Руководство пользователя
.
1/3” ПЗС
МОНОХРОМНАЯ КАМЕРА
Фирмы SANYO
Приложение к заводской инструкции.
Модель: VCB 3400P
Пожалуйста, ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации
Предупреждения и Предостережения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВСТАВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ В ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Меры безопасности: При попадании жидкости или твердых предметов внутрь изделия, необходимо отключить питание и пригласить квалифицированного специалиста для проверки.
Отключите модуль от розетки питания, если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение нескольких дней.
Чтобы отсоединить провод, тяните за разъем. Никогда не трогайте оголенный провод руками.
Необходимо обеспечить возможность нормальной вентиляции изделия. Не ставьте прибор на поверхности (коврики, одеяла, и т.д.) или около материалов (занавески, драпировки) которые могут блокировать отверстия вентиляции.
Установка: Не ставьте изделие в горячее, влажное или запыленное место.
Устройство не водонепроницаемо. Попадание дождя или воды внутрь изделия может повредить модуль.
Чистка: Чистите изделие слегка влажной мягкой тканью. Используйте мягкое домашнее моющее средство. Никогда не используйте растворитель или бензин, поскольку они могут повредить поверхность изделия.
УКАЗАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ - Вы должны ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и безопасности до начала работы с изделием.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ - инструкция должна быть сохранена для последующей эксплуатации.
ЧИСТКА - Отключите видео монитор или другое оборудование от розетки перед чисткой. Не используйте жидких моющих средств или аэрозолей. Используйте влажную ткань для чистки.
АКСЕССУАРЫ - Не используйте аксессуары, не рекомендованные для использования изготовителем оборудования, поскольку их использование может привести к риску возникновения пожара, удара током.
ВОДА И ВЛАЖНОСТЬ - Не ставьте оборудование около воды - например, около ванны, раковины, или около плавательного бассейна.
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ - Не размещайте оборудование на неустойчивой поверхности, стенде или столе, оборудование может упасть, нанеся серьезный ущерб ребенку или взрослому, а также и оборудованию. При размещении изделия на полке или стене необходимо следовать рекомендациям изготовителя. Перемещение оборудования должно осуществляться с достаточными мерами предосторожности.
ВЕНТИЛЯЦИЯ - Отверстия на задней стенке служат для надежной вентиляции и защищают оборудование от перегрева. Эти отверстия не должны быть закрыты или блокированы. Оборудование не должно размещаться рядом с обогревательными приборами. Не размещайте оборудование во встроенной мебели, если при этом не обеспечена надежная вентиляция.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ - Оборудование должно подключаться к сети питания согласно маркировке. Если Вы не уверены относительно напряжения вашей сети, проконсультируйтесь со специалистом. При использовании оборудования, предназначенного для работы от батареи питания, обращайтесь к соответствующим инструкциям.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ И ПИТАНИЕ. Это оборудование поставляется со специальной вилкой питания (евростандарт) для безопасного подключения.
Дополнительные Предупреждения - Это оборудование поставляется с трехпроводным разъемом заземляющего типа, имеющим третий (заземляющий) штырек.
ШНУРЫ ПИТАНИЯ - Не допускайте сильных перегибов шнура питания.
УЧТИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Следуйте всем инструкциям, поставляемым вместе с оборудованием.
МОЛНИЯ - При грозе отключите от питания оборудование. Это предотвратит ущерб изделию из-за колебаний осветительной силовой электросети.
ПЕРЕГРУЗКА - Не перегружайте удлинительные шнуры, поскольку это может привести к пожару или удару током.
Во избежание попадания жидкости внутрь или на поверхность изделия не помещайте оборудование вблизи мест хранения жидкости.
ОБСЛУЖИВАНИЕ - Не пытается обслуживать оборудование самостоятельно со вскрытым корпусом, так как это может повлечь за собой удар током. Доверьте обслуживание оборудования квалифицированному персоналу
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - Отключите оборудование от сети питания и обратитесь к квалифицированному специалисту в следующих случаях:
При повреждении питающего провода.
При попадании жидкости на изделие.
Если изделие попало под дождь
Если оборудование вышло из строя или не полностью работоспособно.
В случае механических повреждений оборудования
В случае шумов или нечеткости изображения.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ - Когда требуется замена элементов, проверьте, чтобы техник использовал элементы, рекомендуемые изготовителем. Неправильная замена может привести к пожару, удару током или другим опасностям.
После завершения любого сервисного обслуживания или ремонта изделия, требуйте, чтобы специалист проверил безопасность оборудования.
УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ - установка оборудования должна проводиться квалифицированным персоналом.
ОГЛАВЛЕНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕ 4
НАИМЕНОВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ 5
Регулировка точности совмещения 5
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА. 5
Установка объектива с автоирисом DC типа (поставляется отдельно). 6
Установка объектива с автоирисом VIDEO типа (поставляется отдельно). 6
СОЕДИНЕНИЯ 6
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ. 7
РЕГУЛИРОВКА ФАЗЫ. 7
Установка AGC (АРУ). 7
Электронный ирис. 7
КОМПЕНСАЦИЯ ЗАДНЕЙ ЗАСВЕТКИ 7
Зеркальный эффект. 8
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9
ПРОФИЛАКТИКА 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
НАЗНАЧЕНИЕ
Монохромная ПЗС камера - относительно недорогое решение для систем телевизионного наблюдения и прочих применений.
Возможности камеры:
1/3” ПЗС матрица со строчным переносом
VCB 3100P - приблизительно 320 000 элементов
отсутствие пятен, антиблюминг, низкая инерционность, отсутствие геометрических искажений, твердотельный преобразователь свет - сигнал
полностью твердотельные компоненты гарантируют виброустойчивость и устойчивость к удару
отсутствие интерференции с магнитным и электростатическим полем
высокая чувствительность - 0.07 лк при объективе с F1.2
Горизонтальное разрешение более 400 ТВЛ
Высокоскоростной электронный затвор (скорость выбирается внутренним переключателем)
Новая схема компенсации задней засветки (активность при использовании объектива с автоирисом)
Зеркальный эффект
Регулировка точности совмещения плоскости фотоприемника с фокальной плоскостью объектива
Низкое энергопотребление, быстрая готовность к работе
CS и C крепление объектива
В этом руководстве описаны правила установки и настройки камеры.
НАИМЕНОВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Индикатор включения питания POWER.
Загорается при включении питания камеры.
Разъем "ВЫХОД ВИДЕО" VIDEO OUT (BNC)
Соедините этот разъем с входом магнитофона или монитора
Кабель питания переменным током
Вход внешней синхронизации VS IN (BNC)
Соедините этот вход с устройством синхронизации либо подайте на него композитный видеосигнал с выхода распределителя
Винт регулировки фазы
При использовании двух и более камер, изображение на мониторе может сбиваться при переключении камер. Для устранения сбоев служит регулировка фазы (момента привязки кадрового синхроимпульса).
Защитная крышка.
Служит для защиты светочувствительного элемента (матрицы) от попадания солнечных лучей.
Кронштейн для крепления камеры.
Кронштейн может устанавливаться как на верхней крышке, так и на нижней.
Предостережение:
Выберите при установке место крепления таким образом, чтобы однозначно выдержать вес камеры.
Разъем подключения автоириса.
4-х контактный прямоугольный разъем для подключения объектива с автоирисом.
Органы управления (под крышкой)
Заводские установки приведены ниже. Эти установки предполагаю использование 1/3" объектива CS типа с автоирисом DC типа (без встроенного видеодетектора). Однако иногда требуется изменение заводских установок. Для получения доступа к органам регулировки, отвинтите винты крепления крышки и снимите боковую крышку.
Наименование
|
VCB-3100P
|
|
Переключатель синхронизации, внутренняя / от сети
|
внутренняя
|
|
Переключатель АРУ
|
ВЫКЛ
|
|
Переключатель зеркальный эффект
|
ВЫКЛ
|
|
Переключатель компенсации задней засветки
|
ВЫКЛ
|
|
Переключатель электронный ирис
|
ВЫКЛ
|
|
Переключатель типа автоириса
|
DC
|
|
Регулятор уровня автоириса
|
В среднем положении
|
Примечание:
При использовании 1/2" или 2/3" объективов С-типа с автоирисом "VIDEO" (со встроенным видеодетектором), установите переключатель типа автоириса в положение "VIDEO".
Винт регулировки точности совмещения плоскости фотоприемника с фокальной плоскостью объектива
Контрящий винт системы регулировки точности совмещения.
Регулировка точности совмещения
Если плоскость фотоприемника не совпадает с фокальной плоскостью объектива, изображение будет расфокусированным (часто случается при использовании ZOOM-объективов с автоирисом). В этом случае совместите плоскость фотоприемника с фокальной плоскостью объектива.
Используя крестообразную отвертку, открутите контрящий винт системы регулировки точности совмещения. Установите ZOOM объектив в позицию максимального увеличения (максимальное фокусное расстояние). Отрегулируйте четкость изображения фокусировочным кольцом.
Установите ZOOM объектив в позицию минимального увеличения (минимальное фокусное расстояние). Отрегулируйте четкость изображения винтом регулировки точности совмещения.
Повторяйте шаги 1 и 2 до тех пор, пока четкость изображения в обоих положениях объектива не станет максимальной.
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА.
Проверьте объектив.
