Скачать 0.89 Mb.
|
Снабжение спасательных шлюпок Все предметы снабжения спасательной шлюпки, требуемые настоящим пунктом или в любом месте раздела 4.4, должны быть закреплены внутри спасательной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах или подобных им крепежных приспособлениях, либо должны быть закреплены другим соответствующим способом. Однако, если спуск шлюпки осуществляется на талях, то отпорные крюки не должны быть закреплены, чтобы ими можно было воспользоваться для отталкивания шлюпки от борта судна. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы не создавалась помех при операциях по оставлению судна. Все предметы снабжения спасательной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также они должны быть в удобной и компактной упаковке. За исключением случаев, когда указано иное, обычное снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать: 1 за исключением шлюпок, спускаемых свободным падением, - достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа "кочет", поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке шкертами или цепочками; 2 два отпорных крюка; 3 плавучий черпак и два ведра; 4 инструкцию по сохранению жизни 5 светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас. На полностью закрытых спасательных шлюпках компас должен .быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасательных шлюпках компас должен быть в нактоузе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления; 6 плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способным выдерживать рывки, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря; 7 два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для использования состоянии. На всех остальных шлюпках оба носовых фалиня должны быть в готовности к использованию и при этом один — закреплен к разобщающему устройству, согласно пункту 4.4.7.7, а другой прочно — к форштевню или вблизи от него; 8 два топора—по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки; 9 водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1 л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2 л этой нормы на человека могут быть заменены водой, получаемой из опреснителя ручного действия, как описано в пункте 4.4.7.6, способного производить такое же количество пресной воды в течение двух дней; 10 нержавеющий ковш со штертом; 11 нержавеющий градуированный сосуд для питья; 12 пищевой рацион, описанный в пункте 4.1.5.1.18, калорийностью из расчета не менее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке; этом пищевой рацион должен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере; 13четыре парашютные ракеты, отвечающие требованиям раздела 3.1; 14 шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям раздела 3.2; 15 две плавучие дымовые шашки, отвечающие требованиям раздела 3.3; 16 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке; 17 одно сигнальное зеркало дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам; 18 один экземпляр таблицы спасательных сигналов, упомянутых в правиле V/16 Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке; 19 один свисток или другой равноценный звуковой сигнал; 20 аптечку первой медицинской помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта; 21 медикаменты от морской болезни в количестве, достаточном по крайней мере на 48 ч, и по одному гигиеническому пакету на каждого человека; 22 складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом; 23 три консервооткрывателя; 24 два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее 30 м; 25 ручной насос соответствующей производительности, если шлюпка не самоосушаемого типа; 26 один комплект рыболовных принадлежностей; 27 достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств; 28 переносной огнетушитель одобренного типа, пригодный для тушения горящей нефти 29 прожектор с горизонтальным и вертикальным сектором луча по меньшей мере 6" и измеренной интенсивностью света 2500 кд, который способен непрерывно светить не менее 3 ч; 30 эффективный радиолокационный отражатель, если в спасательной шлюпке не установлен радиолокационный ответчик; Маркировка спасательных шлюпок Число людей по одобренной для спасательной шлюпки вместимости, должно быть нанесено на ней четким шрифтом несмываемой краской. Название судна и порт приписки должны быть нанесены на каждом ее борту в носовой части печатными буквами латинского алфавита. Средства опознавания - какому судну принадлежит шлюпка и ее номер - должны быть нанесены таким образом, чтобы они были видны сверху. Дежурные шлюпки. Дежурные шлюпки Общие требования Если в настоящем разделе не предусмотрено иное, все дежурные шлюпки должны отвечать требованиям пунктов 4.4.1-4.4.7.4 включительно, 4.4.7.6, 4.4.7.7, 4.4.7.9, 4.4.7.10 и 4.4.9. Спасательная шлюпка может быть одобрена для использования в качестве дежурной шлюпки, если она отвечает всем нижеизложенным требованиям, успешно выдержала испытания согласно правилу III/4.2, а ее установка на судне, спуск и подъем отвечают всем