Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией


Скачать 245.99 Kb.
Название Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией
Тип Руководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Руководство по эксплуатации

ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ

БЫТОВАЯ



ERISSON MW-20SF

Руководство по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией

печи. Сохраняйте его в течение всего периода эксплуатации.
Впишите ниже серийный номер изделия, который указан на этикетке печи.

Серийный № _________________________________



СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ПРЕДОХРАНЕНИЮ ОТ ПОРАЖЕНИЯ МИКРОВОЛНОВЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ …………………………………………………………………...............2

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………....2

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………………………. 5

УСТАНОВКА …………………………………………………………………………………....6

РАДИОПОМЕХИ………………………………………………………………………………..6

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ……………………………………………….. 7

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ………………………………………………………….. 7

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР …………………………………… 8

РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ……………………………………………………. 8

КОМПЛЕКТНОСТЬ……………………………………………………………………….……. 9

ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ……………………………………………………………… .. 9

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..………………………………………………………………….....10

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ И РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЧИ ……...………………11

Установка текущего времени ………………………………………………………….……11

Приготовление в режиме микроволнового излучения … …………..……………..……...11

Быстрый запуск ………………………………………………………………………………12

Быстрое размораживание…………………………………………………………………….12

Авторазмораживание ......……………………………………………………………………13

Автоматический режим приготовления ……………………………………………………13

Мультиавтоматический режим приготовления ……………………………………………14

Блокировка кнопок панели управления (Child Lock) ……… ……………………………..15

ЧИСТКА И УХОД ………….………………………………………………………...…………16



МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ПРЕДОХРАНЕНИЮ ОТ ПОРАЖЕНЯ

МИКРОВОЛНОВЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ

  1. Запрещена эксплуатация печи с открытой дверцей, так как это влечет за собой опасность поражения микроволновым излучением.

  2. Запрещено вмешательство в работу защитных блокировок печи.

  3. Запрещена эксплуатация поврежденной печи.

  4. Важно контролировать, чтобы дверца печи закрывалась должным образом, а также не было следующих повреждений:

  • погнутости дверцы;

  • дефектов уплотнителей дверцы и уплотняемых поверхностей;

  • сломанных или ослабленных шарниров и защелок.

  1. Запрещено помещать какие-либо предметы между корпусом печи и дверцей.

  2. На уплотняемых поверхностях не допустимы какие-либо загрязнения пищей или остатками моющего средства.

ВНИМАНИЕ! Регулировка или ремонт печи должны производиться только квалифицированными специалистами сервисных центров.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ


При эксплуатации электроприборов необходимо соблюдать основные меры безопасности, включая следующие:

ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать ожогов, поражения электрическим током, пожара, вреда здоровью, воздействия утечки микроволнового излучения:

1. Перед использованием изделия прочтите все инструкции.

2. Данная микроволновая печь должна быть обязательно заземлена. В случае возникновения короткого замыкания электрической сети заземление снижает риск поражения электрическим током. Данная печь снабжена электрическим кабелем, имеющим провод заземления и вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена к розетке с заземлением и быть правильно установленной.

3. Не включайте пустую печь.

4. Используйте изделие только по его прямому назначению как изложено в данном руководстве. Данный тип печей создан для разогрева, приготовления или сушки пищевых продуктов. Он не предназначен для применения в промышленных, лабораторных или коммерческих целях.

5. Не пользуйтесь изделием, если поврежден сетевой шнур или вилка, если изделие функционирует неправильно или, если оно повреждено или ронялось. Во избежание опасности, поврежденный сетевой шнур должен быть заменен производителем, его сервисным представителем или другим квалифицированным специалистом.

6. Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур и повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот, распакуйте устройство перед началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, не включая его.

7. Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте устройство в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.

8. Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается

использование небольшого количества нейтрального моющего средства

9. В целях предотвращения поражения электротоком не допускайте погружения проводов или всего изделия в воду.

10. Не помещайте какие-либо предметы между дверцей и торцевой поверхностью внутренней камеры микроволновой печи, не позволяйте грязи и остаткам чистящих средств накопиться на поверхностях микроволновой печи.

11. ВНИМАНИЕ!

