Скачать 104.44 Kb.
|
HR2010 Электропневматический вращательный молотокHR 2010ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИТехнические характеристикиМодель HR2010Мощность……………Ю…………………………………………………………………………600 Вт Максимальный диаметр сверленияБетон 20 ммДерево 24 ммСталь 13 ммЧастота холостого хода (об/мин) 0 – 900Количество ударов в минуту 0 – 4000Полная длина 287 ммМасса 3.1кг
Инструкция по обслуживанию Крепление и выемка сверла (Рис.1, 2, 3) ПРИМЕЧАНИЕ: Перед креплением или сменой сверла, убедиться в том, что устройство выключено, а штепсельная вилка отключена от сети. Д ![]() ![]() ![]() ![]() Поворачивать корпус патрона в направлении указанном стрелкой до тех пор, пока метка на корпусе не совпадет с меткой (---) на наконечнике патрона для обеспечения защиты сверла. Д ![]() Боковой держатель (Рис. 4) Боковой держатель можно передвигать вокруг устройства в любую сторону. Это дает возможность выполнять работу в любом положении. Для ослабления зажима повернуть рукоятку влево. Установить зажим в требуемом положении. Закрепить зажим пворотом рукоятки вправо. Ограничитель глубины сверления (Рис.5) Ограничитель глубины сверления полезен при сверлении отверстий на одинаковую глубину. Вставить стержень ограничителя в отверстие корпуса зажима. Установить ограничитель на требуемую глубину. Закрутить крыльчатый болт, чтобы закрепить стержень ограничителя глубины в корпусе зажима. ПРИМЕЧАНИЕ: Ограничителем глубины сверления нельзя пользоваться в том случае, когда он прикасается к корпусу устройства. Запуск (Рис.6) Для того чтобы привести устройство в движение, следует нажать кнопку выключателя. Вращательная скорость повышается по мере нажимания на кнопку. ПРИМЕЧАНИЕ:
Предохранительная муфта вращательного моментаМуфта действует в ситуации превышения определенного вращательного момента. В этом случае двигатель отключается от внешнего валика и сверло не вращается. ПРИМЕЧАНИЕ:
Сверление с ударомУстановить сверло в обозначенном месте и нажать кнопку выключателя. Не следует нажимать на устройство слишком сильно. Легкий нажим дает более эффективный результат. Надо поддерживать устройство в одном положении, чтобы оно не выскользнуло из сверлильного отверстия. Не нажимать сильно на устройство если отверстие забито остатками материала подвергаемого сверлению. В этом случае наоборот, следует позволить устройству работать без нагрузки, а также частично вынуть сверло из отверстия. ПРИМЕЧАНИЕ: На хвостовике сверла появляются значительные скручивающие силы при пробе обрабатываемого материала, если отверстие загрязнено или если сверло наткнется на арматурные стержни в бетоне. Всегда следует использовать боковой держатель и крепко держать устройство двумя руками во время работы. Не соблюдение этого правила может привести к потере управления устройством и серьезным последствиям. Смазка сверлаНаложить на хвостовик сверла небольшое количество смазки(0,5-1г). Смазка сверлильного патрона облегчает его работу и гарантирует его долговечность. Сверление дерева или металла Применить вариантную приставку и сверлильный патрон. Следует крепить приставку к устройству согласно инструкции представленной выше. Диаметр сверления в дереве до 24 мм, в стали до 13 мм. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Рекомендуется надевать противопыльную маску, наушники, мягкие рабочие перчатки.
Следует работать в электрозащитных перчатках, чтобы избежать поражения электрическим током в случае соприкосновения сверла с электропроводкой.