Не используйте объективы, у которых длина посадочной резьбы превышает 7 мм. Это может привести к поломке камеры.
Установка объектива с автоирисом DC типа (поставляется отдельно).
1/3" CS-объективы DC типа (без встроенного видеодетектора) управляются источником постоянного тока. Эта камера для управления таким объективом (переключатель A.I.Lens в положении DC) не требует дополнительного сетевого адаптера.
Если объектив не снабжен соответствующим разъемом для подключения к камере, пожалуйста, установите разъем так, как это описано в таблице.
Установка объектива с автоирисом VIDEO типа (поставляется отдельно).
1/2" и 2/3" С-объективы с автоирисом VIDEO типа (со встроенным видеодетектором) используют питание постоянного тока и видеосигнал.
Снимите защитную крышку с объектива и камеры.
Установите переходное кольцо "А" на объектив "В", полученную сборку установите на камеру.
Подсоедините разъем объектива к соответствующему разъему камеры.
Если распайка разъема объектива не соответствует указанной в таблице, приведите распайку в соответствие с таблицей.
При использовании объективов сторонних производителей, проверьте соответствие разъемов объектива и камеры. Соответствие сигналов контактам разъема указано в описании на объектив и камеру.
Если разъемы не соответствуют друг другу, перепаяйте разъем объектива.
Установите переключатель A.I.Lens в положение VIDEO.
-
-
Контакт
|
Типа DC
|
Типа Видео
|
1
|
Демпфирующая катушка -
|
12 В (50 мА)
|
2
|
Демпфирующая катушка +
|
_
|
3
|
Управляющая катушка +
|
Видео
|
4
|
Управляющая катушка -
|
Общий
|
При использовании объективов фирмы SANYO.
VCL-CS8LY: Стандартный угол, f=8 мм
VCL-CS4LY: Широкий угол, f=4 мм
VCL-CS2LY: Сверхширокий угол, f=2.8 мм
При использовании объективов типа ВИДЕО.
Установите регуляторы LEVEL и ALC в положение, соответствующее максимальному качеству изображения и устойчивости работы при изменении освещенности на сцене. Обычно регулятор ALC устанавливают в положение AVG (среднее значение).
В зависимости от типа объектива, изображение может быть неудовлетворительным или вовсе отсутствовать, в этом случае попробуйте изменить регулировку уровня привязки LEVEL.
Совместимые объективы.
f=9 мм (стандартный угол), f=12 мм (телефото), f=16 мм (длиннофокусный)
СОЕДИНЕНИЯ
Подсоедините коаксиальный кабель к разъему VIDEO OUT камеры и к входу монитора.
Подключите камеру к источнику питания 220 В переменного тока
При этом должен загореться светодиод POWER на задней крышке камеры. Настойте яркость и контрастность монитора.
Максимальная длина кабеля:
-
RG59U - максимум 250 метров
RG6U - максимум 500 метров
RG11U - максимум 600 метров
Примечание:
Не прокладывайте кабель RG59U рядом с электрическими сетями и не применяйте для "воздушек".
Используйте "CCTV/Video-grade" коаксиальные кабели.
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ.
РЕГУЛИРОВКА ФАЗЫ.
При использовании видео коммутатора для подключения двух или более камер к одному монитору в момент переключения может происходить сбой синхронизации. Если это произошло, проделайте операции, описанные ниже.
Установите переключатель SYNC в положение L-L.
Установите режим автопереключения коммутатора от первой камеры ко второй. Вращая регулировочный винт LINE PHASE на второй камеры, добейтесь устранения сбоев синхронизации.
Проделайте указанные операции для остальных камер.
Примечание:
Если регулировкой второй камеры сбой устранить не удается, отрегулируйте LINE PHASE на первой камере. Если и при этом не удается устранить сбой синхронизации, проверьте правильность подключения к сети.
Установка AGC (АРУ).
АРУ (автоматическая регулировка усиления) может быть включена или выключена.
ON: автоматическая регулировка усиления
OFF: фиксированный коэффициент усиления
Электронный ирис.
Используйте объектив с фиксированной или ручной диафрагмой и максимальным относительным отверстием. Установите переключатель EI в положение EI (ON). Динамический диапазон электронного ириса приведен в таблице.
Примечание:
Установите переключатель EI в положение EI (ON). Не используйте объектив с автоирисом.
При использовании флуоресцентного освещения, изображения может мерцать, и на изображении могут появиться горизонтальные полосы. В этом случае замените осветитель, или установите переключатель EI в положение OFF. Другой путь - установите объектив с автоирисом.
Если освещение слишком яркое, обратите внимание на световой угол и минимизируйте эффект пересветки.
При использовании объектива с автоирисом (внутри помещения/на улице).