Разрешайте детям пользоваться устройством без Вашего присмотра, только если им даны достаточные инструкции, и Вы убедились, что они осознали опасность неправильной эксплуатации и могут пользоваться печью, соблюдая меры безопасности.

12. Чтобы избежать риска возгорания в камере печи необходимо:

- при нагревании пищи в пластиковой или бумажной таре, чаще контролировать процесс;

- перед загрузкой в печь бумажных или пластиковых пакетов удалить с них металлические предметы (проволоку, фольгу и т.д.);

- в случае появления дыма, выключить микроволновую печь, отсоединить вилку от розетки, чтобы избежать распространения огня, НЕ ОТКРЫВАЙТЬ ДВЕРЦУ печи, пока не прекратится образование дыма.

13. Не используйте микроволновую печь для хранения продуктов питания, кухонной утвари или других предметов.

14. ВНИМАНИЕ! Не разогревайте жидкости или пищу в закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.

15. Бурное закипание напитков, разогреваемых микроволнами, может происходить после завершения их разогрева, поэтому будьте осторожны, забирая их из печи.

16. Не используйте микроволновую печь для разогрева масла для жарки во фритюре, поскольку в этом случае невозможно контролировать температуру масла, что может привести к его возгоранию..

17. Нельзя разогревать или готовить в микроволновой печи яйца в скорлупе, так как они могут взорваться даже после окончания работы печки.

18. Прокалывайте перед приготовлением продукты с толстой кожурой, такие как картофель, кабачки, яблоки и каштаны.

19. Бутылочки и баночки с детским питанием, после разогрева, необходимо встряхнуть и проверить температуру содержимого, прежде чем дать ребенку, во избежание ожогов.

20. При извлечении емкостей с пищей из микроволновой печи пользуйтесь прихватками или рукавицами, так как посуда может очень сильно нагреться.

ВНИМАНИЕ! При открытии крышки с разогреваемой емкости возможен выброс пара!

21. Посуда должна быть предварительно проверена на пригодность ее использования в микроволновой печи. На нее должны быть нанесены специальные знаки или проведен тест.

Тест для проверки посуды: поставьте в микроволновую печь пустой контейнер, при максимальной мощности в режиме «микроволны», включите печь на 1 минуту, если после окончания работы контейнер сильно нагреется, то он не подходит для использования в микроволновой печи.

22. ВНИМАНИЕ! Все работы по ремонту печи должны производиться специалистами сервисного центра. Лицам, не имеющим специальной подготовки, запрещено производить какие-либо действия по ремонту или обслуживанию изделия, связанные со снятием любых крышек, защищающих от воздействия микроволнового излучения, а также замену шнура питания или лампы освещения.

23. Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или имеющими недостаток опыта и знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы по вопросам использования прибора лицом, ответственным за их безопасность.

24. Не позволяйте детям играть с изделием.

25. Для микроволновой печи рекомендуется использовать отдельную цепь электропитания.

26. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте изделие вблизи газовых или электрических плит, а также духовых шкафов, так как это может повлечь за собой повреждение микроволновой печи, на устранение которого не распространяется гарантия.

27. ВНИМАНИЕ! Во время работы поверхность микроволновой печи может нагреваться.

28. Данная микроволновая печь не предназначена для встраивания в кухонную мебель.

29. Задняя стенка микроволновой печи должна быть повернута к стене во избежание получения травмы.

30. Не используйте микроволновую печь в качестве таймера времени, за исключением случаев, когда функция специально реализована в устройстве и описана в руководстве по эксплуатации.

31. Данная микроволновая печь не предназначена для отопления, использования в промышленных, лабораторных или коммерческих целях.

32. Не пытайтесь рукой привести в движение вращающееся основание, Вы можете повредить прибор. Пожалуйста, прежде чем перемещать печь, закрепите поворотный стол, чтобы не разбить.

33. По окончании пользования необходимо отключать изделие от сети. Также обязательно отключайте печь от сети перед началом мойки или протирки влажной тканью.

34. При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за провод – это может привести к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание.