требованиям, предъявляемым к дежурной шлюпке. Несмотря на требования пункта 4.4.4, на дежурных шлюпках необходимый плавучий материал может располагаться снаружи корпуса, при условии что материал надежно защищен от ударов и способен выдержать воздействие окружающей среды, упомянутое в пункте 5.1:3.3. Дежурные шлюпки могут быть жесткими, надутыми или комбинированного типа и должны: 1 быть длиной не менее 3,8 и не более 8,5 м; 2 обеспечивать размещение, по меньшей мере, пяти человек на местах для сидения и одного — в положении лежа на носилках. Несмотря на требования пункта 4.4.1.5, все сидящие, за исключением рулевого, могут размешаться на настиле днища шлюпки с учетом условий, предусмотренных в пункте 4.4.2.2.2 и на рис. 1, но при этом изменяется расстояние для вытянутых ног до 1190 мм. Никакая часть посадочного места не должна приходиться на привальный брус, транец или на бортовые трубы плавучести. Дежурные шлюпки комбинированного типа должны отвечать соответствующим требованиям данного раздела к удовлетворению Администрации. Если дежурная шлюпка не имеет достаточной седловатости, она должна быть оборудована носовым закрытием, простирающимся не менее чем на 15% ее длины. Дежурные шлюпки должны быть способны маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов и сохранять эту скорость в течение не менее 4 ч. Дежурные шлюпки должны обладать достаточной мобильностью и маневренностью на волнении для спасания находящихся в воде людей, сбора спасательных плотов и буксировки самого большого из имеющихся на судне спасательных плотов, нагруженного полным комплектом людей и снабжения или его равноценной замены, со скоростью не менее 2 узлов. Дежурная шлюпка должна быть оборудована стационарным двигателем или подвесным мотором. Если она оборудована подвесным мотором, то руль и румпель могут быть частью двигателя. Несмотря на требования пункта 4.4.6.1, дежурные шлюпки могут оборудоваться бензиновыми подвесными моторами с одобренной топливной системой, при условии что топливные баки специально защищены от пожара и взрыва. Дежурные шлюпки должны быть оборудованы стационарными приспособлениями для буксировки, обладающими достаточной прочностью для сбора или буксировки спасательных плотов как требуется пунктом 5.1.1.7. Если специально не предусмотрено иное, каждая дежурная шлюпка должна быть оборудована эффективным средством откачки воды или быть самоосушающейся. Дежурные шлюпки должны быть оборудованы непроницаемыми при воздействии моря устройствами для хранения мелких предметов снабжения. Снабжение дежурных шлюпок Все предметы снабжения дежурной шлюпки, за исключением отпорных крюков, которые должны храниться незакрепленными для отталкивания дежурной шлюпки, должны быть закреплены внутри дежурной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах и подобных им крепежных приспособлениях, либо быть закреплены другим соответствующим способом. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы оно не создавало помех при спуске и подъеме дежурной шлюпки. Все предметы снабжения дежурной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также в удобной и компактной упаковке. Обычное снабжение каждой дежурной шлюпки должно включать: 1 достаточное количество плавучих весел или гребков для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа "кочет", поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками; 2 плавучий черпак; 3 нактоуз с надежным компасом, светящимся или снабженным соответствующим средством освещения; 4 плавучий якорь с ниралом, если предусмотрен, и дректовом достаточной прочности длиной не менее 10 м; 5 фалинь достаточной длины и прочности, прикрепленный к разобщающему устройству, отвечающему требованиям пункта 4.4.7.7 и расположенный в районе носовой оконечности дежурной шлюпки; 6 один плавучий линь длиной не менее 50 м, обладающий достаточной прочностью для буксировки спасательного плота в соответствии с требованиями пункта 5.1.1.7; 7 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке; 8 один свисток или другой равноценный звуковой сигнал; 9 аптечку первой помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта; 10 два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю, длиной не менее 30 м; 11 прожектор с горизонтальным и вертикальным сектором луча, по меньшей мере, 6" и измеренной интенсивностью света 2500 кд, который способен непрерывно светить не менее 3 ч; 12 эффективный радиолокационный отражатель; 13 теплозащитные средства, отвечающие требованиям раздела 2.5, в количестве, достаточном для Юж числа людей, допустимого к размещению на дежурной шлюпке, или двух, смотря по тому, что больше; и 14 переносной огнетушитель одобренного типа; пригодный для тушения горящей нефти В дополнение к снабжению, требуемому пунктом 5.1.2.2, обычное снабжение каждой жесткой дежурной шлюпки должно включать: 1 отпорный крюк; 2 ведро; 3 нож или топор. В дополнение к снабжению, требуемому пунктом 5.1.2.2, обычное снабжение каждой надутой дежурной шлюпки должно включать: 1 плавучий нож в безопасном исполнении; 