СОБЛЮДАЙ УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ПРАВИЛА УходПРИМЕЧАНИЕ: Перед приступлениес к каким-либо работам на устройсве, всегда следует убедиться в том, сто оно выключено, а штепсельная вилка отключена от сети. Смена щеток(рис.8) В случае чрезмерого износа щеток устройство автоматически выключается. Если выступает такое явление следует заменить обе щетки одновременн. Применять щетки только одинакового типа. Прогреть устройство, включв его на несколько минут. Выключить устройство и отсоединить штепсельную вилку от сети. Оокрутить заглушку в крвшке передачи, используя рожковый ключ (имеющий в дополнительном оборудовании). Положить устройство на столе сверлом к верху. Такое положение должно обеспечить стекание использованной смазки в корпус передачи. Удалить использованную смазку из корпуса, а затем залить новым смазывающим веществом (30г). Употреблять только оригинальгую смазку Макита (имеющуюся в дополнительном оборудовании). Употребление большего, чем нужно количества смазки (свыше 30г.), может привести к неправильной работе ударного устройства, и даже к его повреждению. Смазку использовать только в указанном количестве. Не рекомендуется закручивать ее слишком сильно, потому что она изготовленна из пластмассы и может испортиться. Чтобы обеспечить правильную работу устройства, ремонт, консервацию и регулировку, следует производить в пункте техобслуживания Макиты. Для обеспечения собственной безопасности следует соблюдать нижеприведенную инструкцию. ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА(для всех инструментов) ВНИМАНИЕ: Чтобы не допустить до поражения электрическим током, ожегов, повреждения теал, следует во время пользования электроинструментами всегда соблюдать ниже указанные правила безопасности. Перед тем как начнешь пользоваться инструментами, проситай внимательно следующме указания и хорошо их запамни.
Беспорядок на рабочем месте приводит к несчастным случаям.
Не оставляй электроинструменты под дождем. Не применяй электроинструменты во влажных и мокрых условиях. Обращай внимание на качества освещения. Не включай электроинструменеты вблизи горючих жидкостей или газов.
Если не пользуешься электроинструментом, держи его в закрытом сухом помещении вдали от детей.
Посторонние лица не должны находиться вблизи рабочего места.
Работа в пределах предвиленных нагрузок гарантирует хорошие и надежные результаты.
Используй также маску, если во время сверления выделяется много пыли.
Не переноси устройств за питательный провод. Не вынимай вилки из розетки, вытягивая за провод. Оберегай питательный провод от нагрева, масел и острых предметов.
Применяй крепящие патроны или тиски для крепления обрабатываемых деталей. Такой способ креплений более надежный, чем при помощи руки. Создает также дополнительную возможность обслуживания инструмента обеими руками.
Избегай неправильного положения тела. Постарайся принять надежное положение тела и сохранения хорошего равновесия.
Содержи инструменты в чистоте и заточенными, чтобы можно было лучше и недежнее ними работать. Соблюдай правила по консервации, обращай внимание на указания относительно осмотров. Регулярно проверяй питательный провод и отдай его для замены в случае обнаружения повреждений. Рукоятки должны быть сухими, без следов масла и жира.
Когда не пользуешься инструментом, перед выполнением консервации, во время замены инструментов, например таких как полотно, пилы, сверла, и машинных инструментов всех типов.
Проверь перед включением, устранены ли ключи и устанавливающие инструменты.
Не переноси электроинструментов, которые включены в сеть, держа палец на выключателе. Убедись перед подключением в сеть напряжения в том, что переключатель находится в выключенном положении.
На открытом воздухе используй удлинитель для этого предназначенный и соответственно обозначенный.
Наблюдай за своей работой, поступай благоразумно, не работай, если ты не сконцентрирован.
Прежде чем проверить все предохранительные элементы, предохранители и заменить их в случае поломки. Проверь, исполняют ли свои функции подвижные элементы, нет ли излишних зазоров, не треснула ли или не повредилась какая-нибудь часть. Проверь, правильно ли смонтированны все части и исполнены ли вск условия, от которых зависит правильная работа устройства. Поврежденные части должны быть заменены в соответствующем пункте обслуживания.
Избегай контакта твоего тела с заземленными элементами например труба, калорифер, электрическая кухня или холодильник.
В случае ремонта или консервации, следует применять только оригинальные части, которые имеются в пункте обслуживания МАКИТА. СЛЕДИТЬ ЗА УСТАНОВЛЕННОЙ ВЕЛИЧИНОЙ НАПРЯЖЕНИЯ В СЕТИОбрати внимание на правильную величину напряжения в сети. Напряжение, выше указанного на щитке, может привести к несчастному случаю обслуживающего персонала, а также может вызвать аварию электродвигателя. Если не уверен, не включай, сначала проверь напряжение. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
УРОВЕНЬ ШУМАУровень шума, создаваемый шлифовальным устройством, может превысить 85 дБ. Поэтому оператор должен пользоваться предохранительными наушниками. Уровень шума, измеренный согласно нормам IEC59C011, IEC704, NFA31-031,DIN45635, TAIL 21. ВСЕГДА СОБЛЮДАЙ УКАЗАНИЯ НАСТОЯЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ! ГАРАНТИИ Мы гарантируем исправную работу инструмента фирмы «МАКИТА» в соответствии с законом страны поставки. Повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузом инструмента, о чем свидетельствует одновременный выход из строя якоря и статора двигателя, или неправильной эксплуатацией и хранением не являются предметом гарантии. |
![]() |
Инструкция по эксплуатации Технические характеристики |
![]() |
Инструкция по эксплуатации на системные блоки «Нелко» Настоящий документ содержит описание, технические характеристики и правила эксплуатации |
![]() |
Инструкция по эксплуатации Персональный алкотестер Технические характеристики |
![]() |
3 Основные технические характеристики Руководство предназначено для изучения конструкции, принципа действия и правил эксплуатации весов автомобильных электронных ва скиф-М,... |
![]() |
Технические характеристики Технические характеристики аттракциона могут быть изменены в сторону улучшения без предварительного оповещения |
![]() |
Технические характеристики и инструкция по эксплуатации Кварцевый хронограф Orient с маленькой секундной стрелкой, календарем, секундомером |
![]() |
Инструкция по эксплуатации технические характеристики Ип богданов Андрей Александрович, Краснодар, ул. Уральская 190, т.(861)236-45-79,232-70-85 |
![]() |
Инструкция по эксплуатации 1 шт. Технические характеристики Информация о товаре: Станок настольно-сверлильный вертикальный 2М112, артикул 002112 |
![]() |
Техническое описание и инструкция по эксплуатации м 278. 006 То 1 введение Настоящая инструкция содержит описание устройства тахометра, принципа действия, а также технические характеристики и сведения, необходимые... |
![]() |
Инструкция по эксплуатации технические характеристики Модель hm1202c количество ударов в минуту 950 1900 Полная длина 578 мм Масса 3 кг |
![]() |
Инструкция по эксплуатации символы Вследствие нашей продолжающейся программы поиска и разработок технические характеристики могут быть изменены без уведомления |
![]() |
Утверждаю: Менеджер по э и то зр ктк-р Руководство (инструкция) по эксплуатации, с указанием комплектации изделия, описанием конструкции и принципа работы, технические... |
![]() |
2. Назначение электроагрегата Настоящая инструкция по эксплуатации (ИЭ) содержит технические характеристики и описание комбинированных электроагрегатов, предназначенных... |
![]() |
Инструкция по эксплуатации пояснения к рисункам Вследствие нашей продолжающейся программы поиска и разработок технические характеристики могут быть изменены без уведомления |
![]() |
Инструкция по эксплуатации тензометров Общий вид тензометров их назначение и технические характеристики указаны на соответствующих рисунках |
![]() |
Инструкция по эксплуатации технические характеристики Глубина распила 7 45 мм Ширина распила 7 – 35 мм Частота холостого хода (об/мин) 7800 |
Поиск |