35. Не помещайте какие-либо предметы между дверцей и торцевой поверхностью внутренней камеры микроволновой печи, не позволяйте грязи и остаткам чистящих средств накопиться на поверхностях микроволновой печи. Если микроволновую печь не поддерживать в состоянии чистоты, состояние ее поверхностей может ухудшаться и повлиять на срок ее службы или привести к опасным ситуациям.



ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



Параметры электропитания

220 В ~ 50 Гц

Номинальная потребляемая мощность в режиме микроволнового излучения

1200 Вт

Выходная микроволновая мощность

700 Вт

Рабочая частота магнетрона

2450 МГц

Габаритные размеры печи

452 × 320 × 262 мм

Внутренние размеры камеры

315 × 297 × 198 мм

Объем камеры

20 л

Диаметр поворотного стола

245 мм

Масса нетто

10,5 кг

Срок службы

5 лет


Примечание – Изготовитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления.

УСТАНОВКА



1. Распакуйте микроволновую печь и удалите все упаковочные материалы из камеры микроволновой печи. Извлеките и удалите в отходы полиэтиленовую пленку, если она находится между дверцей и камерой микроволновой печи, а также с корпуса печи, если она наклеена. Снимите товарную наклейку (если она имеется) с наружной стороны дверцы микроволновой печи. Не удаляйте светло-коричневую крышку из внутренней камеры микроволновой печи, она защищает магнетрон. Выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи.

2. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе внутри или снаружи; повреждений дверцы: имеются вмятины, трещины, она погнута или разболтана, повреждены уплотнители или уплотняемые поверхности, сломаны или ослаблены шарниры и защелки. При обнаружении каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к Вашему дилеру. Не производите установку печи, имеющей неисправности или повреждения.

3. Данная микроволновая печь должна быть установлена на плоской твердой поверхности, способной выдержать ее вес и максимальный вес пищи, которая будет в ней готовиться.

4. Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажностью и высокой температурой, а также вблизи легковоспламеняющихся предметов.

5. Для правильного функционирования печи необходима хорошая вентиляция. Обеспечьте свободное пространство в 20 см над печкой, 10 см сзади и 5 см с обеих сторон печи. Не закрывайте и не блокируйте любые отверстия в изделии. Не снимайте ножки изделия.

6 .Не используйте печь, если стеклянный поднос, роликовое кольцо или муфта не находятся на своем месте.

7. Убедитесь, что сетевой шнур не имеет повреждений и не проходит под печкой или через любые горячие или острые предметы, не касается внешней поверхности корпуса. Шнур питания не должен свисать с края стола. Не опускайте саму печь, шнур питания или его вилку в воду.

8. Проследите, чтобы установленную печь было легко отключить от электросети путем отсоединения вилки шнура питания от розетки или активации прерывателя цепи.

9. Используйте печь только в домашних условия.



РАДИОПОМЕХИ



Работа микроволновой печи может создавать помехи в работе радиоприемников, телевизоров и другого подобного оборудования.

В случае возникновения помех, их можно ослабить или полностью удалить, предприняв следующие меры:

1. Произведите очистку дверцы и уплотняющих поверхностей печи.
2. Переориентируйте приемную антенну радиоприемника или телевизора.

3. Передвиньте печь.

4. Измените место установки печи дальше от приемника.

5. Включите микроволновую печь в другую розетку так, чтобы печь и приемник были подсоединены к разным цепям электрической сети.


.

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ



1. Тщательно подготавливайте продукты. Размещайте наиболее толстые куски ближе к краям вращающего стола.

2. Следите за временем приготовления. Установите наименьшее время приготовления, и, если необходимо, добавьте еще. Передержанная пища чадит и может воспламениться.

3. Готовьте пищу под крышкой. Крышка предотвратит разбрызгивание и улучшит приготовление.

4. Для ускорения процесса приготовления, один раз переверните продукты быстрого приготовления, такие как цыплята или гамбургеры. В случае больших кусков мяса, переворачивать их надо не менее одного раза.

5. Перемешивайте в процессе приготовления такие продукты как тефтели сверху вниз и из центра к краям.




ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ



Данное изделие должно быть заземлено. Питающий кабель данного изделия имеет заземляющий провод и вилку с заземлением. Он должен подсоединяться к розетке, должным образом установленной и заземленной. В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая цепь для отвода электрического тока. Рекомендуется обеспечить отдельную электрическую цепь для питания изделия. Высокое напряжение опасно и может стать источником пожара или других несчастных случаев по причине повреждения печи.

