Скачать 2.8 Mb.
|
1236. Рабочие мостики, проходы, площадки у открытых бассейнов следует регулярно очищать от коры, мусора, снега и, при необходимости (для устранения скольжения и предупреждения падения), посыпать песком. 1237. Открытые бассейны по периметру должны быть оборудованы сплошным ограждением высотой не менее 1,1 м. 1238. Ширина проходов (для обслуживания бассейнов), свободных от оборудования и коммуникаций, должна быть не менее 1 м. 1239. При ветре, скорость которого превышает установленную эксплуатационной документацией грузоподъемного крана, а также при ливневом дожде, тумане загрузка, разгрузка бассейнов и производство ремонтных работ не допускаются. 1240. Прогретые кряжи или чураки должны подаваться на механизмы их поштучной выдачи на продольный конвейер. Загрузка конвейеров одновременно двумя и более кряжами или чураками запрещается. Лущение фанерного чурака и рубка ленты шпона 1241. Разрывы межу лущильными станками должны быть не менее 1 м. 1242. Расстояние от рабочего места лущильщика до конвейера, подающего чураки в лущильный цех (отделение), должно быть не менее 2 м. 1243. Укладка чураков на конвейеры-накопители у лущильных станков должна производиться в один ряд. 1244. Чураки, поступающие на лущение, не должны иметь металлических включений. 1245. Карандаши и отходы от лущильных станков должны удаляться по конвейерам, расположенным ниже уровня пола. В случае расположения конвейера в туннеле последний должен иметь ширину не менее 2,5 м, высоту не менее 2 м и быть доступным для осмотра, ремонта конвейера во всех его точках. 1246. Лущение чурака не допускается при наличии необрубленных сучков. 1247. При установке чурака в шпиндели суппорт лущильного станка должен быть отведен от поверхности чурака на расстояние не менее 50 мм. 1248. Подача чурака из центровочно-загрузочного приспособления недопустима при наличии чурака в шпинделях лущильного станка или при неотведенном суппорте. 1249. При подаче чурака центровочно-загрузочным приспособлением в шпиндели лущильного станка должна быть исключена возможность сброса чурака или его перекоса в момент центровки. 1250. Зона движения центровочно-загрузочного приспособления и лущения чурака должна быть оснащена средствами защиты, исключающими возможность нахождения в ней лущильщика в процессе работы. 1251. Установка чурака и съем карандаша должны производиться при невращающихся шпинделях лущильного станка. 1252. При расколе чурака или карандаша должно быть исключено попадание осколков древесины в рабочую зону. 1253. Зазоры между ножом и линейкой или чураком необходимо очищать специальными устройствами или деревянными лопатками с длинными ручками после предварительного отключения оборудования. Длина лопаток должна превышать наибольший диаметр чурака не менее чем на 150 мм. 1254. Съем, установка и правка лущильного ножа должны производиться при наличии устройства, надежно фиксирующего траверсу прижимной линейки в поднятом положении. 1255. Бруски и оселки для правки ножей должны быть вложены в деревянные оправки с ручками. 1256. Ремонтные и наладочные работы оборудования для изготовления шпона необходимо производить при надежном фиксировании ограничителя прогиба чурака в верхнем положении. 1257. При рубке шпона на ножницах нож не должен самопроизвольно перемещаться. 1258. Удалять обрезки шпона и мусора из зоны резания необходимо специальными лопатками или щетками. 1259. Удаление стопы шпона от ножниц должно быть механизировано и производиться при выключенных ножницах и механизме укладки шпона. 1260. При уборке отходов из-под подъемного стола металлические стойки или предохранительные упоры необходимо предварительно поставить в вертикальное положение. 1261. Ремонтные работы на гидравлических прессах прессования шпона следует производить после прекращения подачи гидравлической жидкости в систему, при закрытых и не пропускающих пар вентилях паровой магистрали, при охлаждении элементов пресса до температуры не выше 45 °C. При смене сальниковой набивки или манжет у гидравлического пресса вентиль на подводящей линии от насоса к цилиндру должен быть надежно закрыт, плита пресса зафиксирована в верхнем положении. Должны быть приняты меры, исключающие случайное опускание плиты. Сушка шпона 1262. Расстояние между сушилками, установленными в одной паре, должно быть не менее 1,5 м; расстояние между стеной здания и сушилкой - не менее длины ролика плюс 1,5 м; расстояние между парами сушилок - не менее 4,5 м. 1263. Загрузка и выгрузка шпона в роликовых сушилках должны быть механизированы. 