2 две губки; 3 эффективные ручные мехи или насос; 4 комплект ремонтных принадлежностей в соответствующей упаковке для заделки проколов; 5 отпорный крюк в безопасном исполнении. Дополнительные требования к надутым дежурным шлюпкам Требования пунктов4.4.1.4 и 4.4.1.6 к надутым дежурным шлюпкам не применяются. Надутая дежурная шлюпка, когда она подвешена на стропе или подъемном гаке, должна: 1 обладать достаточной прочностью и жесткостью, чтобы ее можно было спускать и поднимать с полным комплектом людей и снабжения; 2 обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать нагрузку в четыре раза превышающую массу ее полного комплекта людей и снабжения при температуре окружающей среды 20 ± 3"С и при заглушенных предохранительных клапанах; 3 обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать нагрузку в 1,1 раза превышающую массу ее полного комплекта людей и снабжения при температуре окружающей среды -30"С, когда все предохранительные клапаны действуют исправно. Конструкция надутых дежурных шлюпок должна быть такой, чтобы они были способны выдерживать: 1 хранение на открытой палубе судна в море; 2 нахождение на плаву в течение 30 суток при любых условиях моря. В дополнение к требованиям пункта 4.4.9, на надутые дежурные шлюпки должны быть нанесены серийный номер, наименование их изготовителя или торговая марка и дата изготовления. Плавучесть надутой дежурной шлюпки должна обеспечиваться либо одной трубой плавучести, разделенной по меньшей мере на пять отдельных отсеков примерно равного объема, либо двумя отдельными трубами плавучести, каждая объемом, не превышающим 60% их общего объема. Трубы плавучести должны быть устроены так, чтобы неповрежденные отсеки могли поддерживать на плаву допустимое к размещению на дежурной шлюпке число сидящих в нормальном положении людей массой 75 кг каждый, с положительным надводным бортом по всему периметру дежурной шлюпки при следующих условиях: 1 спущен один передний отсек плавучести; 2 полностью утрачена плавучесть с одного борта; и 3 полностью утрачена плавучесть с одного борта и носового отсека. Трубы плавучести, образующие борта надутой дежурной шлюпки, должны в надутом состоянии обеспечивать объем не менее 0,17 м3 на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на дежурной шлюпке. Каждый отсек плавучести должен быть оборудован невозвратным клапаном для надувания его и выпуска воздуха вручную. Должен быть предусмотрен также предохранительный клапан, если Администрация не сочтет его наличие необязательным. На нижней поверхности днища и уязвимых местах наружной поверхности надутой дежурной шлюпки должны быть предусмотрены усиленные полосы, отвечающие требованиям Администрации. Если имеется транец, он не должен вдаваться в корпус более чем на 20% наибольшей длины дежурной шлюпки. Должны быть предусмотрены соответствующие пластыри для крепления фалиней в носу и корме, а также спасательных лееров, закрепленных с провесами внутри и снаружи шлюпки. Надутая дежурная шлюпка должна постоянно находиться в полностью надутом состоянии. 12. Общесудовая аварийно-предупредительная сигнализация и система громкоговорящей связи Система общесудовой аварийно-предупредительной сигнализации Общесудовая аварийно-предупредительная сигнализация должна обеспечивать подачу общесудового сигнала тревоги, состоящего из семи или более коротких звуковых сигналов и следующего за ними одного продолжительного звукового сигнала, подаваемых судовым свистком или сиреной и, дополнительно, электрическим звонком или ревуном либо другим равноценным звукосигнальным устройством, работающим от основного и аварийного источников электроэнергии, требуемых правилом 11-1/42 или 11-1/43, в зависимости от случая. Сигнализация должна приводиться в действие с ходового мостика и, за исключением судового свистка, с других ключевых постов. Сигнал тревоги должен быть слышен во всех жилых помещениях, а также в помещениях, где обычно работают члены экипажа. Сигнал тревоги должен звучать с момента включения системы до тех пор, пока не будет выключен вручную или временно прерван сообщением по системе громкоговорящей связи. Минимальные уровни звукового давления сигнала во внутренних помещениях и на наружных местах судна должны быть 80 дБ(А). но по меньшей мере на 10 дБ(А) выше уровней шумового фона при обычной работе оборудования, когда судно на ходу в условиях умеренного состояния погоды. В необорудованных громкоговорителями каютах должны устанавливаться электронные средства подачи сигнала тревоги, например. зуммеры или нечто подобное. Уровень звукового давления сигнала у спальных мест в каютах и в ванных (душевых) помещениях должен быть не менее 75 дБ(А), но по крайней мере на 10 дБ(А) выше уровней шумового фона в них Система громкоговорящей связи Система громкоговоряшей связи должна предусматривать установку громкоговорителей, позволяющих передавать сообщения во все помещения, где обычно находятся члены экипажа или пассажиры, или те и другие вместе, а также в места сбора. Система должна позволять вести радиовещание