Проверьте маркировку напряжения, которое указано на задней стенке печи. Оно должно соответствовать напряжению в сети вашего дома. Если напряжение в сети выше указанного, это может привести к возгоранию или другой поломке печи. Если напряжение в сети ниже указанного, процесс обработки пищи будет дольше.

ВНИМАНИЕ: Неправильное заземление подвергает риску поражения электрическим током.

ПРИМЕЧАНИЕ:

1. Если у Вас есть какие-либо вопросы касательно заземления или электрической безопасности, проконсультируйтесь с квалифицированными специалистами.

2. Ни производитель, ни продавец не несут ответственности за любой ущерб,

нанесенный имуществу или здоровью, произошедший по причине нарушения правил электрического подключения.

Провода в питающем кабеле имеют следующую цветовую маркировку:

Желто- зеленый = ЗЕМЛЯ;

Синий = НЕЙТРАЛЬ;

Коричневый = ФАЗА




ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР



Если печь не работает необходимо выполнить следующие действия:

1. Убедитесь, что печь надежно подключена к сети. Если предполагаете, что подключение не надежно, отсоедините вилку от розетки, подождите не менее 10 секунд и подключите ее снова в розетку.

2. Проверьте предохранители и автоматы-предохранители в питающей сети. Если они в порядке, проверьте наличие питания с помощью любого другого электроприбора.

3. Убедитесь, что печь и таймер правильно запрограммированы.

4. Убедитесь, что дверца надежно закрыта. В противном случае печь работать не будет.


ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ДАННЫЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ПОМОГЛИ УСТРАНИТЬ НЕПОЛАДКИ, ОБРАТИТИСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ИЛИ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПЕЧЬ CАМОСТОЯТЕЛЬНО!

РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ



1. Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею.

2. Микроволны не могут проникать сквозь металл, поэтому металлическая посуда или блюда с металлической отделкой нельзя использовать.

3. Нельзя помещать в печь предметы, изготовленные из повторно использованной бумаги, так как она может содержать мел

кие кусочки металла, которые могут стать источником искр и/или огня.

4. Круглые / овальные блюда предпочтительнее прямоугольных / продолговатых, поскольку в углах последних пища имеет тенденцию к перегреву.

5. Узкие полоски алюминиевой фольги можно использовать, чтобы предотвратить перегрев выступающих частей. Однако будьте осторожны, фольги должно быть не много и расстояние от фольги до стенок камеры печи должно быть не менее 1 дюйма (2,54 см).



В таблице приведены критерии выбора посуды для различных режимов приготовления

Кухонная посуда

Режим приготовления




микроволны

Термостойкое стекло

да

Не термостойкое стекло

нет

Термостойкая керамика

да

Пластиковая посуда для микроволн

да

Пищевая бумага

да

Металлический поддон

нет

Металлическая решетка

нет

Алюминиевая фольга и контейнеры из фольги

нет

КОМПЛЕКТНОСТЬ
Микроволновая печь .....................................................................1 шт.

Стеклянный поворотный стол .....................................................1 шт.

Роликовая подставка .....................................................................1 шт.

Руководство по эксплуатации …………………………………...1 шт.

Гарантийный талон ……………………………………....………1 шт.


ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ




  1. Механизм блокировки дверцы печи

  2. Окно

  3. Роликовая подставка

  4. Панель управления

  5. Источник излучения

  6. Стеклянный поворотный стол

  7. Кнопка открывания дверцы

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ



Экран дисплея

Отображает текущее время, информацию о времени приготовления, уровне мощности и индикацию режимов работы печи.

Авто повар

Нажатие данной кнопки позволяет выбрать автоматический режим приготовления продуктов.

Авторазмораживание

Нажатие данной кнопки позволяет произвести разморозку продуктов с учетом их веса.

Быстрое размораживание

Нажатие данной кнопки позволяет произвести разморозку продуктов по времени.

Мощность

Нажатие данной кнопки позволяет выбрать необходимый уровень мощности микроволнового излучения.

