Оригинальный текст
|
Перевод
|
Переводческий комментарий
|
Chapter 1
|
Глава 1.
|
|
Contemporary Quad Setup (1)
|
Современное устройство набора из четырех томов (1)
|
1. Развитие смысла/описательный перевод
|
Modem tenors are commonly referred to (2) as quads (3).
|
Современные теноровые ударные инструменты обычно называют (2) квадами. (3)
|
2. Грамматическая трансформация (перевод пассива неопределенно-личным предложением
3. Культурологический комментарий
|
This is due (4) to their (5) evolution from a single tenor, to duos, to triples, and finally to quads.
|
Это произошло (4)) вследствие эволюции инструмента (5): от одного тенора до двух, затем до трех и наконец до четырех.
|
4. Добавление + смена грамматического времени
5. Морфологическая трансформация с целью сохранения когезии текста (замена части речи)
|
Although most current tenor setups have five or six drums, they are still referred (6) to as quads because only four of the drums have relatively clear pitches.
|
Хотя большинство современных теноров представляет из себя набор из пяти или шести барабанов, их все равно относят (6) к квадам, так как только четыре барабана имеют определенный звуковысотный строй (7).
|
6. Грамматическая трансформация (перевод пассива неопределенно-личным предложением
7. Перевод термина на основе существующего эквивалента
|
The fifth, and sometimes sixth, drums are the "spock" (8) drums.
|
Пятый и иногда шестой барабаны называются «споками» (8).
|
8. Перевод термина на основе звукоподражания + опущение во избежание повторений
*Данное слово не было ранее переведено и называется этот барабан «споком», так как при ударе в него получается некий звук, который звучит как «спок». То есть произошел из звукоподражания. Также это короткое и удобное слово, которое использует, например, преподаватель, говоря ученику, в какой барабан следует играть.
|
Because of their extremely high pitch, these six inch "spock" drums (9) are used (10) more for (11) their effects than for their tonalities (12), which are hardly audible anyway.
|
Из-за их чрезвычайно высокого строя, эти шестидюймовые барабаны (9) используются (10) скорее для придания (11) особого звукового эффекта, нежели для тональности (12), которая все равно едва слышна.
|
9. Опущение
10. Грамматическая трансформация (перевод пассива возвратным глаголом
11. Добавление согласно правилам русского языка
12. Грамматическая трансформация (перевод существительного множественного числа единственным)
|
Spock drums have been referred to as "pop drums," "bongo drums," "shot drums," gok drums," (13) but the most current trend is to call them "spock drums.’" (14)
|
Споки называли "поп барабанами", "бонго барабанами", "шотами", «гоками" (13). Но на сегодняшний день, в основном, такие барабаны называют «споками". (14)
|
13. Транслитерация
14. Синтаксическая трансформация
|
The main four drums are referred to by the numbers one through four, one being the highest in pitch and four the lowest. (15)
|
Четыре основных барабана нумеруются от одного до четырех. Первым будет являться барабан с самым высоким строем, а четвертым - барабан с самым низким строем. (15)
|
15. Синтаксическая трансформация
|
There are two commonly found configurations of drum sizes.
|
Существует две наиболее часто встречающихся комбинации барабанов по размерам.
|
|
From drum one to drum four, the drum sizes for small sets of quads are:
8", 10", 12", and 13".
|
От первого до четвертого барабана, размеры для маленького набора квада будут следующими:
8, 10,12 и 13 дюймов.
|
|
The larger/full (16) size quads use 10", 12", 13", and 14" drums.
|
Для квадов большего (16) размера используются барабаны величиной в 10, 12, 13 и 14 дюймов.
|
16. Опущение
|
Both of these common quad configurations use 6" spock drums.
|
В этих двух современных комбинациях квадов используются 6-ти дюймовые споки.
|
|
The most common current setup looks like this:
|
Наиболее распространенное современное устройство квада выглядит так:
|
|
Ergonomics
|
Эргономика
|
|
There is no reason to do anymore work than necessary to get any job done (17) right.
|
Нет никаких оснований делать лишнюю работу для того, чтобы сделать (17) что-либо правильно.
|
17. Грамматическая трансформация (перевод пассива инфинитивом/
придаточным предложением
|
This philosophy lends itself directly to the commonly found setup shown above.
|
Данная концепция определенно применима для рассмотренного выше наиболее распространенного устройства квада.
|
|
The drums should be as close together as possible.
|
Барабаны должны быть расположены настолько близко друг к другу, насколько это возможно.