с ходового мостика и с других мест на судне, как Администрация считает необходимым. Громкоговорители должны быть установлены с учетом предельных акустических условий и не требовать от слушателей никаких действий. Система должна исключать ее несанкционированное использование. Минимальные уровни звукового давления при передаче аварийных сообщений, когда судно на ходу в обычных условиях, должны быть: 1 во внутренних помещениях — 75 дБ(А), но, по меньшей мере, на 20 дБ(А) выше уровня человеческой речи; и 2 на открытых палубах - по судну 80 дБ(А), но по меньшей мере на 15 дБ(А) выше уровня человеческой речи. 13. Радиосвязь в МПС и МПСС Правила радиосвязи: Основными документами, определяющими правила работы радиосвязи МПС и МПСС являются международные акты. Административные органы: - РАРК (региональная административная радиоконференция) - ВАРК В своей работе станции МПС и МПСС руководствуются правилами федерального закона о связи и действующими в Министерстве связи нормативными документами. Средства связи, как береговые, так и судовые, могут привлекаться для нужд обороны, безопасности в порядке предусмотренном РФ. Назначение радиосвязи МПС и МПСС:
Для выполнения этих функций разрешается связь: берег – берег; берег – судно и т.д. Время, частоты и другие данные береговых станций РФ определяются расписанием работы. Судовые станции, не использующие методы и частоты ГМССБ в зависимости от радиостанции работают: 8, 16, 24 часа. Суда с системой ГМССБ должны нести непрерывную радиосвязь на частотах бедствия. Судовые станции, находясь в море должны вести постоянное наблюдение, за исключением времени, когда ведут радиообмен на рабочем канале. Береговые станции, которые дежурят по ГМССБ должны осуществлять связь автоматически ЦИВ. Соблюдение настоящих Правил: Все работники связи, которые связаны МПС и МПСС должны их хорошо знать, а должностные лица должны обеспечить режим охраны радиосвязи от посторонних лиц. Радиоцентр, в свободное от работы время, должен быть закрыт и опечатан, и по возможности, сдан под охрану. Судовая станция также должна быть закрыта (вне рабочее время). Каждая станция, установившая нарушение Правил, обязана об этом сообщить. Судовая станция делает об этом донесение по форме в части В S15 раздел VI и приложение S9 в государственную связь России. Контроль за эфиром проводится по следующим направлениям: Контроль осуществляется приемным центром радиосвязи и радиовещания (ПЦРР), а также городским радиоконтрольным пунктом (ГРКП), а также ведомственными пунктами радиоконтроля и общественными радиоконтролерами, которые назначаются службами связи судовладельца. Ответ на донесение о нарушении должен быть дан в течение недели. Регулирование использования радиочастотного спектра и орбитальных позиций спутников связи является исключительным правом государства. Физические и юридические лица, допустившие повреждения средств связи, несанкционированное использование частот, создание помех, несут ответственность в порядке, установленном законодательством РФ. Всем станциям МПС и МПСС не допускается:
Вход в аппаратные судовых и береговых станции посторонним строго запрещен. На станциях должен быть список людей, имеющих допуск. Вахтенному радиооператору запрещается отлучаться из радиорубки и пускать в рубку людей без служебных надобностей Запрещается держать открытыми помещения станций, при некруглосуточной работе.
Сигналы особой важности: В МПС и МПСС к сигналам особой важности относятся сигнал тревоги, сигнал бедствия, сигнал срочности, сигнал "медицинский транспорт" и сигнал "безопасности". Эти сигналы и следующие за ними сообщения могут передаваться как в телеграфном, так и в телефонном режиме. Общие требования к этим сигналам:
QUZ – обмен по бедствию продолжается, ограничения снимаются QUM – обмен по бедствию завершен
Радиотелефонный разговор - телефонный разговор, исходящий от (или предназначенный для) подвижной станции или подвижной земной станции и передаваемый на всем пути следования или на его части по каналам радиосвязи МПС и МПСС. Радиотелефонная связь Процедура вызова, ответов на вызовы, подготовительные сигналы к установлению и окончанию радиотелефонного разговора производятся в соответствии с положениями Руководства (часть В, статья S57, Рекомендация МСЭ-Р М.1171, Приложение S14). Береговые станции, осуществляющие радиотелефонный разговор, сроки, частоты и режим их работы приводятся в Расписании, а для иностранных станций в List of coast stations. Суда, стоящие на рейде, входящие в порт или выходящие из него, находящиеся в портовых водах или у нетелефонизированных причалов, радиотелефонную связь осуществляют только на УКВ каналах со службами порта и другими предприятиями, также с абонентами телефонной сети связи общего пользования, если береговая УКВ станция в состоянии обеспечить эту связь. Суда, стоящие у телефонизированных причалов, УКВ радиосвязь могут использовать только для связи с судами, стоящими на рейде или перемещающимися по акватории порта. При предоставлении радиотелефонной связи радиооператор (телефонистка) должны предупреждать абонента, что разговор будет вестись по радио и тайна разговора не обеспечивается. Должностные и другие лица, которым предоставляется возможность пользования радиотелефонной связью, несут ответственность за содержание радиотелефонного разговора в соответствии с законодательством Российской Федерации. Содержание наиболее важных переговоров (по безопасности, оказанию медицинской помощи и т.