Установите переключатель EI в положение OFF.
Примечание:
Если условия внешней освещенности такие, что динамического диапазона электронного ириса не хватает (изображение в белом), используйте объектив с ручным ирисом.
Модель
|
Относительное отверстие (1:F).
|
Минимальная освещенность, лк
|
Максимальная освещенность, лк
|
VCB-3400P
|
1:1.2
|
0.07
|
50 000
|
КОМПЕНСАЦИЯ ЗАДНЕЙ ЗАСВЕТКИ
При использовании объектива с автоирисом установите переключатель EI/BLC в положение BLC (backlight compensation)-ON , для включения функции компенсации задней засветки.
Используйте объектив с автоирисом. Установите переключатель BLC в положение ON.
При использовании объектива с автоирисом типа ВИДЕО
Установите регулятор ALC в положение AVG.
Если функция компенсации задней засветки не выполняется, скорректируйте уровень привязки регулятором LEVEL.
Примечание:
Функция электронного ириса и компенсации задней засветки одновременно выполняться не могут.
Настройка ириса объектива.
При использовании объектива с автоирисом DC типа, вы можете использовать регулятор уровня для коррекции качества изображения.
L (против часовой стрелки) - для уменьшения контраста изображения.
H (по часовой стрелке) - для увеличения контраста изображения.
При наблюдении одновременно в темной комнате ярко освещенного окна.
При наблюдении объекта на очень темном или очень светлом фоне.
Если яркость изображения на мониторе неудовлетворительная.
Зеркальный эффект.
Переключатель MIRROR (зеркальный эффект) позволяет поменять направление горизонтальной развертки, при этом на экране монитора вы будете наблюдать зеркальное отображение наблюдаемого изображения. Этот эффект полезен для систем имитирующих зеркало заднего обзора. Для включения зеркального режима установите переключатель MIRROR в положение ВКЛ (ON).
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении проблем, проверьте правильность установки камеры и полноту соблюдения требований настоящего руководства. Сформулируйте проблему и обратитесь к соответствующей части руководства.
Проблема
|
Возможные решения
|
Нет видеосигнала
|
Проверьте наличие напряжения питания на устройстве.
Убедитесь в том, что питание включено.
Убедитесь в том, что с объектива снята крышка, и диафрагма не закрыта полностью.
Переключатель типа ириса установлен правильно?
|
Есть сигнал, но нет управления
|
1. Выключите камеру на минуту, а, затем, снова включите питание.
|
Изображение нечеткое
|
Монитор настроен правильно?
Плоскость фотоприемника совпадает с фокальной плоскостью объектива?
Объектив сфокусирован?
Линзы объектива чистые?
|
ПРОФИЛАКТИКА
Профилактика позволяет обнаруживать и исправлять незначительные ошибки прежде, чем они станут серьезными, и вызовут отказ оборудования.
Каждые три месяца, выполните следующее техническое обслуживание:
Проверьте все соединительные кабели на предмет повреждений и других нарушений.
Протрите компоненты чистой влажной тканью.
Проверьте надежность всех крепежных элементов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система
|
CCIR, 625 строк, 50 полей/сек
|
Система развертки
|
Чересстрочная 2:1
|
Датчик изображения
|
~1/3 дюймовая ПЗС матрица со строчным переносом
|
Количество элементов (Г х В)
|
542 x 584
|
Количество эффективных элементов (Г х В)
|
512 x 582
|
Синхронизация
|
Внутренняя/От сети переменного тока (переключатель); внешняя
|
Разрешение
|
400 ТВЛ (гориз.); 400 ТВЛ (верт.)
|
Видео выход
|
1.0В (размах), неуравновешенный, 75 Ом
|
Отношение сигнал / шум
|
Более 50 дВ
|
Минимальная освещенность на сцене
|
0.07 лк (F1.2)
|
Компенсация задней засветки
|
Переключатель ON/OFF; светоизмерительная система в центральной зоне
|
Электронный ирис
|
ВКЛ/ВЫКЛ
|
Зеркальный эффект
|
ВКЛ/ВЫКЛ
|
Задний отрезок
|
12,5 мм ±0,8 мм
|
АРУ
|
ВКЛ/ВЫКЛ
|
Гамма коррекция
|
0.45
|
Крепление объектива
|
CS (C - дополнительное переходное кольцо)
|
Температура среды
|
-10°C ~ +50°C
|
Относительная влажность
|
0% ~ 90% (без выпадения конденсата)
|
Напряжение питания
|
220-230В ±10%, 50Гц ± 1Гц
|
Потребляемая мощность
|
3.1 Вт
|
Вес
|
Около 620 г (без объектива)
|
Габариты (ШхВхД)
|
67 мм х 54 мм х 128 мм
|
|