Скачать 482.82 Kb.
|
Г. Геловани Гр. Спектор ПРОСТИ МОИ КАПРИЗЫ Москва 1996 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: РОБЕР КОНДЭ - директор небольшого парижского театра. Мнителен и нерешителен, 35-40 лет. НИКОЛЬ - его жена, актриса лет 30-и, с претензией на экстравагантность в быту и на сцене. МАРИНЕТТА- секретарша Роберта; первоначально невзрачная особа лет 60-и, зато потом... ЭРВЭ ЛЕБРЭН - фактический руководитель театра, драматурги режиссер. Ему под 50. В прошлом - артист на сцене, ныне - артист в жизни. Крайне эгоцентричен. ЖИЗЕЛЬ - его теперешняя жена, скромная молодая женщина ГАБРИЕЛЬ ТРИСТАН- его бывшая жена, известная актриса «Комедии Франсэз». Выглядит значительно моложе своих 50 лет. ПЬЕР- сын Габриэли и Эрвэ, молодой художник; в театре работает декоратором. ЖАН БАЙАР- нынешний муж Габриэли, популярный артист «Комеди Франсэз»; обаятельный и тактичный человек, импозантный. ФРАНСУАЗА ВАТТО- молодая девушка, желающая стать актрисой. КРИСТИАН-помощник' режиссера; личность неопределенного возраста, но определенного пристрастия — к спиртному. 1ая конкурсантка-псевдо-скромная девица деревенского склада. 2-ая КОНКУРСАНТКА-худосочная интеллектуалка-зануда. Несколько глуха и слепа. 3-ая КОНКУРСАНТКА эротоманка, стриптизерша. 4-ая КОНКУРСАНТКА греческая, воинственная девица. Действие происходит в Париже в 70-х годах прошлого века, место действия - кабинет директора театра ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Картина 1-ая. Кабинет директора небольшого парижского театра после двух месяцев отпуска. Три двери —. в приемную, в коридор гримуборных и в закулисную часть театра; один из простенков закрыт драпировкой, которая по желанию постановщиков может служить проходом в маленькую директорскую ложу с видом на сцену. На стенах висят афиши прежних спектаклей - «Федра», «Медея», «Веселая невеста»... и объявление о конкурсе молодых актрис. Входит Робер с портфелем, в котором микрофон — за окном панорама утреннего Парижа. Музыкальный номер №1. Хор, балет, Робер. РОБЭР – Bсе свободны. Все, все, свободны. Свободны. /хочет занять свое рабочее место, но мебель накрыта тряпкой./Что такое? /Зовет/ Маринетта, Маринетта, идите сюда. МАРИ -/Входя/ Я здесь, мсье директор. РОБЭР - Маринетта, я вышел из отпуска, а в моем кабинете не убрано. В чем дело? Где стол, где уборщица? МАРИ - Стол вы просили сдать в реставрацию, уборщица Выходит на работу завтра. РОБЭР- А почему не послезавтра? МАРИ - Согласно приказу. РОБЭР - Что за глупости? Какому приказу? МАРИ - Вашему, мсье директор. РОБЭР - Возможно, возможно. Но что делать со всем этим? МАРИ -/ворча/ Я могу помочь, мсье. РОБЭР- Спасибо, Маринетта. Вы незаменимый сотрудник. /Мари снимает тряпку с мебели, и с нее летит пыль/ РОБЭР - Аккуратно, Маринетта! У меня аллергия от этой пыли. Маринетта, ну что же делать! МАРИ - Я помогу Вам как всегда. РОБЭР - Спасибо, Маринетта. Боже мой, ну что же делать, МАРИ - Пойду искать тряпку. РОБЭР - Маринетта, Вы - золото! МАРИ - Вот и платили бы им. /уходит/ РОБЭР /вслед/ Сейчас... /изучает в дневнике записи/ Итак, что намечено на сегодня? /читает/ Крупно.' «Три дороги». Что это значит - «Три дороги»? Какие три дороги? Мы же не на распутьи. Три дороги, три дороги... Ах, да! Это же новая пьеса Эрве Либрена, которую он должен начать репетировать. С этим ясно. /Читает дальше/ К одиннадцати