д.) записывается в вахтенных журналах судовой и береговой станций с указанием даты и фамилии должностных лиц, проводивших радиотелефонные разговоры. При наличии технической возможности, упомянутые разговоры записываются на магнитофон. Сигнал тревоги: Сигнал тревоги в телеграфном режиме представляет собой 12 тире, каждое длительностью 4 сек. и пауза между ними 1 сек., может передаваться как автоматически, так и вручную. Согласно требованиям Регистра Радиосвязи должны быть часы радиостанции. Циферблат должен быть не менее 120 мм. в диаметре, они должны иметь секундную стрелку; должны быть указаны периоды молчания; должны быть четырехсекундные сектора. Периоды молчания в TLG (500 кГц – красные сектора):
Периоды молчания в TLF (2182 кГц – синие сектора):
Эти часы должны ежедневно проверяться и записываться в вахтенном журнале. Часы механические с недельным заводом. Часы располагаются в радиорубке на уровне глаз. Сигнал тревоги нужен для привлечения внимания тех судов, где в данный момент вахта не несется. Как правило за сигналом тревоги следует сигнал бедствия и следующее за ним сообщения. Сигнал бедствия: Сигнал бедствия означает, что судно терпит бедствие и ему необходима срочная помощь. Сигнал бедствия ключом представляет собой "SOS", передаваемый 3 раза. В телефонии произносится "MAYDAY". Последовательность передачи ключом:
Подтверждение о приеме:
Сигнал срочности: Сигнал срочности в TLG означает XXX (3 раза), в TLF PAN PAN (3 раза). Сигнал срочности передается в 3 случаях:
Эти сигналы и следующие за ними сообщения могут быть адресованы как одной, так и всем радиостанциям. Когда адресовано одной станции, нужно получить подтверждение о приеме. Медицинский транспорт: 1.Для оповещения и опознавания медицинского транспорта используются процедуры связи, касающейся срочности. При этом после сигнала срочности следует добавить: при связи в режиме телефонии слово MAY-DEE-CAL, произносимое, как французское слово "medical" (медикаль); при связи в режиме телекса — слово MEDICAL. Следующее за этим словом сообщение, касающееся защищаемого медицинского транспорта, должно содержать следующие сведения: 2. Передается на частотах 500 кГц и 2182 кГц 3. Сообщение должно содержать: - позывной сигнал опознавания мед. транспорта - местонахождение мед. транспорта - количество и тип средств мед. транспорта - намеченный маршрут - ожидаемое время нахождения в пути и время отправления и прибытия, в зависимости от случая - любые другие сведения, такие как высота полета, защищенные радиочастоты, на которых ведется наблюдение, используемые языки, режим работы и коды вторичного обзорного радара 4. Положение по сигналу срочности должны соответствовать использованию сигнала срочности мед. транспортом 5. Использование радиосвязи для оповещения и опознавания мед. транспорта не является обязательным Сигнал и сообщения безопасности:
Сигнал срочности: Сигнал срочности в TLG означает XXX (3 раза), в TLF PAN PAN (3 раза). Сигнал срочности передается в 3 случаях:
Эти сигналы и следующие за ними сообщения могут быть адресованы как одной, так и всем радиостанциям. Когда адресовано одной станции, нужно получить подтверждение о приеме. 14. Перечень документации по радиосвязи и электрорадионавигации, которую должны иметь на борту морские суда и суда смешанного (река-море) плавания, оснащенные оборудованием радиосвязи и радионавигации ГМССБ
а) List of coast station (IV) б) List of ship station (V) в) List of radio determination and special service stations (VI) г) List of call sing and numerical identities (VII A)
- СВ-12 радиотелеграмма - СВ-13 аккумуляторный радиожурнал - СВ-29 квитанция о приеме радиотелеграммы (для пассажирских судов) - СВ-34 акт приема-сдачи судовой радиостанции Примечания:
15. РПУ "КОРВЕТ-2" Назначение: РПУ "КОРВЕТ-2" предназначен для использования на судах морского и промыслового флотов в качестве эксплуатационного передатчика коротких и промежуточных волн. Технические данные: РПУ "КОРВЕТ-2" обеспечивает работу в следующих частотных поддиападзонах: 405-526,5; 1606,5-3800; 4000-4650; 6200-6525; 8100-8815; 12230-13200; 16360-17410; 18780-19800; 22000-22855; 25010-25600 кГц и на дополнительной частоте 5680 кГц. РПУ в диапазоне частот 4000-25600 кГц обеспечивает работу на широкополосные типы антенн через ВЧ кабели с волновым сопротивлением 75 Ом. Работа в диапазоне 405-526,5 кГц осуществляется через устройство согласующее "МУССОН-2" классами излучений А1А, Н2А, F1B (сдвиг 170 Гц). Параметры широкополосных антенн по коэффициенту бегущей волны должны быть не хуже 0,1. В диапазоне частот 1606,5-3800 кГц