Часы

Нажатие данной кнопки позволяет установить текущее время или время приготовления.

Время / вес “+ ”, “-”

Нажатие данной кнопки позволяет установить вес, а также добавить или уменьшить время приготовления с интервалом 10 сек.

Цифровая панель

Позволяет установить время.

Стоп / Сброс

Нажатие данной кнопки позволяет отменить текущие настройки и установить новые перед запуском программы приготовления.

Старт / быстрый старт

Нажатие данной кнопки позволяет начать режим приготовления.

Просто коснитесь для быстрого начала приготовления без предварительной установки уровня мощности и

времени приготовления.

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ И РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЧИ

Примечание – При нажатии кнопок на панели управления будет звуковой сигнал.

Установка текущего времени

Для установки текущего времени в 12 или 24 часовом формате, нажмите кнопку «Часы».

Например Вам необходимо установить текущее время на 8 : 30. Для этого необходимо выполнить следующие действия:

  1. Нажмите один раз или дважды кнопку «Часы» .

  2. Нажмите 1 на цифровой панели. На экране печи отобразится время, установленное по умолчанию.

  3. Используя цифровую панель установите часы, пока на экране дисплея не отобразится 8 : 30.

  4. Для подтверждения установки нажмите кнопку «Часы» или «Старт / Быстрый старт».

Приготовление в режиме микроволнового излучения

Для приготовления в режиме микроволнового излучения нажмите кнопку «Мощность».

Таблица соответствия числа нажатий кнопки «Мощность» уровню мощности микроволнового излучения.

Количество нажатий кнопки «Мощность»

Характеристика уровня

мощности, Вт ( %)

1

700 (100)

2

560 (80)

3

420 (60)

4

280 (40)

5

140 (20 )

Например Вам необходимо задать режим приготовления 1 минута с мощностью 420 Вт (60 %)

  1. Нажмите кнопку «Мощность» 3 раза по кА на экране дисплея не отобразится значение уровня мощности 420.

  2. На цифровой панели выберите значение 1 : 00 (максимально возможное для установки время приготовления 99 минут и 50 секунд).

  3. Для подтверждения установки нажмите кнопку «Старт / Быстрый старт».


Примечания:

  1. Если необходимо временно остановить процесс приготовления нажмите один раз кнопку «Стоп / Сброс», затем Вы можете снова начать процесс приготовлнния нажав кнопку «Старт / Быстрый старт» или два раза нажмите кнопку «Стоп / Сброс» и программа приготовления возобновит работу.

  2. По окончании процесса приготовления на протяжении одной минуты раздастся звуковой сигнал и на экране дисплея отобразится надпись End.

Нажмите кнопку «Стоп / Сброс» или откройте дверцу камеры печи для завершения данной программы приготовления и возможности установить следующую.

  1. В процессе приготовления можно проверить текущий уровень мощности нажав кнопку «Мощность».

  2. Пункты примечания 1 и 2 доступны для остальных программ приготовления.

Быстрый запуск

Данная функция позволяет начать процесс приготовления без предварительного выбора режима.

С помощью кнопки «Старт / Быстрый старт» установите необходимое время приготовления затем печь начнет работу с максимальной мощностью в режиме микроволнового излучения.

Максимальное время приготовления – 10 минут.

Во время приготовления Вы можете добавить к времени приготовления 30 секунд нажав кнопку «Старт / Быстрый старт».

Быстрое размораживание

Данная функция позволяет произвести быструю разморозку продуктов (максимально возможное для установки время размораживания 99 минут и 50 секунд).

Например Вам необходимо разморозить мясо:

  1. Поместите мясо в камеру печи.

  2. Нажмите один раз кнопку «Быстрое размораживание». На экране дисплея отобразится “ : “.

  3. С помощью цифровой панели выберите время, необходимое для размораживания.

  4. Нажмите кнопку «Старт / Быстрый старт» .

Примечание – В процессе разморозки печь будет подавать звуковой сигнал, напоминающий о необходимости перевернуть продукт. По окончании разморозки необходимо нажать кнопку «Старт / Быстрый старт».

Авторазмораживание

Печь позволяет разморозить мясо, птицу, рыбу и масло. Время и мощность микроволнового излучения устанавливается автоматически в зависимости от заданного веса продукта.