часам вызов артистов для сверки ролей. Хорошо. В двенадцать часов - конкурс молодых артисток на роль Жанны де Мерикур. Новые тёлочки появятся... Однако, уже начало двенадцатого, где же Эрве? Где же он? НИКОЛЬ-/за кулисами/ Где он? Где? РОБЭР - О, господи, Николь! /берет с пола афишу и прячется, садясь в кресло. В кабинет влетает Николь/ НИКОЛЬ - И все это происходит потому, что я твоя жена! Если я была твоей любовницей, то я играла бы роли, но раз я жена, я ничего не играю. РОБЭР - Неправда! Я никогда не давал роли тем актрисам, с которыми у меня были...романы... НИКОЛЬ - Нет, давал! РОБЭР - Неправда, не давал! Приведи пример, хотя бы один. НИКОЛЬ - Ах, пример! Этот пример - я! Когда мы с тобой не были женаты, но уже... РОБЭР -Что? НИКОЛЬ - Сам понимаешь, что...Я каждый вечер что-нибудь играла. Но как только мы поженились, всё', как отрезало. Я ничего не играю. Я так больше не могу. Я хочу играть, играть... Я гибну как актриса. Дайте мне роль. РОБЭР - Ну какую роль, ма шэр? В новой пьесе Эрве для тебя нет ничего подходящего. Нет! НИКОЛЬ - Да, ничего. РОБЭР - Вот видишь. НИКОЛЬ- Ничего, кроме роли героини. РОБЭР - Жозефины Богарнэ?! Жены Наполеона? Ты с ума сошла! Эрве хочет, чтобы эту роль играла какая- нибудь звезда. Публике нужны имена. НИКОЛЬ - Имена? А чем мое имя хуже? Правда, с тех пор, как я стала носить твою фамилию, я потеряла всяческий шанс. А я хочу играть, я могу играть, и я буду играть. Музыкальный номер № 2. Николь /Э. Пиаф./ «Я ни о чем не жалею» НИКОЛЬ- Вот! Ну что, ты обещаешь? РОБЭР - Ма шэр, обещаю обдумать. НИКОЛЬ-Я уже все обдумала и нашла выход: пьеса Эрве небольшая — всего в двух актах, и перед ее началом можно сыграть на авансцене какую-нибудь одноактную пьесу с эффектной женской ролью. И такую пьесу я уже нашла - это «Полураздетая» Дюрана. /Подает Роберу пьесу/ РОБЭР -«Полу-раздетую»?! Дюрана? НИКОЛЬ - А что? Что тебя не устраивает? Разве у меня плохая фигура? Или еще что-то? РОБЭР -«Полураздетая»?! О, нет — только не это! /бросает пьесу на пол/ НИКОЛЬ - Или «Полураздетая», или я целый год не буду с тобой... РОБЭР -Что? НИКОЛЬ - Разговаривать. Выбирай: или целый год пыток, или «Полураздетая». Ну? РОБЭР - О-о-о... / Поднимает пьесу/ «Полураздетая»... НИКОЛЬ - Любимый Роберчик! РОБЭР - Ты с ума сошла, Николь! В кабинете! Николь! /входит Кристиан/ КРИСТИАН - Ох, уж мне эти супруги! Вечно они ласкаются! Ваше здоровье! НИКОЛЬ - /Кристиану/ Знаешь новость? /усаживает его/ Перед началом нового спектакля я сыграю перед занавесом «Полураздетую» Дюрана. /уходит за кулисы, снимает шляпу/ КРИСТИАН -О-о-й! НИКОЛЬ -/из-за кулис/ Что значит твое о-о-й? КРИСТИАН -«Полураздетую»?! Теперь это непопулярно! РОБЭР –/жене/ Вот видишь! НИКОЛЬ - Но почему это не популярно? КРИСТИАН - Сегодня публика уже не хочет «Полураздетую». Ей подавай раздетую до конца. НИКОЛЬ -/входя/ Ну что ж, ради искусства я готова на все. Раздеваться так раздеваться /Растегивает пуговицы./ РОБЭР – Николь! НИКОЛЬ - А что? Мы переименуем «Полураздетую» в «Обнаженную». С автором я договорюсь. ПЬЕР -/входя/ Привет, привет: О, прекрасно выглядишь. У меня экстренное сообщение. НИКОЛЬ - Нет, нет. У меня поэкстренней твоего. ПЬЕР - Ладно. Говори, только скорей. НИКОЛЬ - Робер и Кристиан уже полчаса, нет, целый час, уговаривают меня сыграть перед началом спектакля одноактную пьесу на авансцене, и ты