обеспечивается работа на главную или резервную судовую антенну с собственной емкостью в пределах 300-1200 пФ. При использовании согласующего устройства, обеспечивается работа на различные типы судовых проволочных антенн с параметрами, в месте подключения к согласующему устройству: Ra=1-1000 Ом, Ха=-1000-+1000 Ом. Пиковая мощность РПУ для всех классов излучения на эквивалент 75 Ом при номинальном напряжении сети в диапазоне 1606,5-25600 кГц – не менее 350 Вт. С согласующим устройством РПУ обеспечивает в диапазоне 1,6065-3,8 МГц пиковую мощность не менее 100 Вт на эквивалент с R=4 Ом, С=300 пФ. РПУ имеет режим пониженной мощности -25% от номинальной. Пиковая мощность в диапазоне 405-426,5 кГц в режиме 100% мощности класса излучения F1B на эквивалент с R=2,2 Ом, С=500 пФ – порядка 130 вт. РПУ обеспечивает: 1. телеграфную работу ключом со скоростью до 40 Бод излучением класса А1А и Н2А. 2. частота тона при работе излучением Н2А-625 Гц. Уровень несущей–(-6+/-2 дб); 3. однополосную телефонную работу на верхней боковой полосе излучением классов: -J3E – уровень несущей не более минус 40 дБ -R3E – уровень несущей минус (18+/-2) дБ -H3E – уровень несущей минус (5+/-1) дБ 4. однократную относительную фазовую телеграфию G1B со скоростью телеграфирования до 500 бод 5. частотную телеграфию F1B со следующими градациями сдвигов и скоростей: 170 Гц-100 бод; 250 Гц-125 бод; 500 Гц-250 бод; 1000 Гц- 500 бод. 6. многоканальную тональную телеграфию на верхней боковой полосе излучением класса J3B несущая ослаблена более чем на 40 дБ 7. отклонение частоты РПУ от номинального значения при воздействии всех дестабилизирующих факторов на любой частоте должно быть не более 3*10-7fн Гц 8. погрешность установки частоты сдвигов при работе излучением F1B не более 3 Гц 9. неравномерность частотной характеристики в полосе звуковых частот от 350 до 2700 Гц- не более 6 дБ 10. полоса частот для излучения класса J7B лежит в пределах 300-3400 Гц. Уровень комбинационных составляющих при однополосной телефонной работе не более (-31 дБ) 11. уровень побочных излучений должен быть на 43 дБ ниже уровня основной частоты и не превышать уровня 50 мВт 12. время непрерывной работы полной мощностью составляет 10 часов с последующим перерывом 2 часа 13. включение передатчика для работы классом излучения Н3Е связано с автоматической установкой частоты 2182 кГц. Уровень фона на выходе РПУ составляет не более (-40 дБ) 14. уровень излучений на рабочей частоте в паузе составляет не более минус 150 дБ. Уровень шума как в соседних частотных диапазонах, так и на парных частотах приема в режиме "Дуплекс" составляет не более минус 142 дБ. 15. входное сопротивление линейного модуляционного входа (600+/-120)Ом. Номинальная величина модулированного напряжения 0.775 В. Чувствительность РПУ по линейному низкочастотному входу должна быть в пределах 75-250 мВ. Допустимая кратковременная перегрузка входа не более 5 В. 16. телеграфный вход, имеющий сопротивление 1кОм, обеспечивает работоспособность при величине положительных прямоугольных посылок 6+/-4 В. 17. допускается работа с телеграфной аппаратурой при рабочем токе до 50 мА 18. в режиме F1B позитив наличию положительной посылки на входе соответствует выходная частота Fном+0,5Fсдв, наличию паузы – частота Fном-0,5Fсдв. В режиме F1B негатив наличию положительной посылки на входе соответствует выходная частота Fном-0,5Fсдв. 19. РПУ имеет как местное, так и полное дистанционное управление 20. общее время перестройки составляет около 5 сек (определяется только временем, необходимым для установки декадных переключателей частоты) 21. время подготовки к действию 160+/-30 сек (время разогрева ламп) 22. время подогрева термостата опорного генератора для обеспечения допустимого отклонения частоты не более 30 мин 23. РПУ имеет местный разветвленный и дистанционный обобщенный контроль состояния аппаратуры 24. система охлаждения - воздушная, встроенная, принудительная. Минимальный расход воздуха – 250 м3/ч 25. питание РПУ осуществляется от трехфазной сети напряжением (220+/-22) В или (380+/-38) В и частотой (50+/-2,5) Гц или (60+/-3) Гц 26. потребляемая мощность – не более 3800 ВА 27. коэффициент мощности – не 0,85 28. РПУ имеет встроенный автоподатчик радиотелефонных сигналов тревоги, работающий на частоте 2182 кГц. Классификация типов излучений: Первое обозначение – тип модуляции основной несущей N – излучение немодулированной несущей; излучения, пр которых основная несущая модулируется по амплитуде A - двухполосная H – однополосная с полной несущей R – однополосная с ослабленной несущей или с переменным уровнем несущей J – однополосная с подавленной несущей B – с независимыми боковыми полосами C – с частично подавленной одной из боковых полос F – несущая имеет частотную модуляцию G – несущая имеет фазовую модуляцию D – излучения, при которых основная несущая имеет амплитудную и угловую модуляцию, либо одновременно, либо в заранее установленной последовательности P – последовательность немодулированных импульсов K – последовательность