Скачать 120.68 Kb.
|
СТЕНД ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ Руководство по эксплуатации СВИ-100.00.00.00РЭ СОДЕРЖАНИЕ1. Назначение 2. Технические данные 3. Состав изделия 4. Устройство и работа 5. Размещение и монтаж 6. Указание мер безопасности 7. Подготовка к работе и порядок работы 8. Техническое обслуживание 9. Свидетельство о приемке. 10. Гарантийные обязательства 11. Транспортирование, хранение и консервация. 1. НАЗНАЧЕНИЕ
2.1. Напряжение питающей сети однофазного переменного тока, В, - 22011 2.2. Наибольшее выпрямленное напряжение, кВ, - 100 2.3. Наибольшее переменное напряжение, действующее значение, кВ, - 75 2.4. Наибольший рабочий ток, среднее значение, мА, - 30 3. СОСТАВ 3.1.Состав и комплектность приведены в табл.1 Таблица 1.
4. УСТРОЙСТВО И РАБОТА СТЕНДА СВИ-100 4.1. Стенд СВИ-100 предназначен для испытания твердых диэлектриков. СВИ-100 состоит (см. рис.1) из блока высокого напряжения к высоковольтному выводу которого, подключён диод высоковольтный ВД-140, короткозамыкатель КЗМК-140, токоограничивающий резистор Р-140, фильтрующий конденсатор, высоковольтный делитель РД140-БВ и измеритель тока ИТВ-140БВ. Для удобства сборки устройства установка комплектуется двумя подставками ПВ-140. При необходимости получить переменное напряжение до 75 кВ высоковольтный вывод источника высокого напряжения подключают непосредственно к высоковольтному делителю РД140-БВ без диода ВД-140. Высоковольтный диод ВД-140 выполнен в маслонаполненном корпусе. Резистор Р-140 представляет собой герметичный трубчатый корпус, заполненный незамерзающей жидкостью. Работа стенда управляется блоком управления. 4.2. Блок высокого напряжения (БВН) включает в себя: трансформатор высоковольтный TV1, резисторы высоковольтные, заземлитель Q1 и другие элементы. Трансформатор TV1 и делитель помещены в бак, заполненный трансформаторным маслом. Уровень трансформаторного масла находится на расстоянии (25 ± 5) мм от наружной плоскости гетинаксовой панели (крышки бака) БВН. Герметизация бака обеспечивается резиновой прокладкой. На крышке бака расположены две трубы. В одной трубе находится делитель напряжения с высоковольтными резисторами. Труба герметично закрыта в верхней и нижней части и заполнена трансформаторным маслом. В другой трубе – проводник - вывод высокого напряжения. Верхние части труб соединены токопроводящей перемычкой. Высокое напряжение снимается с клемм, размещенных на перемычке. Так же, на верхней панели БВН, располагается заземлитель и клеммы подключения. Клеммы закрыты металлическим кожухом. 4.3. Блок управления (БУ) (см. схему рис. 2-4) включает в себя регулятор испытательного напряжения TV1, разъёмы для подключения сетевого кабеля и кабелей БВН, электромагнитный пускатель и другие элементы электрической схемы, расположенные в блоке и на печатной плате. На лицевой панели БУ (см. рис.1) расположены: цифровой измерительный прибор, сигнальные лампы, кнопки включения и отключения испытательного напряжения, сетевые автоматы и выключатель со спецключём. Выключатель со спецключём является блокировкой, предотвращающей случайное или несанкционированное включение аппарата. В качестве измерительного прибора используется цифровой панельный измеритель РМ-428 с жидкокристаллической индикацией. Блок управления оснащен защитой от перегрузки. 5. РАЗМЕЩЕНИЕ И МОНТАЖ 5.1. Всё оборудование стенда должно быть установлено и смонтировано в соответствии с «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок свыше 1000В» согласно схеме рис. 1 5.2. Испытательное поле должно быть ограждено, а входная дверь должна быть оснащена электрической блокировкой, предотвращающей включение высокого напряжения при открытой двери. Над входом должен быть установлен красный светильник, предупреждающий о наличии в стенде высокого напряжения. Стенд комплектуется блокировочным выключателем и красным сигнальным светильником. 5.3. Расстояние от блоков высокого напряжения и токоведущих частей до заземленных объектов должно быть не менее 2,0 м. 5.4. Все оборудование стенда должно быть надежно заземлено на контур заземления проводниками сечением не менее 4 мм2. Последовательное соединение заземлений – не допускается. 5.5. Стенд должен быть оборудован штангой для наложения заземления на высоковольтные цепи и углекислотным огнетушителем. 6. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ 6.1. К работе на стенде может быть допущен персонал, прошедший специальную подготовку и проверку знаний. Необходимо тщательно изучить настоящее руководство и инструкции по эксплуатации приборов и устройств, входящих в состав стенда. 6.2. На предприятии, где эксплуатируется стенд, приказом (или распоряжением) администрации из числа подготовленного персонала должно быть назначено лицо, ответственное за безопасное производство работ и техническое состояние стенда. 6.3. Рабочее место персонала должно соответствовать требованиям пожарной безопасности . 6.4. Необходимо следить за состоянием заземляющих проводников и надёжностью соединений их с контуром заземления. Работа без заземления запрещается! 6.5. Запрещается работа на стенде при неисправной звуковой или световой сигнализации. 6.6. Запрещается работа на стенде при относительной влажности воздуха выше 80%. 6.7. Все ремонтные работы следует производить только при полном отключении стенда от сети. 6.8. Внимание! Все переключения на испытательном поле должны проводиться при открытых дверях с обязательной проверкой отсутствия напряжения на высоковольтной цепи с помощью заземляющей штанги. 7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ 7.1. Подготовка к работе 7.1.1 Распаковать блоки стенда. Металлические детали, смазанные консервационной смазкой, обезжирить с помощью бензина и протереть сухой мягкой тряпкой. 7.1.2. При необходимости протереть чистой марлей, слегка смоченной бензином, высоковольтные выводы и гетинаксовую панель БВН. Убедится в надёжности соединения заземляющих проводов с замыкателем и клеммой “земля”. Убедится в надёжности соединений электромонтажа. 7.1..3. Отклоняя и отпуская штангу заземлителя БВН, убедиться в надёжности контакта штанги с высоковольтным выводом. 7.1.4. Вывернуть заливную пробку, расположенную на верхней панели БВН и проверить уровень трансформаторного масла. Уровень должен находиться на расстоянии 255 мм от наружной плоскости гетинаксовой панели. При необходимости долить трансформаторное масло Т-750 ГОСТ 982-80 с пробивным напряжением не менее 55 кВ, после чего завернуть пробку. 7.2. Порядок работы СВИ-100 в режиме испытания постоянным напряженим до 100 кВ. 7.2.2. Собрать схему, в соответствии с рис. 1 данного руководства. При сборке схемы следить за тем, чтобы расстояния от токоведущих частей схемы, находящихся под высоким напряжением, до заземленных объектов, было не менее 2 м. Подключить объект испытаний. Соединить блок управления с БВН и КЗМК-140.Подключить сетевой кабель к блоку управления и к сети. ВНИМАНИЕ! Тщательно заземлить оборудование! Категорически запрещается проводить испытания при влажности воздуха более 80%! Включить измеритель высокого напряжения РД140-ПТ и измеритель тока ИТВ-140Р в соответствии с руководствами по эксплуатации на указанные приборы. 7.2.3. Включить сетевые автоматы БУ. При этом загорается зелёная сигнальная лампочка и красный сигнальный светильник. Вставить спецключ от аппарата в выключатель блока управления и повернуть его в положение «ВКЛ». 7.2.4. Вращая ручку регулятора испытательного напряжения БУ, против движения часовой стрелки, установить её в исходное положение до упора. 7.2.4. Включить испытательное напряжение кнопкой «ПУСК». При этом должна загореться красная сигнальная лампочка и кратковременно включится сирена. 7.2.5. Вращая ручку регулятора испытательного напряжения по часовой стрелке и наблюдая за показаниями киловольтметра БУ, установить необходимую величину испытательного напряжения. Ток утечки контролируется с помощью измеритель тока ИТВ-140Р, а напряжение на объекте испытания с помощью РД140-ПТ в соответствии с методикой изложенной в документации на эти приборы. 7.2.6. По окончании испытания регулятор испытательного напряжения необходимо перевести в исходное положение, вращая ручку против часовой стрелки до упора. Затем отключить аппарат установив спецключ в положение «ВЫКЛ» или нажав кнопку «СТОП» .В случае срабатывания защиты, аппарат необходимо отключить от сети сетевыми автоматами. Повторное включение можно произвести не ранее чем через через 30 сек. 7.2.7. После завершения работы снять испытательное напряжение, отключить СВИ-100. Короткозамыкатель КЗМК-140 сработает, и объект испытания разрядится через токоограничивающий резистор Р-140. Отключение проводов схемы СВИ-100 возможно только после выдержки в отключенном положении не менее 2 – 3 минут после наложения заземляющей штанги на все токоведущие части схемы. 7.3. Порядок работы СВИ-100 в режиме испытания переменным напряженим до 75 кВ. Испытания проводят так же, как описано в разделе 7.2. настоящего руководства с той разницей, что при сборе схемы СВИ-100 не монтируется диод высоковольтный ВД-140. 7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1. Составить план-график профилактического обслуживания приборов, входящих в состав лаборатории, на основании их эксплуатационных документов, и выполнять его. 7.2. Не реже 2-х раз в месяц протирать чистой марлей, слегка смоченной спиртом ректифицированным изоляционные поверхности высоковольтных переключателей и выводов. 7.3. Не реже 1-го раза в неделю проверять надёжность замыкания контактных поверхностей короткозамыкателей. 7.4. Постоянно следить за исправностью и надежностью присоединения заземляющих проводников. 7.5. Не реже 1-го раза в месяц проверять надежность крепления разъёмов типа ШР. 7.6. Постоянно следить, чтобы на токоведущих частях, разъемах, изоляторах не образовался конденсат или иней. 8. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ Стенд высоковольтный испытательный СВИ-100 заводской № __ соответствует требованиям технического задания и признан годным для эксплуатации. Дата выпуска __________ М.П. ОТК __________ 9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 9.1. Изготовитель гарантирует соответствие требованиям действующей технической документации и нормам ПУЭ и ПТБ. 9.2. Гарантийный срок эксплуатации - 12 месяцев со дня отгрузки потребителю. В период гарантийного срока эксплуатации изготовитель производит бесплатный ремонт оборудования, вышедшего из строя, при условии, что потребителем не были нарушены правила эксплуатации. Гарантия не распространяется на оборудование с механическими дефектами, полученными в результате небрежной транспортировки. 9.3. По истечении гарантийного срока изготовитель осуществляет сервисное обслуживание по отдельному договору. 10. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ 10.1. Условия транспортирования должны соответствовать условиям эксплуатации (механическим и климатическим). 10.2. Условия хранения СВИ-100 должны соответствовать условиям эксплуатации. При хранении продолжительностью 1 год и более СВИ-100 должен быть подвергнут консервации. При консервации все металлические части оборудования без лакокрасочных покрытий смазывают смазкой ЦИАТИМ-201 или ЦИАТИМ-202 и оборачивают промасленной бумагой. При расконсервации смазку удаляют авиационным бензином. 10.3. Особенности транспортирования и хранения составных частей лаборатории, имеющих самостоятельные эксплуатационные документы, приведены в этих документах. |
Руководство по эксплуатации луч. 059. 000. 00РЭ Настоящее руководство по эксплуатации является основным документом, поставляемым с изделием, и предназначено для ознакомления обслуживающего... |
Руководство по эксплуатации 4383008500 СБ4/С-50. Ev51A, сб4/С-100. Ev51A, сб4/С-50. Ev65, сб4/С-100. Ev65, сб4/С-50. Ev65A, сб4/С-100. Ev65A, сб4/С-100. Ev65В, сб4/С-100.... |
||
Руководство по эксплуатации является документом, содержащим техническое... СБ4/С-50. Lв30, сб4/С-100. Lв30, сб4/С-100. Lв30В, сб4/С-50. Lв30А, сб4/С-100. Lв30А, сб4/С-100. Lв30ав (воздушных, поршневого типа),... |
Руководство по эксплуатации омс. 160. 00. 00РЭ Поставщик гарантирует работоспособность датчиков-реле контроля пламени Парус-002уф при соблюдении всех требований и рекомендаций,... |
||
Руководство по эксплуатации авлг 632. 00. 00РЭ «Меркурий ms-к», необходимые для обеспечения полного использования ее технических возможностей, правильной эксплуатации и технического... |
Руководство по эксплуатации свп-05. 00. 00. 00РЭ Стенд высоковольтный прожига дефектной изоляции кабелей свп-05. Схема электрическая |
||
Руководство по эксплуатации ав-50/70-2/00. 00. 00. 00РЭ Аппараты высоковольтные испытательные серии ав-50/70-х выпускаются в трёх комплектациях и состоят из отдельных унифицированных блоков... |
Руководство по эксплуатации ав-50/70 00. 00. 00РЭ Аппараты высоковольтные испытательные серии ав-50/70-х выпускаются в трёх комплектациях и состоят из отдельных унифицированных блоков... |
||
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления потребителя... Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления потребителя с механизмами исполнительными электрическими однооборотными... |
Руководство по эксплуатации этл-35К/160. 00. 00. 00РЭ Лаборатория электротехническая передвижная комбинированная этл-35К в дальнейшем |
||
Руководство по эксплуатации упу-6/001. 00. 00РЭ Установка пробойная универсальная упу-6 №001. Схема электрическая принципиальная. На двух листах |
Руководство по эксплуатации ип4-01. 00. 00. 00РЭ Технические характеристики "Пульсар 4-01Н", "Пульсар 4-01С", "Пульсар 4-010Н", "Пульсар 4-010С", "Пульсар 4-011Н", "Пульсар 4-011С"... |
||
Руководство по эксплуатации является документом, содержащим техническое... СБ4/С-50. Lb40, сб4/С-100. Lb40, сб4/С-200. Lb40, сб4/С-100. Lb40В, (воздушных, поршневого типа), указания по эксплуатации и технические... |
Воздухонагреватель таг-100 руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации предназначено для обслуживающего персонала и содержит сведения о конструкции, принципе дейcтвия, основных... |
||
Руководство по эксплуатации мп 02. 00. 00. 000 Рэ ... |
Руководство по эксплуатации сва 00. 00. 00РЭ Стенд сва-6 предназначен для отыскания мест повреждения кабельных линий с переходным сопротивлением r 500 Ом акустическим методом... |
Поиск |