Например, Вам необходимо разморозить 2 кг мяса:

  1. Поместите мясо в камеру печи.

  2. Нажмите кнопку «Авторазмораживание».

  3. Для установки необходимого веса нажмите “+” или “-”.

  4. Нажмите кнопку «Старт / Быстрый старт» .

Таблица соответствия кода продукта максимально возможному весу для разморозки.

Код

продукта

Вид продукта

Максимальный вес, кг

1

мясо

4,0

2

птица

4,0

3

рыба

4,0

4

масло

0,5

Примечание – В процессе разморозки печь будет подавать звуковой сигнал, напоминающий о необходимости перевернуть продукт. По окончании разморозки необходимо нажать кнопку «Старт / Быстрый старт».

Авто повар (автоматический режим приготовления )

Данная функция позволяет установить автоматический режим приготовления в зависимости от вида продукта и его массы.

Например, Вам необходимо разморозить 0,2 кг картофеля в мундире:

  1. Нажмите кнопку «Авто повар» и номер кода продукта Ас-1 (см. таблицу ниже).

  2. Кнопками “+” или “-” выберите необходимый вес – 0,2 кг.

  3. Для подтверждения выбранной программы нажмите кнопку «Старт / Быстрый старт».

Таблица соответствия кода продукта автоматическому режиму приготовления.

Код

продукта

Вид продукта, кг

Примечание

Ас -1

Картофель в мундире

  1. Нажмите кнопку Авто повар для отображения на экране дисплея категории продуктов.

Кнопки “+” , “-” позволяют установить необходимый вес продукта.

  1. Результат автоматического приготовления зависит от таких факторов, как колебание напряжения, формы и размера еды, а также вашего личного предпочтения относительно степени готовности определенных продуктов.

В случае, если результат приготовления Вы не сочтете удовлетворительным, откорректируйте время приготовления в соответствии с Вашими предпочтениями.

Ас -2

Свежие овощи

Ас -3

Замороженные овощи

Ас -4

Рис / Паста (спагетти)

Мультиавтоматический режим приготовления

Печь может быть запрограммирована на последовательное выполнение до трех режим приготовления продуктов.

Например, Вам необходимо последовательно установить три режима приготовления продуктов:

  1. Первый шаг: Разморозка 2 кг мяса

  2. Второй шаг: Приготовление в течение 5 минут при 100 % уровне мощности

  3. Третий шаг: Приготовление в течение 10 минут при уровне мощности 60 %.

Шаги программирования:

  1. Нажмите кнопку «Стоп / Сброс»

  2. Введите для программы разморозки значение веса продукта – 2 кг.

  3. Введите в программу приготовления необходимое время – 5 минб. и мощность – 100 %

  4. Ведите в программу приготовления следующее значение времени – 10 мин. И мощность – 60 %.

  1. Для подтверждения нажмите кнопку «Старт / Быстрый старт».

Примечания:

  1. Вначале должен быть запрограммирован режим разморозки.

  2. Режимы «Быстрый старт» и «Авто повар» не могут быть установлены при необходимости использования мультиавтоматической программы приготовления продуктов.


Блокировка кнопок панели управления (Child Lock)

Данная функция позволяет заблокировать кнопки панели управления для ограничения доступа детей.

Индикация данной функции будет отражена на экране дисплея печи.
Для установки функции «Child Lock» необходимо:

Нажать и удерживать кнопку «Стоп / Сброс» в течение 4 секунд до появления звукового сигнала и индикации на экране дисплея печи.

Для отмены функции «Child Lock» необходимо:

Нажать и удерживать в течение 4 секунд кнопку «Стоп / Сброс» до исчезновения на экране дисплея индикации.

ЧИСТКА И УХОД

1. Перед чисткой выключите печь и отсоедините кабель питания от электросети.

2. Содержите внутреннюю часть печи в чистоте. Если к стенкам печи пристали кусочки продуктов или остались подтеки жидкости, вытирайте их влажной салфеткой. Можно использовать мягкое моющее средство, если печь очень загрязнена. Не применяйте распылителей и жестких очистителей, поскольку они могут испортить поверхность дверцы.