должен поговорить с твоим папа. ПЬЕР - А какую одноактовку? НИКОЛЬ -«Обнаженную» Дюрана. ПЬЕР –Ой! НИКОЛЬ- Что вы все «ойкаете»? ПЬЕР - Папа в ссоре с Дюраном. Понятно? Теперь скажу о своем: в новой папиной пьесе есть девушка Жанна, на роль которой объявлен конкурс. Там, в приемной, уже сидят двенадцать конкурсанток, а тринадцатой записалась моя... невеста... РОБЕР и КРИСТИАН - Что? Что? НИКОЛЬ -«Невеста»? ПЬЕР - Да, мы уже целый год... одним словом - помолвлены... КРИСТИАН - Теперь «это» называется «помолвлены»?.. ПЬЕР - Да, это называется «помолвлены». РОБЕР -/с издевкой/ ...Понятно. ПЬЕР - Тем лучше. НИКОЛЬ - Но тринадцатый номер - несчастливый: она провалится. ПЬЕР - Вот потому я и прошу вас ей помочь. Запомните - ее зовут Франсуаза. А проще говоря, Франс. КРИСТИАН- Понятно, она уже здесь. ПЬЕР - Знакомтесь. ФРАНС - Франсуаза Ватто. ПЬЕР - Это директор театра Робер Кондэ, его жена Николь, а это мсье Кристиан, помощник режиссера. КРИСТИАН-/Пьеру/ Если твой папа узнает, что она твоя невеста, то у нее не останется ни одного шанса. ПЬЕР -/Роберу/ Ну так что с Франс? НИКОЛЬ- Милая, так, так, пройдитесь туда, а теперь сюда. ПЬЕР- Вот! НИКОЛЬ - Что - вот? Она ходить не умеет. Произнесите, мадемуазель, несколько слов. Достаточно. Или хотите спеть? Маэстро! Мы будем петь. Что мы будем петь?Понятно. Маэстро, «Хабанеру»! /поет сама/ Не знаете. Еще хотите спеть? Может быть, это? Маэстро,«Выходная ария Марицы». Опять не знаете. Ну что, хотите еще попробовать? Маэстро, «Карамболину». И это Вы не знаете. Да, милочка... Я вас совершенно не слушу... У Вас просто нет голоса! ФРАНС - Это потому, мадам, что я так потрясена встречей с Вами, и у меня перехватило горло. НИКОЛЬ - Вы имели счастье видеть меня на сцене? ФРАНС - Конечно, мадам. На сцене я увидела, нет, я узрела великую актрису, мадам! НИКОЛЬ - Франс, Вы - прелесть! У Вас прекрасная походка, отличное произношение, а главное/- редкой красоты голос. Вы идеально подходите для роли Жанны. /Голос Эрве из приемной/ - Отойдите, отойдите! Конкурс начнется в двенадцать часов. Только в двенадцать часов.Пропустите! ПЬЕР - Папа! /Франс/ Исчезай, он не должен видеть тебя. ФРАНС - Куда? ЭРВЕ- Безобразие, безобразие! /Роберу/ Как ты допускаешь такое? РОБЕР - А что такое? ЭРВЕ - Ты не знаешь, что происходит в приемной? РОБЕР -А что происходит в приемной? ЭРВЕ - Вот! /показывает порванную рубашку/ Как директор ты обязан знать все что делается в театре.Ну ладно, это особый разговор. Начинаем конкурс.Кристиан, заводи по одной. Приготовь мне место.Поставь сюда. Нет - сюда! Я сказал - сюда!!! Все приходится делать самому! /Входит 1-ая КОНКУРСАНТКА/ ЭРВЕ - Что будете исполнять? 1-ая конкурсантка - Песенку. ЭРВЕ - Песенку? Прошу. 1-ая конкурсантка -«Сосуд хрустальный». А можно... ЭРВЕ - Прекрасно. Прошу, мадемуазель. 1-ая конкурсантка - Я ноточки отдам. ЭРВЕ - Конечно, конечно. Маэстро, возьмите ноточки. 1-ая конкурсантка -/Дирижеру/ Там куплет, куплет, припев, куплет... Музыкальный номер № 3. «Сосуд хрустальный» ЭРВЕ - Браво, мадемуазель, браво! Кристиан, проводи! 1-ая конкурсантка - А у меня еще танчик есть! ЭРВЕ - Спасибо, мадемуазель, спасибо. Проводи ее, Кристиан. КРИСТИАН - Следующая! 2-ая конкурсантка -/выходит с нотами, с пультом/ ЭРВЕ - Мадемуазель, Мадемуазель? 2-ая конкурсантка - Вы что-то сказали? КРИСТИАН - Мадемуазель - сюда! ЭРВЕ - Мадемуазель, Вы - глухая? Я спрашиваю, Вы - глухая? 2-ая конкурсантка - Я петь буду. ЭРВЕ - Она еще и петь будет. /Во время пения конкурсантки/ Останови ее, Кристиан, останови!!! Довольно,довольно!!! ‘’Большой олень’’ исполняется аккопельно. 2-ая конкурсантка - Вы довольны? ЭРВЕ -/выходя из себя/ Не-е-ет, довольно - в смысле - достаточно! Хватит! Хватит 2-ая конкурсантка - забирая ноты, пульт/ Он доволен, он доволен! Доволен!!! КРИСТИАН - Следующая! 3-я конкурсантка - Я сама! /демонстрирует свои прелести/ Ну, что? ЭРВЕ - Чем порадуете? 3-я конкурсантка - Ну, хорошо, я еще и спою. Пригласите группу поддержки. КРИСТИАН - Мэтр, пригласить? ЭРВЕ - Конечно, Кристиан, конечно! Номер секс. Фонограмма плюс хор. ЭРВЕ - Мадемуазель, в моей пьесе Жанна - скромная девушка, девственница. 3-я конкурсантка - Девственность? А что это такое? ЭРВЕ - Вы не знаете, что такое девственноть? Вы не подходите к этой роли. Не подходите! 3-я конкурсантка-Извращенец! За мной! /уходит/ КРИСТИАН- Следующую? ЭРВЕ - Ну, конечно, следующую, извращенец! КРИСТИАН - Следующая! /4-ая конкурсантка проходит по всей сцене и уходит за кулисы/ КРИСТИАН –Мэтр, следующую? ЭРВЕ - Следующая? Я сейчас тебе покажу следующую! Что такое? Это что такое?! /Пьеру/ Ну-ка, отойди. Отойди, говорю! Мадемуазель, пройдите сюда, пройдите! Как Вы здесь оказались, мадемуазель? ФРАНС - Я пришла на прослушивание, мэтр. ЭРВЕ - Вместе с теми? ФРАНС - Нет, мэтр... Я... ЭРВЕ - Понятно, кто ее сюда привел? РОБЭР –Только не я. Может быть ты,Николь? НИКОЛЬ –Вот уж нет! ПЬЕР – И не я! ЭРВЕ - Так кто же, черт побери! Не могла же она влететь в закрытое окно. Кто? КРИСТИАН - Простите, мэтр, это я. ЭРВЕ - Поди сюда. Подойди, подойди! Ближе, ближе! Ближе!!! Кристиан?, ты - талант. Ты - талант! Ты сразу увидел, что она - вылитая Жанна де Мэрикур. Спасибо. Боже мой, отойди. Боже мой! Как Вас зовут, мадемуазель? ФРАНС - Франсуаза Ватто. ЭРВЕ - Прекрасно, прекрасно. Вы где-нибудь играли? ФРАНС - Мэтр, я хочу дебютировать. ЭРВЕ – Ну, вы учились у кого-нибудь? ФРАНС - Да, у мадам Габриэли Тристан. ЭРВЕ - Габриэль Тристан - чудесный педагог и прекрасная актриса. Она была моей третьей женой. РОБЕР- Четвертой. ЭРВЕ –Ну, это не важно. ФРАНС –Я знаю, мэтр. ЭРВЕ - Это все знают. Вся Франция, весь мир знает./Пьеру/ Только ты этого не знаешь. Она учится у твоей матери, а ты ее не знаешь. ПЬЕР - Первый раз вижу. ЭРВЕ - Вот-вот. А знаешь, почему? ПЬЕР - Почему? ЭРВЕ - А потому что она - милая, стройная девушка, а тебе по вкусу одни толстозадые коровы. ПЬЕР -Папа! ЭРВЕ - Да, коровы. Причем я выражаюсь еще очень мягко из уважения к мадемуазель. ФРАНС - Говорите, мэтр, говорите. Это очень интересно слышать/ ПЬЕР -Папа! ЭРВЕ - Кристиан, объявив людоедкам, что конкурс окончен. Выбор сделан, пусть убираются. И вы все тоже уходите. ПЬЕР - Почему? ЭРВЕ - Мне надо поработать с Франс над ролью Жанны. Идите, идите! ПЬЕР - А можно я... ЭРВЕ - Нельзя. Репетиция - глубоко интимный процесс и декоратору тут делать нечего. Иди. ПЬЕР - Да, но... ЭРВЕ - Что? ПЬЕР - Ничего. ЭРВЕ- Вот и проваливай. ПЬЕР- Вот и проваливаю./уходит/ ЭРВЕ - Действие моей пьесы «Три дороги» происходит в тысяча семьсот девяносто шестом году. Не понимает...Присаживайтесь. Не сюда...Туда. Тогда Наполеон Бонопарт был еще никому не известным молодым генералом. Вот моя пьеса. Вы будете читать роль Жанны, а текст Наполеона буду произносить я. начинайте. ФРАНС -/читает/ Мой генерал... ЭРВЕ - Не спешите, деточка, не спешите. ФРАНС - Мой генерал. ЭРВЕ - Но и не затягивайте, не затягивайте. ФРАНС - Мой генерал. Простите, я не расслышала Вашей фамилии. ЭРВЕ- А вы талант. Несомненный талант. ФРАНС- Мэтр, я прочла только одну фразу. ЭРВЕ - Не понимает. Любой талант подобен драгоценному камню. Его надо обнаружить, обнажить. Вы хотите этого? ФРАНС - Чего именно, мэтр? ЭРВЕ - Чтоб я обнажил Ваш талант? ФРАНС - О да, мэтр! ЭРВЕ - Тогда раздевайтесь. ФРАНС - Что? ЭРВЕ - Раздевайтесь, раздевайтесь. Первый раз в моей пьесе Жанна появляется совершенно обнаженной. Раздевайтесь. ФРАНС - Мэтр, а здесь так не написано. ЭРВЕ - Разве? Этого еще нет в пьесе, но я обязательно впишу. Ну, малышка, не будем терять времени... КРИСТИАН -/входя с Пьером/ Мадемуазель, ох уж эти конкурсантки! Вечно они обнимаются! ЭРВЕ - Мы не обнимаемся, мы репетируем. КРИСТИАН - Знаем мы эти репетиции. ЭРВЕ - Да, это мой личный мэтод. И не вздумай о нем кому-нибудь рассказать. КРИСТИАН - О, что Вы, мэтр! Любой личный метод, а особенно такой - это боольшой секрет. ЭРВЕ - Только не в театре. Говори, зачем пришел. КРИСТИАН - Вы знаете, мэтр, все актеры собрались для сверки ролей, но нет исполнительницы главной роли. ЭРВЕ - Как нет? КРИСТИАН - Мэтр, я обзвонил весь список, который Вы мне дали. Так: Анук Эмэ в положении, Брижжит Бордо не может - у нее сьемки, Катрин Денев больна и надолго. ЭРВЕ - Больна, говоришь? И надолго? КРИСТИАН - Да, мэтр. ЭРВЕ - Что мэтр? Что мэтр? КРИСТИАН - Осмелюсь напомнить Вам, мэтр, имя еще одной звезды. ЭРВЕ- Какой? КРИСТИАН - Габриэль Тристан. ЭРВЕ - Моей бывшей жены? ФРАНС - Это было бы замечательно/ ЭРВЕ - А что? Устами ребенка глаголет истина. Кристиан, пусть артисты срочно сверяют роли. Пьер, где сейчас маман? ПЬЕР - Ведет занятия в студии, я позвоню ей. /Берет телефонную трубку/ ЭРВЕ - /негодуя/ Нет, нет, Пьер, я тебе запрещаю, слышишь? Запрещаю. КРИСТИАН - До чего же не послушно молодое поколение. ПЬЕР - Алло, это Пьер. Мамочку, пожалуйста. Да, срочно. ЭРВЕ - Не говори, что я здесь. Это твоя инициатива, и я о ней ничего не знаю. ПЬЕР- Мамочка, слушай, это сугубо моя инициатива: не сыграла бы ты в новой папиной пьесеу написанную специально для тебя. Нет, его здесь нет. Мама! Мама»! Папа, она требует, чтобы ты сам взял трубку. Она уверена, что ты здесь. ЭРВЕ - Я же сказал - меня здесь нет! И вообще - меня здесь нет! Нет меня!!! /Береттрубку./ Здравствуй, мои анж! Сколько лет, сколько зим! Послушай, Габи, у меня предложение: сыграй в моей новой пьесе самую главную, единственную женскую роль, написанную специально для тебя. Что? Прочтешь, тогда решишь? Хорошо, я пришлю ее тебе. Хорошо...Роль Жозефины будет играть Габриэль Тристан. Так, Пьер, возьми пьесу и отнеси маме. Кристиан, пусть артисты сверяют роли. А в роли Жанны выступит Франсуаза Ватто. Робер, подпиши с ней контракт. ПЬЕР -/прыгая от радости/ Превосходно, великолепно! ЭРВЕ- Почему ты скачешь? Чего ты кривляешься? ПЬЕР - Почему я скачу? Странный вопрос. Я скачу потому, потому что я молод и радуюсь жизни. Вот! ЭРВЕ - Кого ты хочешь обмануть? Меня? - драматурга, режиссера и психолога? Не-ет, ты радуешься потому, что думаешь так: — «Красивая девушка! Сначала я буду общаться с ней днями, а потом и ночами...» ПЬЕР - Папа! ЭРВЕ - Простите, Франсуаза, но мой сын не пропускает ни одной юбки. ПЬЕР - Папа, ты -тоже! ЭРВЕ - Не смей так разговаривать с отцом! И запомни: на работе - только работа! И если я замечу, что ты увиваешься за Франс, тебе в театре не работать. А теперь отнеси маме пьесу. Живо! Робер, пойдем обсудим некоторые детали, /уходят/ ПЬЕР - Франс, ты - прелесть! ФРАНС - А ты - нет! Значит ты не пропускаешь ни одной юбки? ПЬЕР - Тш-ш-ш, тише... ФРАНС- |