1264. При эксплуатации сушилок двери их секций должны быть герметично закрыты. 1265. Для ликвидации заломов шпона в роликовых сушилках необходимо применять длинные стальные крючки и другие приспособления. 1266. Срабатывание сигнализации о заломах шпона на загрузочной этажерке перед сушильной камерой должно происходить с одновременной остановкой электродвигателей привода подачи. Устранять заломы шпона допускается только после отключения привода сушилки. При удалении заломов шпона следует использовать передвижную душирующую установку. 1267. Заломы шпона в загрузочном лифте или распределителе, находящемся в верхнем положении, необходимо удалять при установленном в рабочее положение предохранительном устройстве. 1268. Разбор заломов шпона в сушилках с паровым обогревом должен производиться при отключенных вентиляторах и закрытых вентилях паропровода, а в сушилках с обогревом топочными газами - при открытом шибере дымовой трубы топки и включенном вентиляторе удаления отработанных газов. 1269. Шибер дымовой трубы должен иметь приспособление, позволяющее переключать его с пола, и ограждающее устройство, препятствующее его выпадению. Контргрузы шибера должны быть ограждены. 1270. Воздух из камер охлаждения шпона роликовых сушилок должен удаляться в атмосферу. 1271. При сушке шпона в сушилках должна быть обеспечена бесперебойная работа дымососов. 1272. Места забора воздуха в воздуховодах сушилок должны быть ограждены сетками. 1273. Все газоходы отработавшего агента сушки хвойного шпона должны быть теплоизолированы с обеспечением температуры газа до их выброса в атмосферу не ниже 130 °C и не выше 150 °C (+/- 10 °C). Рециркуляция газовоздушной смеси в сушилках при сушке шпона из хвойных пород запрещается. 1274. Направлять топочные газы в сушилку следует при раскаленной футеровке камеры горения. 1275. Золоудаление из сборников и очистка искроосадочных камер топки при сжигании древесного топлива должны производиться не реже 1 раза в неделю. 1276. Ограждения цепных передач механизмов загрузки и выгрузки сушилок должны быть сблокированы с пусковым устройством. 1277. На выгрузке шпона из сушилок должно быть исключено накопление зарядов статического электричества. 1278. Температура наружных поверхностей дверей сушилок не должна превышать 45 °C. Починка шпона 1279. Починка шпона на шпонопочиночном станке должна производиться только при наличии ограждения просечки, надежно защищающего руки работающего. 1280. Удалять остатки ленты, мусора разрешается с использованием волосяных щеток, деревянных лопаток только после отключения станка от электросети. 1281. Подавать листы шпона на станок следует со стопы шпона, установленной на подъемный стол. Усование и ребросклеивание шпона 1282. Подача шпона в усовочный станок должна быть механизирована и осуществляться при помощи направляющего устройства с прижимами. 1283. Работа на ребросклеивающих станках с применением клеев и клеевой нити должна осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции. 1284. На ребросклеивающих станках должны быть ограждены: подающие ролики или вальцы, приводные механизмы, входное сопло нитеводителя, зона обогрева. 1285. Прочищать зазор между подающими роликами допускается специальными лопаточками и скребками с удлиненными ручками только после отключения станка от электросети. 1286. Для чистки зазоров во входном и выходном соплах необходимо использовать специальное приспособление. Склеивание шпона 1287. Нанесение на поверхность листов шпона синтетических смол и клеев должно производиться при наличии ограждений вальцов клеенаносящего станка, исключающих возможность приближения рук работника к вальцам ближе чем на 250 мм. Ограждения вальцов должны быть сблокированы с пусковым устройством станка. 1288. Работа на клееносящих станках допускается при наличии местной вытяжной вентиляции, сблокированной с пусковым устройством станка. 1289. Подача смолы в клееприготовительное отделение должна быть механизирована. Клей к станкам необходимо подавать по герметичным трубопроводам. 1290. К клеемешалке, верхнему и нижнему вальцам клеенаносящего станка должна быть подведена горячая и холодная вода и устроен отвод сточной воды по сливным трубам в емкости-сборники или отстойники. 1291. Проворот вальцов клеенаносящего станка вручную должен выполняться при помощи специального устройства. 1292. Возможность отключения привода клеенаносящего станка со стороны подачи листов шпона должна быть обеспечена с любого места зоны обслуживания вдоль вальцов. 1293. Мытье и очистка корыта и вальцов допускается после полной остановки станка и механизма подачи серединок. Операции следует выполнять щетками с длинными ручками со стороны выхода шпона. 1294. Исправление положения листов шпона в случае неправильного захвата вальцами допускается только после отключения станка от электросети. 1295. Для уборки отходов из-под подъемных столов необходимо предварительно установить металлические упоры. 1296. Загрузка пакетов в гидравлический пресс и разгрузка его должны быть механизированы. Зона перемещения загрузочного и разгрузочного механизмов должна быть ограждена. 1297. Начало передвижения этажерки пресса должно быть сблокировано с подачей светозвуковой сигнализации. 1298. Запрещается: 1) работа на гидравлическом прессе при наличии утечек гидравлической жидкости и пара; 2) скопление масла в приямке пресса. 1299. Гидравлические насосы высокого и низкого давления должны быть установлены в отдельном помещении или ограждены. 1300. Эксплуатация гидравлических прессов должна производиться при отрегулированных на установленное давление редукционных клапанах гидравлических насосов. 1301. Парораспределительные колонки пресса, гибкие и жесткие паропроводные трубки должны иметь сплошное ограждение. 1302. Удаление мусора с плит гидравлического пресса должно осуществляться специальными толкателями. 1303. Гидравлический пресс должен эксплуатироваться только при наличии местного отсоса в виде зонта. Размеры зонта со стороны выгрузки фанеры должны быть на 0,7 м больше габарита выгружаемой фанеры. 1304. После прессования фанеру необходимо выдерживать не менее 24 ч в камерах или помещениях, оборудованных общеобменной вентиляцией. Обрезка слоистой клееной древесины 1305. Подача слоистой клееной древесины (далее - фанера) для обрезки, удаление отходов, перемещение готовой продукции должны быть механизированы. 1306. Пульт управления обрезным станком и конвейером необходимо располагать в безопасной зоне. 1307. Пуск обрезных станков должен производиться после включения пневмотранспортной системы, сблокированной с пусковым устройством станка. 1308. Обрезать фанеру на обрезных станках допускается только при исправно действующем ограждении пильных дисков: ограждение должно подниматься под действием подаваемой пачки фанеры на высоту пропила и автоматически опускаться в исходное положение после прохождения пачки. 1309. При обрезке должен обеспечиваться плотный прижим пачки фанеры. 1310. Убирать отходы следует только со стороны выхода пачки фанеры специальными щетками с длинными ручками. Шлифование фанеры 1311. Пуск шлифовальных станков должен производиться после включения пневмотранспортной системы, сблокированной с пусковым устройством станка. 1312. Бункеры для сбора пыли от шлифовальных станков должны быть расположены вне производственных помещений и оборудованы противовзрывными устройствами. 1313. Подача фанеры в шлифовальный станок должна быть механизирована. 1314. Не допускается применение надорванной, неплотно склеенной или имеющей неровные края шлифовальной наждачной ленты (полотна). 1315. Шлифование листов фанеры в шлифовальных станках должно производиться при закрытых ограждениях вальцов шлифовальной ленты. Сортирование и упаковка фанеры 1316. Сортировать фанеру вручную необходимо с применением подъемных столов, рольгангов, кантователей. 1317. При сортировании фанеры с использованием кантователей рабочая зона должна быть ограждена. 1318. Очистка поверхности листов фанеры от опилок и пыли при механизированном сортировании фанеры должна выполняться автоматически с использованием местной вытяжной вентиляции. 1319. Контроль заполнения листами фанеры сортовых секций сортировщика должен быть автоматическим. 1320. Подача фанеры на упаковку и перемещение упакованной фанеры должны быть механизированы. 1321. Для фиксации груза фанеры в автомобиле, железнодорожном вагоне следует применять жесткое крепление: деревянные или металлические упоры, упорные рампы, щиты. Для крепления пакетов фанеры в кузове автомобиля используют веревку, которую перебрасывают от одного бокового борта к другому и надежно затягивают. 1322. При загрузке автомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м и иметь ширину более 2,5 м. Производство древесных слоистых пластиков, строганого шпона и смол 1323. Помещения для производства древесных слоистых пластиков должны быть оборудованы общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 1324. К ваннам для пропитки шпона должен быть обеспечен свободный доступ со всех сторон. Борта ванны должны выступать над уровнем пола не менее чем на 1 м. Ванны для пропитки шпона должны быть оснащены местной вытяжной вентиляцией (бортовыми отсосами). 1325. Раствор смолы должен подаваться в ванны для пропитки шпона по трубопроводам. Уровень раствора в ваннах должен регулироваться автоматически. Загрузка и выгрузка кассет должны быть механизированы. 1326. Перед разгрузкой ванн для пропитки шпона раствор смолы должен быть перекачан насосом в другие ванны. 1327. После выполнения работ по загрузке и выгрузке кассет ванны должны закрываться герметичными крышками. 1328. Для очистки пола производственного помещения необходимо применять специальные моющие и нейтрализующие средства. 1329. Трубопроводы высокого давления, находящиеся в зоне постоянного обслуживания, должны быть закрыты защитными ограждениями. 1330. На время загрузки и выгрузки камерных сушилок подача горячего воздуха должна быть прекращена. 1331. Укладка металлических прокладок и перемещение пакетов должны быть механизированы. 1332. Этажерки пресса должны быть оснащены конечными выключателями. 1333. Помещения гидротермической обработки сырья для производства строганого шпона должны быть оборудованы приточно-вытяжной общеобменной вентиляцией. 1334. Кряжи или брусья на тележке лесопильной горизонтальной рамы или ленточнопильного станка должны надежно закрепляться. 1335. На концах рельсового пути тележки лесопильной горизонтальной рамы должны быть установлены ограничительные упоры, предохраняющие сход ее с рельсов. 1336. Управление ленточнопильными станками должно быть дистанционным с пульта, установленного в кабине. 1337. Разделка сырья на брусья и ванчесы должна производиться при работающей светозвуковой сигнализации. |
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... |
Приказ от 2 ноября 2015 г. №835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст. 5822; №46, ст. 5952; 2014,... |
||
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
||
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
||
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
Приказ от 2 ноября 2015 г. N 835н об утверждении правил по охране... Российской Федерации, 2012, n 26, ст. 3528; 2013, n 22, ст. 2809; n 36, ст. 4578; n 37, ст. 4703; n 45, ст. 5822; n 46, ст. 5952;... |
||
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Содержат основные требования безопасности при выполнении лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных работ |
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Содержат основные требования безопасности при выполнении лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных работ |
||
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Содержат основные требования безопасности при выполнении лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных работ |
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Содержат основные требования безопасности при выполнении лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных работ |
||
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Содержат основные требования безопасности при выполнении лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных работ |
Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Требования Правил обязательны для исполнения работодателями – юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и... |
||
Об утверждении Правил по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем... Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. №610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528;... |
Инструкция №2 по оказанию первой помощи пострадавшим Мчс россии. Соответствует требованиям «Правил по от в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных... |
Поиск |