импульсов модулированных по амплитуде L - последовательность импульсов модулированных по ширине или длительности M - последовательность импульсов модулированных по положению или фазе Q - последовательность импульсов при которой несущая имеет угловую модуляцию во время передачи импульсов V – представляющая сочетание указанных выше способов или производимая другими методами W – прочие случаи, отличные от указанных выше, при которых излучение состоит из основной несущей, модулированной либо одновременно, либо в заранее установленной последовательности двух или более из следующих методов модуляции: амплитудной, угловой, импульсной X – прочие случаи Второе обозначение – характер сигнала, модулирующего основную несущую 0 – отсутствие модулирующего сигнала 1 – один канал, содержащий квантованную или цифровую информацию без использования модулирующей поднесущей 2 – один канал, содержащий квантованную или цифровую информацию при использовании модулирующей поднесущей 3 – один канал с аналоговой информацией 7 – два и более каналов, содержащих квантованную или цифровую информацию 8 – два или более каналов с аналоговой информацией 9 – сложная система с одним или несколькими каналами, содержащими квантованную или цифровую информацию, совместно с одним или несколькими каналами, содержащими аналоговую информацию Х – прочие случаи Третье обозначение – тип передаваемой информации N – отсутствие передаваемой информации A – телеграфия для слухового приема B – телеграфия для автоматического приема C - факсимиле D – передача данных, телеметрия, телеуправление E – телефония (включая звуковое радиовещание) F – телевидение (видео) W – сочетание указанных выше типов X – прочие случаи 16. Универсальные автоматические идентификационные системы Т-101.МТ-1 Технические характеристики: Диапазон частот: 156,025-162,025 МГц Шаг частот: 12,5; 25 кГц Модуляция и скорость передачи: AIS-GMSK: 9600 бит/сек DSC – FM/FSK: 1200 бит/сек Чувствительность: - полоса 25 кГц (МДВР ЦИВ) – 107 дБм - полоса 12,5 кГц (МДВР) – 98 дБм Мощность излучения радиопередатчика: 12,5 Вт Электропитание: 24 В постоянного тока Потребляемая мощность: блок основной: 60 Вт пульт управления и отображения 2 Вт Рабочая температура: -150С - +550С Температура хранения: -200С - +700С Допустимые вибрации: соответствует IEC 60945 Климатическое исполнение: защищенное, соответствует IEC 60945, IP 22 Глонасс/GPS приемник: Каналов: 16, 12 Частота: L1; С/А Погрешность определения координат: 45 м. в DGNSS – 1-10 м. Частота определения координат: 1 раз в сек. Габариты основного блока: 416*308*93 мм Габариты УКВ антенны: высота 1260 мм крепление М16 Габариты антенны ГНСС: ГЛОНАСС/GPS: усеченный конус с диаметром в основании 105 мм. НАВСТАР: высота 73.3 мм.; диаметр 124.5 мм. Габариты пульта управления и отображения: 219*140*76 мм. – без рамы крепления 219*151*76 мм. – с рамой крепления Масса основного блока: 6,5 кг Масса УКВ антенн: 0,4 кг Масса антенны ГНСС: ГЛОНАСС/GPS – 0,44 кг НАВСТАР – 0,12 кг. Масса пульта управления и отображения: 0,8 кг Состав УАИС:
17.Функции АИС
18. Лаг индукционный электронный ИЭЛ – 2М Основные технические данные: Диапазон измерения относительной скорости: 0-34 узлов Инструментальные погрешности лага по скорости не превышает: +/- 0.1 узла при температуре окружающего воздуха 150-350 С +/- 0.2 узла при температуре окружающего воздуха 350-500 С +/- 0.35 узла при температуре окружающего воздуха 00-(-100) С Остаточные погрешности не должны превышать значений, указанных в таблице:
Примечания:
Габаритные размеры/масса: Прибора 6 – 361*350*193 мм/ не более 14 кг Прибора 3 – 391*332*188 мм/ не более 16,5 кг Прибора 29 – 200*201*99 мм/ не более 3,7 кг 19. GPS-приемник/плоттер NAVIS-3700 (SAMYUNG) Яркость дисплея 450 Кд. Четкое изображение и широкий угол обзора TFT LCD 10.4" цветного дисплея. Режимы работы: курс истинный, нос истинный, север истинный, относительное движение. Слот для одновременного обслуживания 2-ух картриджей стандарта C-MAP NT+. Простота в управлении и автоматическое меню помощи. Возможность двойного управления - с клавиатуры плоттера и с дистанционной клавиатуры. Возможность использования в составе новой рыболовной коммуникативной сети. Частота приема L1 1575.42 Мгц Количество каналов приема 12 Количество одновременно отслеживаемых спутников 12 Тип приема Цифровой многоследящий Чувствительность 143 дБм Точность GPS (NAVIS-3700) 10 м Точность DGPS (NAVIS-3700D): - по местоположению 3 м - по скорости 0,1 уз. Плоттер: Тип дисплея Цветной VGA TFT LCD 15.1'' Разрешение 1024х768, 256 цветов Граница использования Ниже 85 широты Шкалы 0,2 мили ... 