Мои воспоминания о детских и юношеских годах жизни в г. Симбирске... Мои предки (я разумею это слово в первоначальном, а не в теперешнем, жаргонном смысле) в общественной жизни города Симбирска видной... |
Дорогие мои земляки москва Вд в 1945 году, 11 февраля, русский, женат. Мои родители были жертвами политических репрессий, имевших место в СССР в различные годы.... |
||
Инструкция по выдаче готовых результатов (водительских удостоверений)... Мвд по рс (Я) на базе офисов центра «Мои Документы» «Выдача российских национальных водительских удостоверений при замене, утрате... |
Классная Америка Айрат Димиев Оглавление Предисловие Глава Как все начиналось Капризы судьбы Вероятно, она в определенной степени поменяет представление об Америке, особенно если у вас нет собственного опыта длительного проживания... |
||
Мастер-класс «Мои первые рассказы с лего –конструктором» Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение города Нефтеюганска «Детский сад №9 «Радуга» |
Д. траут."Отличайся или погибай" Предисловие Долгое время, кажется, на протяжении нескольких человеческих жизней, мои партнеры и я проповедовали о том, как важно отличаться |
||
Форум. Выдержка со страниц 35-39. Черным цветом мой текст. Синим... Форум. Выдержка со страниц 35-39. Черным цветом – мой текст. Синим – обращения ко мне. Красным цветом выделены мои ремарки и посты... |
@BookInfo: Белль Генрих,Глазами клоуна С тех пор как Мария меня покинула, чтобы выйти замуж за этого деятеля Цюпфнера, мои движения стали еще более |
||
Руководство по заполнению и просмотру Личного кабинета участника ... |
Руководство по заполнению и просмотру Личного кабинета участника Личный кабинет состоит из пяти разделов: «Мои данные», «Добавление слайдов», «Титульный слайд», «Регистрация нового участника» и... |
||
Выражение признательности Королевского колледжа Лондонского университета. Фонд «За простоту в медицине» попросил его проанализировать мои выводы о том, что... |
Хьюитт Вильям Тайные возможности вашей психики Глава 1 Введение С помощью этой книги я постараюсь передать вам свой опыт и знания. Книга позволит заглянуть во внутренний мир экстрасенса: я приглашаю... |
||
Выдержка из книги Х. Кларк «Неизлечимых болезней нет» Какая новая технология делает это возможным? Почему электронное тестирование во многом превосходит химические методы? На чем основываются... |
Папа, Бедный Папа Флоридского Госуниверситета мои родители реализовали свою цель. Это было венчальной короной их жизней, венчающим достижением. Я была... |
||
Благотворительность в зеркале сми Мои родители трудились в департаменте защиты детей, я и сам был волонтером в благотворительных организациях. Во многом из-за этого... |
Ао «Интерэксперт» Москва 1996 ббк 65. 8 Ц61 Перевод выполнен по изданиям Швейцарии и США. Некоторые из моих клиентов с благодарностью принимают мои советы, добавляют что-то из своего опыта и пускают все... |
Поиск |