3. Регулярно вытирайте влажной салфеткой внешние поверхности печи. Не допускайте протекания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия, чтобы не повредить рабочие части внутри печи.

4. Регулярно вытирайте влажной салфеткой дверцу и окно дверцы с обеих сторон, дверные уплотнители и примыкающие к ним части для удаления остатков продуктов и подтеков жидкостей. Не пользуйтесь абразивными средствами.

5. Не допускайте намокания панели управления. Очищайте ее мягкой слегка влажной салфеткой. Когда чистите панель управления, откройте дверцу и отсоедините печь от электросети, чтобы предотвратить ее случайное включение.

6. Конденсирующуюся влагу внутри или вокруг дверцы вытирайте сухой салфеткой. Это возможно в условиях повышенной влажности и является нормальным.

7. Периодически надо вынимать стеклянный поднос из печи для чистки. Вымойте его в теплой воде или посудомоечной машине.

8. Роликовую подставку под стеклянный поднос и дно печи необходимо регулярно чистить во избежание повышенного шума. Просто протрите дно камеры мягким моющим средством. Роликовую подставку помойте мягким моющим средством или в посудомоечной машине. Не забудьте потом поставить должным образом роликовую подставку на место в печь.

9. Неприятные запахи удаляйте из печи кипячением в течении 5 минут чашки воды с лимонным соком. Потом тщательно протрите мягкой салфеткой и высушите всю печь.

10. Если будет необходимо заменить лампочку печи, обратитесь в сервисный центр.

11. Печь необходимо очищать регулярно. Неспособность поддерживать духовку в чистом состоянии может привести к ухудшению состояния поверхности, что может негативно повлиять на срок службы прибора и, возможно, привести к возникновению опасной ситуации.

12. Пожалуйста, не выбрасывайте печь вместе с бытовыми отходами. Сдавайте печь для утилизации в специализированную организацию в соответствии с правилами, утвержденными органами власти.





Похожие:

Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное...
Меры безопасности по предохранению от поражения микроволновым излучением
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное...
Меры безопасности по предохранению от поражения микроволновым излучением
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное...
Меры безопасности по предохранению от поражения микроволновым излучением
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство пользователя инвертор/зарядное устройство
В настоящем руководстве описана сборка, установка, эксплуатация и устранение неполадок устройства. Пожалуйста, внимательно прочитайте...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Инструкция по эксплуатации инструкция к шиномонтажному стенду
Внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией оборудования. Оно необходимо для обеспечения безопасного...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Инструкция по электромагнитной совместимости перед установкой /эксплуатацией...
Поэтому, процессы сварки (резки) должны осуществляться только при условии неукоснительного соблюдения всех действующих норм правил...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Перед началом эксплуатации этого механизма внимательно изучите данное руководство
...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по установке аппаратного обеспечения 8 описание 10
Настоящее руководство содержит важные инструкции по безопасности. Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции и следуйте им...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Предисловие 3
...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство пользователя Технические характеристики, дизайн и алгоритмы...
Перед установкой и подключением мультимедийного устройства внимательно прочитайте данное руководство и не забывайте о нем в ходе...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Инструкция по эксплуатации ибп voltguard нт1101, нт1102 и нт1103 Источники
Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство пользователя перед работой для Вашей безопасности и правильного понимания работы ибп....
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Инструкции по безопасности
Пожалуйста, перед работой с автоклавом внимательно прочитайте данное руководство. Инструкции содержат важную информацию по мерам...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Инструкции по безопасности
Пожалуйста, перед работой с автоклавом внимательно прочитайте данное руководство. Инструкции содержат важную информацию по мерам...
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации и обслуживанию Мы следуем за движением колеса!
Перед установкой шиномонтажного стенда и его эксплуатацией необходимо полностью внимательно прочитать руководство
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации произведено согласно
Внимательно изучите данное руководство перед установкой очистного сооружения и началом эксплуатации
Руководство по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед установкой и эксплуатацией icon Руководство по эксплуатации 10А, 20А, 30А, 40А и 60А
Это руководство содержит важную информацию по установке, эксплуатации, устранению неисправностей и т д. Пожалуйста, внимательно прочитайте...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск