зоны привлекается весь имеющийся в наличии служебный автотранспорт, а также личный автотранспорт сотрудников детского сада..
Сотрудники детского сада, имеющие личный автотранспорт, должны беспрекословно представлять его в распоряжение администрации для осуществления экстренной эвакуации сотрудников детского сада и детей из опасной зоны.
1.4 Требования к персоналу предприятия по соблюдению противоэпидемических мероприятий при угрозе распространения особо опасных инфекционных заболеваний
В случае выявления на территории детского сада или вблизи него опасности распространения особо опасных инфекционных заболеваний все сотрудники обязаны строго выполнять требования санитарно-эпидемиологической службы по проведению экстренной профилактики и иммунизации, по изоляции и лечению выявленных больных, соблюдать режим, предотвращающий занос и распространение инфекции.
При необходимости все сотрудники должны проходить по прибытию на работу санитарную обработку, дезинфекцию или смену одежды, а также выполнять другие требования, препятствующие распространению особо опасных инфекционных заболеваний.
1.5 О мерах по сохранению материальных ценностей в период угрозы и возникновения ЧС
Все сотрудники детского сада должны принимать меры по сохранению материальных ценностей при угрозе или возникновении ЧС.
В период проведения мероприятий по защите от ЧС или ликвидации их последствий должны приниматься меры по предотвращению или уменьшению возможного материального ущерба детскому саду, по охране имущества и оборудования.
Ответственность за организацию охраны материальных средств в период угрозы и возникновения ЧС возлагается на завхоза детского сада.
О мерах по предупреждению террористического акта.
Все сотрудники детского сада должны принимать меры по предупреждению террористического акта, для чего необходимо:
держать закрытыми все запасные двери;
не допускать посторонних лиц в здание и на территорию детского сада;
проверять территорию детского сада перед выходом детей на прогулку;
не разрешать детям в период прогулки брать у незнакомых людей свертки, пакеты и т.д..
При обнаружении подозрительных предметов или угрозе взрыва доложить заведующей детского сада.
2. При ухудшении обстановки и получении информации об опасности или угрозе возникновения ЧС вводится режим повышенной готовности
При введении режима повышенной готовности временно прекратить выполнение повседневных задач и сосредоточить все силы и средства на выполнении работ по предотвращению или уменьшению последствий возникшей угрозы, для чего:
№№ п/п
|
Мероприятие
|
Ответственный
|
Время
исполнения
|
При угрозе взрыва и получении анонимной информации об угрозе на территории детского сада или вблизи него террористической акции
|
I
|
Немедленно доложить о полученной информации заведующей ДОУ, в ГОВД оперативному дежурному ЕДДС по телефону 112 и действовать согласно полученных от них распоряжений и рекомендаций.
|
|
немедленно
|
2
|
Приостановить работу детского сада. Эвакуировать детей и сотрудников из помещения детского сада, проверить наличие всех сотрудников работающей смены и детей в установленном месте сбора.
|
|
Ч + 30 мин.
|
3
|
Встретить прибывшее спец. подразделение органов внутренних дел и обеспечить обследование территории и помещений детского сада Работу детского сада возобновить после получения от командира подразделения разрешающего документа.
|
|
По прибытию и проведению работ
|
При угрозе возникновения пожара
|
1
|
Организовать наблюдение за обстановкой в помещениях детского сада и на прилегающей территории.
|
|
постоянно
|
2
|
Привести в готовность имеющиеся средства пожаротушения.
|
|
Ч + 20 мин.
|
3
|
Приготовиться к экстренной эвакуации сотрудников детского сада, детей, имущества, материальных ценностей и необходимой документации.
|
|
Ч + 2 час.
|
При угрозе возникновения аварии на коммунально-энергетических сетях
|
1
|
Оценить обстановку и её возможные последствия в случае аварии.
|
|
Ч + 15 мин.
постоянно
|
2
|
Организовать наблюдение за опасным участком, вывод сотрудников и _детей из опасной зоны.
|
|
|
При угрозе химического заражения (подхода облака, зараженного АХОВ)
|
I
|
Организовать наблюдение за обстановкой в районе детского сада. Оповестить и привести сотрудников в готовность к возможным действиям в условиях ЧС.
|
|
постоянно
|
2
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС г. Дмитрова по вопросам химического заражения.
|
|
постоянно
|
3
|
Организовать выдачу сотрудникам детского сада и детям ватно-марлевых повязок и противогазов.
|
|
Ч + 3 час.
|
4
|
Подготовиться к возможной герметизации помещений объекта, отключению вентиляции и кондиционеров, создать на объекте запас воды или готовиться к экстренной эвакуации.
|
|
Ч + 4 час.
|
5
|
Подготовить медикаменты и имущество для оказания первой медицинской помощи пострадавшим.
|
|
Ч + 1 час.
|
При угрозе радиоактивного заражения
|
1
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС г по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности).
|
|
постоянно
|
2
|
Через Управление по делам ГО и ЧС г.Дмитрова организовать периодическое (через 1 час или другой промежуток времени) получение информации об уровне РЗМ в районе детского сада.
|
|
Ч + 1 час.
|
3
|
Выдать сотрудникам СИЗ, организовать, при необходимости, изготовление ватно-марлевых повязок.
|
|
Ч + 2 час.
|
4
|
Подготовиться к отключению вентиляционных систем и кондиционеров, создать на объекте запасы материалов для герметизации помещений, запас воды в герметичной таре, быть в готовности к эвакуации.
|
|
Ч + I час.
|
5
|
Организовать накопление необходимых количеств препаратов стабильного йода.
|
|
Ч + 24 час.
|
6
|
Обеспечить постоянное взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС и ПБ города.
|
|
постоянно
|
При угрозе возникновения стихийных бедствий (резком изменении температуры воздуха, сильном ветре. ливневых дождях, снегопадах и т..п.)
|
1
|
Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды.
|
|
постоянно
|
2
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС г. Дмитрова по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности).
|
|
постоянно
|
3
|
Организовать в детском саду посменное круглосуточное дежурство руководящего состава.
|
|
Ч + 1 час.
|
4
|
Оценить противопожарное состояние детского сада, провести мероприятия по повышению уровня готовности пожарного расчёта, противопожарной защищённости объекта, усилить контроль за состоянием коммунально-энергетических сетей.
|
|
Ч + 3 час.
|
5
|
Организовать взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС и ПБ . Быть в готовности к эвакуации.
|
|
постоянно
|
3. При возникновении и во время ликвидации ЧС в детском саду вводится режим чрезвычайной ситуации
Независимо от вида ЧС при её возникновении и ликвидации:
немедленно организовать защиту сотрудников детского сада от поражения;
провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС;
принять возможные меры по локализации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны;
обеспечить постоянное изучение обстановки на прилегающей территории и в помещениях детского сада для своевременного принятия мер по её нормализации;
организовать обмен информацией об обстановке с управлением по делам ГО и ЧС
С учётом вида ЧС и особенностей её развития выполнить:
№№ п/п
|
Мероприятие
|
Ответственный
|
Время исполнения
|
В случае срабатывания взрывного устройства
|
1
|
Немедленно приступить к организации и производству аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР), сообщить о факте взрыва оперативному дежурному ЕДДС по тел .112
|
|
Немедленно
|
2.
|
Провести эвакуацию сотрудников ДОУ и детей в безопасные районы и проверить их наличие по спискам.
|
|
Ч+10 мин
|
3
|
Организовать оказание медицинской помощи пострадавшим и отправку ЛПУ.
|
|
Ч+ 15 мин
|
При возникновении пожара
|
1
|
Немедленно сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану города.
|
|
немедленно
|
2
|
Организовать локализацию и тушение пожара имеющимися силами и средствами.
|
|
немедленно
|
3
|
Отключить подачу на объект электроэнергии.
|
|
Ч + 5 мин.
|
4
|
Эвакуировать сотрудников детского сада и детей из здания детского сада. Проверить их наличие по спискам.
|
|
Ч + 15 мин.
|
5
|
Отключить вентиляционные системы, кондиционеры, закрыть окна и двери в районе возникновения пожара для предотвращения его распространения.
|
|
Ч + 15 мин.
|
6
|
Начать вынос документации и имущества из прилегающих к месту пожара помещений.
|
|
немедленно
|
7
|
Организовать тщательную проверку всех задымленных и горящих помещений с целью выявления пострадавших или потерявших сознание сотрудников, обеспечить пострадавших первой медицинской помощью и отправить их в ЛПУ.
|
|
немедленно
|
8
|
Организовать встречу пожарной команды, сообщить старшему пожарной команды сведения об очаге пожара, принятых мерах и специфических особенностях объекта, которые могут повлиять на развитие и ликвидацию пожара.
|
|
по прибытию
|
9
|
Организовать охрану вынесенного имущества.
|
|
с момента выноса
|
10
|
Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации пожара в Управление по делам ГО и ЧС городскую комиссию по ЧС и ПБ.
|
|
Ч + 30 мин.
|
При аварии на коммунально-энергетических сетях
|
1
|
Оповестить персонал детского сада и организовать вывод детей из опасной зоны. Проверить их наличие по спискам.
|
|
Ч + 1 5 мин.
|
2
|
Доложить об аварии дежурному ЕДДС (тел 01) города и, при необходимости, вызвать аварийные бригады соответствующих служб города.
|
|
Ч + 30 мин.
|
3
|
Выявить пострадавших при аварии, оказать им первую медицинскую помощь и направить в ЛПУ.
|
|
Ч + 1 час.
|
4
|
Организовать эвакуацию имущества и документации из прилегающих к месту аварии помещений.
|
|
по обстановке
|
5
|
Подготовиться к эвакуации при необходимости персонала детского сада и детей.
|
|
по обстановке
|
6
|
Доложить о сложившейся в детском саду ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации ЧС в Управление по делам ГО и ЧС города и городскую комиссию по ЧС и ПБ.
|
|
Ч + 1.5 час.
|
При химическом заражении (аварии с выбросом АХОВ)
|
1
|
Услышав сигнал «Внимание всем» и речевую информацию, включить радио (телевизор), прослушать сообщение по городу о факте и характере аварии, немедленно оповестить персонал детского сада.
|
|
по сигналу
|
2
|
Отключить вентиляционные системы и закрыть и загерметизировать окна, двери, из помещения никого не выпускать.
|
|
Ч + 15 мин.
|
3
|
Выдать персоналу противогазы, а при их отсутствии:
при угрозе заражения аммиаком - повязки, смоченные водой, 2% раствором лимонной или уксусной кислоты;
при угрозе заражения хлором - повязки, смоченные 2 % раствором пищевой соды.
|
|
Ч + 20 мин.
|
4
|
Во избежание взрыва запретить пользоваться в помещениях открытым огнём.
|
|
немедленно
|
5
|
При появлении и усилении в помещениях объекта запаха посторонних веществ организовать вывод персонала детского сада и детей из зоны заражения. Проверить их наличие по спискам.
|
|
немедленно
|
6
|
После выхода из зоны заражения при наличии пострадавших оказать им первую медицинскую помощь и отправить ЛПУ.
|
|
немедленно
|
7
|
Доложить о факте ЧС в Управление по делам ГО и ЧС города, городскую комиссию по ЧС и ПБ.
|
|
По сигналу
|
При радиоактивном заражении территории
|
1
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС города по ситуации.
|
|
постоянно
|
2
|
Оповестить персонал детского сада о заражении территории объекта и прилегающей территории радиоактивными веществами.
|
|
Ч + 5 мин.
|
3
|
Обеспечить периодические запросы и получение информации об уровне радиоактивного заражения местности в районе объекта через Управление по делам ГО и ЧС .
|
|
постоянно
|
4
|
Отключить вентиляционные системы и кондиционеры объекта и провести герметизацию помещений детского сада.
|
|
Ч + 5 мин.
|
5
|
Сократить до минимума выход персонала из помещений на открытую местность, в случае выхода применять средства защиты органов дыхания и кожи. Режим поведения в сложившихся условиях довести до персонала детского сада.
|
|
постоянно
|
7
|
Уточнить через Управление по делам ГО и ЧС необходимость эвакуации сотрудников детского сада и детей и порядок дальнейших действий.
|
|
периодически (постоянно)
|
При стихийных бедствиях
|
1
|
Организовать постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды и происходящими в ней изменениями.
|
|
постоянно
|
2
|
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС города по сложившейся чрезвычайной ситуации.
|
|
постоянно
|
2
|
Прекратить производственную деятельность детского сада.
|
|
немедленно
|
|
При ухудшении обстановки вывести детей за его территорию. Проверить наличие детей по спискам. Не допускать паники среди персонала детского сада.
|
|
Ч+5 мин
|
3
|
Провести противопожарные мероприятия, организовать контроль за состоянием всех помещений объекта.
|
|
Ч + 10 мин.
|
4
|
При ухудшении обстановки или угрозе затопления вывести материальные ценности и документацию из опасной зоны.
|
|
по обстановке
|
5
|
Организовать первую медицинскую помощь пострадавшим и отправить их в ЛПУ. Организовать жизнеобеспечение сотрудников детского сада.
|
|
постоянно
|
6
|
Обеспечить постоянную связь с Управлением по делам ГО и ЧС города, городской комиссией по ЧС и ПБ.
|
|
постоянно
|
При биолого-социальных ЧС
|
1
|
В случае проявления признаков группового отравления сотрудников и детей или других инфекционных заболеваний немедленно вызвать скорую медицинскую помощь.
|
|
по факту
|
2
|
Оказать содействие бригаде скорой медицинской помощи в оказании неотложной помощи пострадавшим.
|
|
немедленно
|
3
|
Доложить о признаках заболевания или инфекции в Управление по делам ГО и ЧС города, городскую комиссию по ЧС и управление образования.
|
|
Ч + 10 мин
|
4
|
При появлении в городе инфекционных заболеваний обеспечить строгое соблюдение сотрудниками детского сада противоэпидемических мероприятий и требований, предписанных Управлением здравоохранения и Санитарно-эпидемиологической службой города.
|
|
Постоянно
|
РАЗДЕЛ 2. Организация и выполнение основных мероприятий гражданской обороны
2.1 Действия персонала детского сада по сигналу «Воздушная тревога»
Дежурный администратор поступивший сигнал «Воздушная тревога» немедленно доводит до всего персонала детского сада голосом .
Услышав сигнал ВТ, персонал уходит в защитное сооружение.
2.2 Порядок укрытия персонала в защитных сооружениях
При возникновении ЧС, связанной с угрозой или началом заражения воздуха АХОВ, радиоактивными веществами или по сигналу «Воздушная тревога», весь персонал подлежит укрытию .
Для экстренного укрытия персонала при опасности поражения АХОВ использовать загерметизированное подвальное помещение , обеспечивающее безопасное пребывание в нем без подачи воздуха в течение 5 часов.
При получении информации о радиационной опасности укрытие персонала проводить в помещении подвала, обеспечивающем ослабление мощности дозы излучения.
няни, воспитатели группы быстро одевают детей, надевают на них (в походное положение) противогазы, при их отсутствии ватно-марлевые повязки, бирки с ФИО и домашним адресом ребенка, берут часть игрушек и в течение 15-20 минут вместе с детьми уходят в защитное сооружение.
-заведующий и старший воспитатель _______________________________ проверяют наличие детей в защитном сооружении, обеспечение их и средствами индивидуальной защиты, организацию питания, сна и бодрствования детей;
- медицинская сестра берет с собой необходимые документы, аптечки индивидуальные, перевязочные пакеты и укрывается в защитном сооружении вместе с детьми, готовая оказать им первую медицинскую помощь;
- повара выключает электрические печи с работниками берут с собой имеющиеся на кухне продукты питания, часть посуды и укрываются в подвальном помещении
- заведующий ДОУ совместно с дежурным администратором отключают электро- и водоснабжение и укрываются в подвальном помещении;
- при наличии средств связи, заведующий докладывает в управление по делам ГОЧС города об укрытии личного состава.
2.3 Порядок выдачи персоналу средств индивидуальной защиты (СИЗ)
Выдача персоналу противогазов (при их отсутствии ватно-марлевых повязок) производится после получения соответствующего распоряжения Управления по делам ГОЧС города или по решению заведующей детского сада. Ватно-марлевые повязки находятся на рабочих местах (в группах).
Работники, получившие СИЗ, должны проверить их состояние, произвести подгонку, иметь их постоянно при себе или на рабочем месте.
Перевод противогазов в боевое положение осуществляется по команде или самостоятельно при наличии опасности заражения воздуха.
2.4 Действия по сигналу «Отбой воздушной тревоги»
Заведующий детским садом дает указание на вывод укрываемых из защитного сооружения (укрытия) только с разрешения управления по делам ГОЧС г. Дмитрова. При необходимости обращается в управления по делам ГОЧС с просьбой о выделении сил и средств для ликвидации последствий нападения противника.
2.5 Проведение подготовительных мероприятий гражданской обороны
Заведующий детским садом получив указание на проведение подготовительных мероприятий ГО, организует сбор сотрудников детского сада, доводит до них задачи по выполнению мероприятий ГО подготовительного периода.
няни, воспитатели группы получают у заведующего хозяйством на весь состав групп средства индивидуалъной защиты (противогазы, ватно-марлевые повязки).
Необходимо:
-заполнить списки передачи детей родителям;
-подготовить документы к сдаче в управление образования города Дмитрова;
-изготовить ватно-марлевые повязки на всю грушу;
-провести с детьми занятия по укрытию детей в защитном сооружении, надевании противогазов, респираторов и ватно-марлевых повязок на детей.
2.6 Эвакуация в загородную зону
Заведующий детским садом получив указание на проведение эвакомеропрятий дает указание прекратить свою деятельность.
Няням, воспитателям приступить к передаче детей родителям под расписку.
Сдать заведующему детским садом списки о передаче детей родителям.
После передачи детей родителям детский сад прекращает свою деятельность, сотрудники распускаются по квартирам, готовятся к выезду в загородную зону вместе со своими семьями.
Сотрудники и члены их семей самостоятельно к Ч + _____часам прибывают на СЭП № _ по адресу: школа №8_____________________________ , тел № 22-3-56-35; с указанного СЭП сотрудники и члены их семей под руководством старшего группы следуют на пункт посадки (исходный пункт) и выезжают автомобильным транспортом .
В загородной зоне сотрудники детского сада поступают в распоряжение заведующего управления образования .
Приложения:
I. Схема оповещения сотрудников детского сада в рабочее и в нерабочее время.
2. Расчёт на укрытие.
3. Ведомость на выдачу средств индивидуальной защиты.
4. Списки детей на передачу их родителям.
5. Выписка из плана эвакуации
6. Списки сотрудников детского сада и членов их семей в загородную зону (3 экз).
7. Договор-соглашение о размещении в ЗЗ .
Начальник штаба ГО Воробьева Т.П.
|