|
|
A compact set of quads is a good set of quads; (18) there should be about 1/4" between the two closest points of each of the rims. (19)
|
Компактное устройство квадов - это хорошее устройство квадов. (18) Между двумя ближайшими точками каждого барабана по краю обода (19) должно быть расстояние в 1/4 дюйма.
|
18. Синтаксическая трансформация
19. Добавление
|
Quads should be worn a few inches below waist level.
|
Квады следует носить на пару дюймов ниже уровня талии.
|
|
They should also be set far enough (20) away from the player (21) so that the player can pick up his/her forearms without moving the upper arms, and have the mallet (22) heads positioned correctly in the playing areas of drums one and two (see Chapter 5 regarding playing areas /set positions). (23)
|
Они также должны быть настроены таким образом, чтобы находиться (20) достаточно далеко от барабанщика (21) так, чтобы он/она могли поднимать руки, не двигая при этом плечами. Также необходимо, чтобы наконечники маллетов (22) располагались точно в определенной зоне для ударов в первый и второй барабаны (смотри Главу 5 относительно определенных зон для игры/рабочих положений при игре). (23)
|
20. Добавление
21. Конкретизация
22. Транслитерация термина
23. Синтаксическая трансформация
+ Переводческий комментарий
|
The points of drums one and two closest to the player (26) should be equidistant from the player (27), as shown in the picture below.
|
Ближайшие к барабанщику точки первого и второго барабанов (26) должны быть равноудалены от барабанщика (27) так, как показано на рисунке ниже.
|
26. Перестановка членов предложения
27. Конкретизация
|
Drums three and four should not be too far back in relation to drums one and two.
|
Третий и четвертый барабаны не должны быть расположены слишком далеко по отношению к первому и второму барабану.
|
|
The ideal setup will allow for side-to-side movement (28) without any movement of the upper arm.
|
Идеальное устройство квада позволит барабанщику двигать руками из стороны в сторону (28), не поднимая при этом плеч.
|
28. Описательный перевод + Добавление
|
It should be possible to move (29) between either of these drum combinations using only a side-to-side forearm motion as shown below:
|
Также должна существовать возможность перемещаться (29) от барабана к барабану (в любой последовательности), используя движение предплечьем "из стороны в сторону", как показано ниже:
|
29. Замена части речи
|
If the spock is too close to the player, (30) too much cumbersome upper arm movement is required to get the hands far enough back to play it.
|
Если спок расположен слишком близко к барабанщику, ему/ей (30) придется отводить руки назад, чтобы ударить в него, что затруднит процесс игры. (31)
|
30. Добавление согласно правилам русского языка
31. Замена пассивного залога активным + Развитие смысла
|
Chapter 2
|
Глава 2
|
|
Mallet (32) Choices
|
Выбор маллетов (32)
|
32. Грамматическая трансформация (перевод существительного множественного числа единственным) + Перевод безэквивалентного термина + культурологический комментарий
|
Quads can offer (33) many different timbers through the use of different implements (34).
|
Квады создают (33) разный тембр, в зависимости от выбора определенного вида палочек/маллетов для игры (34).
|
33. Развитие смысла
34. Конкретизация
|
Common types of quad mallets include (35) nylon tips, hard felts, soft felts (or "puffs" (36)), and various other specialized mallets; (37) drum sticks also work well.
|
Распространенными типами маллетов для квада являются (35) маллеты с нейлоновым наконечником, с твердым или мягким войлоковым наконечником (или "пафы" (36)), и другие специализированные виды маллетов. (37) Для игры (38) подходят и обычные барабанные палочки.
|
35. Развитие смысла
36. Транслитерация термина
37. Синтаксическая трансформация
38. Добавление + Синтаксическая трансформация
|
It is best to experiment with different implements (39) to find out which ones produce the desired sound, volume, and/or timber for a given musical situation.
|
Лучше всего поэкспериментировать с различными маллетами (39), чтобы понять, с какими из них получается желаемый звук, громкость, и/или тембр для данной музыкальной ситуации.
|
39. Конкретизация
|
In my opinion, the mallet type (40) which is best for general playing is the aluminum shaft variety (41) with nylon tips.
|
На мой взгляд, маллеты (40), которые лучше всего подходят для обычной игры - это разнообразные маллеты (41) с алюминиевым плечом и с нейлоновым наконечником.
|
40. Грамматическая трансформация (перевод единственного числа множественным)
41. Генерализация
|