5000 миль (1/2000...1/37500000) Скорость установки путевых точек От 1 сек. до 60 мин. (0,01...9,99 миль) Количество путевых точек 20000 точек, рабочий журнал 99 страниц Количество событий 21 тип Количество меток 10000 Количество точек береговой линии, обозначаемых пользователем8000 точек 16 цветов береговой линии Количество меток береговой линии 1000 Количество знаков береговой линии 1000 Количество конечных точек пути 1000 Количество маршрутов 20 (по 20 точек на маршрут) Алармы: 1) Достижения конечной точки пути 2) Отклонения от курса 3) Стоянки на якоре 4) Обозначенной границы Интерфейс SAMYUNG, NMEA-0183, FURUNO, JRC Питание 10-40 V DC, 40 Вт 20. Видео эхолот FURUNO FCV-585 Видео эхолот FURUNO FCV-585 представляет собой высококачественный, двухчастотный цветной цифровой видеоэхолот (50 и 200 кГц) с высокой выходной мощностью передачи 600Вт/1кВт*, предназначенный для рыбопромысловых судов. Режимы дисплея Одночастотный (НЧ или ВЧ) Двухчастотный Тройное масштабирование Придонная растяжка Комбинированный Амплитудная развертка Частота акустических сигналов Выбор одной из 50 или 200 кГц Диапазон фазирования До 800 м. Основной диапазон от 2 до 800 м Диапазон масштабирования Маркерное масштабирование/ Придонное масштабирование 2-800м, "Дно" 3-10 м. Скорость перемещения эхограммы Стоп, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1. Длительность импульса и частота повторения (PRR)От 0.1 до 3 мс, до 3,000 имп/мин Интерфейс (IEC61162, NMEA 0183) MA, RMB, RMC, BWC, GLL, GGA, MWV, VTG,VHW, MTW, XTE, MDA, HDT, HDG RMA*, RMB*, RMC*, BWC*, GLL*, GGA*, MWV*, VTG*, VHW*, MTW*, XTE*, MDA*, HDT*, DBT, DPT, MTW**, VHW**, TLL*, HDG* *При подключении датчика GPS **Когда антенна связана с датчиками скорости и температуры Мощность акустического сигнала 600Вт/1кВт Напряжение питания 12 - 24 VDC: 1.0-0.5 А Рабочая температура -15°С - +55°С 21. Портативный гирокомпас RGC50 (SIMRAD, Норвегия) Разработан для повышения надежности управления судами. Обеспечивает следующие данные: курс относительно географического меридиана. Установившаяся погрешность, град<1,8 x sec широты Статическая погрешность, град<1,0 x sec широты Динамическая погрешность, град<1,8 x sec широты Погрешность от пуска к пуску, град<1,0 x sec широты Скорость отслеживания>36 град/секунду Время готовности, мин<240 Выходы: Цифровой1 выход NMEA0183 Шаговый1 выход (24V DC), 6 шагов на градус Сельсинный1 выход (100V 500zH) Sin/cos сигнал для авторулевого Robertson 1 выход Сетевое питание24 В постоянного тока Максимальный ток потребления5,0 А Габаритные размеры задающего блока377 х 228 х 321 мм Вес15,5 кг 22.УКВ радиостанция Samyung STR 580 Частотный диапазон 146-174 МГц Режимы работы Симплекс, дуплекс, ЦИВ Тип излучения F3E, F2B, (G3E, G2B) Сопротивление антенны 50 Ом Питание 13,6 В Потребляемый ток 6 А при передаче, 0,6 А на приеме Габаритные размеры 302 х 266 х 126 мм Вес 4,45 кг Передатчик: Выходная мощность 25 Вт или 1 Вт Тип модуляции частотная Скорость передачи ЦИВ 1200 бод Стабильность частоты ± 5 кГц Приемник: Тип Супергетеродинный с двойным преобразованием частоты Аудио выход 1 Вт (встроенный динамик 8 Ом) Чувствительность 0,25 мкВ ЦИВ: Частота 156,525 МГц Тип излучения F2B (G2B) 0,5% 23. Суточные донесения 1номер судна/2/3 число/4 время/ 1широта/2 долгота/3 регион работы/4 район/5-квота/ 1переработка за сутки общий/2 вид/3 количество 1дизель/2 мазут/3 вода/4 масло/ 1номер судна/2 ФИО капитана/конец/ 24. Английский язык |
Расписание занятий курса повышения квалификации для руководителей... Г. (среда) вы получите ссылку для регистрации на вебинар, который состоится 22. 01. 2016г. (см расписание). Без регистрации участие... |
Расписание п редпраздничных дней программируется на 8 день недели.... Контроллер "Aвторингер-51СМ" предназначен для управления нагрузкой (звонками громкого боя) по времени, при запрограммированном музыкальном... |
||
Расписание семинаров |
Расписание занятий кабинет |
||
Расписание занятий кабинета |
3 Штатное расписание определяется директором школы в зависимости... Штатное расписание определяется директором школы в зависимости от целей и задач, финансовых возможностей, с учетом классификации... |
||
Расписание зимней экзаменационной сессии 1 полугодия 2013-2014 учебного года |
Типовое штатное расписание государственных (муниципальных) музеев... |
||
1 Штатное расписание дополнительного образования формируется в соответствии... Штатное расписание дополнительного образования формируется в соответствии с его структурой и может меняться в связи с производственной... |
Расписание – Дубова Е. С. dubova@tais ru Охватывает как базовые, так и специфические ситуации |
||
Расписание занятий в оу: 1-ая смена: 8: 30 13: 50 Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «основная общеобразовательная школа №15» |
Расписание занятий кружка «Пластилиновая Живопись» Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа художественной направленности |
||
Расписание работы кабинета физики понедельник Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования |
Расписание – Дубова Е. С. dubova@tais ru Добавлено новое значение (.) поля, показывающего источник информации о наличии мест |
||
Расписание занятий Красноярский край, Манский район, п. Камарчага, ул. Школьная, д. 18, 663500, Тел (факс) (39149)- 37292 |
Расписание консультаций Обеспечение образовательного процесса оборудованными учебными кабинетами, объектами для проведения практических занятий |
Поиск |