
КАК БЫСТРО ВОЙТИ В КУРС ДЕЛА - РУКОВОДСТВО.
Пожалуйста, прочитайте настоящее руководство! В нем Вы найдете множество ценных советов и рекомендаций по использованию данной модели часов, которые нелегко выявить самостоятельно.
Руководство в первую очередь должно помочь Вам без проблем сразу же приступить к активному использованию часов Ironman* Triathlon® с системой Data Link® .
Для получения полного варианта руководства по использованию данной модели, смотрите материалы “Watch Help” и “Software Help” (Справочники по часам и программе соответственно), которые автоматически загружаются, после того как Вы установите на свой компьютер программу Timex Data Link® software для работы часами.
ЧТО ВАМ ПОТРЕБУЕТСЯ
Для выполнения часами большинства функций наличие компьютера не требуется, хотя записи телефонных номеров, или индивидуальной настройки некоторых других функций необходим компьютер. Чтобы по максимуму использовать все функции часов, Вам понадобятся:
Программа Timex Data Link® PC software, входящая в комплект поставки.
Компьютер типа IBM PC 80386, или выше, на котором установлены Microsoft® Windows® 3.1, 3.11, Windows® 95 или Windows® NT.
Монитор типа CRT (катодно-лучевая трубка) с разрешением VGA или лучше (самый обычный тип монитора для настольных компьютеров).
2,5 Mб свободного пространства на жестком диске.
Специальный адаптер Timex Data Link® notebook adapter (продается отдельно), если у Вас компьютер типа ноутбук или установлена Windows NT.
У становка (инсталляция) программы
Для установки программы следуйте указаниям,
приведенным на обложке дискеты.
З апуск и работа программы
После установки, на экране монитора
появится следующая группа иконок:
-
-
-
Щелкните мышью здесь для запуска программы Timex Data Link®
|
|

|
Щелкните мышью здесь для доступа к полным справочникам
|
Щелкните мышью здесь, чтобы прочитать важную информацию
|
П ройдите краткий курс ознакомления
При первом включении программы Timex Data Link® software, она предложит Вам просмотреть ознакомительный курс, в котором будет объяснено, как:
a. Проделать автокалибрование Вашего монитора
b. Правильно загрузить данные в часы
c. Протестировать работу линии связи между компьютером и часами

В ведите Вашу информацию с помощью клавиатуры
Благодаря этой программе Вы можете создавать базы телефонных номеров, настраивать будильники для оповещения о назначенных мероприятиях (встречи, юбилеи или простые напоминания), произвести индивидуальную настройку Ваших секундомера и таймеров.
Затем Вы можете загрузить в Ваши часы ту информацию, которая Вам требуется на данную неделю, месяц, поездку, спортивное мероприятие и т.д.
Кроме того, программа позволяет настраивать часовые пояса и даже режимы в часах прямо с компьютера.
Настройка часов – легко и непринужденно!
|
|
Это число в скобках показывает, сколько единиц данных отобрано для отправки на часы
|
|
Таймеры: щелкните мышью здесь для настройки 5 таймеров обратного отсчета. Выберите из встроенных значений таймеров или создайте свои собственные.
|

|
Щелкните мышью здесь для настройки времени и даты для двух часовых поясов
|
Секундомер: щелкните мышью здесь для настройки числа хранимых засечек (до 50) и выберите ярлык секундомера для отправки на часы.
|
Будильники: щелкните мышью для настройки оповещения о встречах, юбилеях и т.п. (до 10 событий). Активируйте или отключите сигналы этих будильников
|
Щелкните мышью здесь для записи до 500 номеров телефонов и имен. Выберите из них до 38 для отправки на часы.
|
Щелкните мышью здесь для настройки тонового сигнала «beep» при нажатии кнопок и звукового сигнала в начале часа
|
Показывает, какой процент памяти часов будет занят данными, отобранными для отправки на часы (если более 100%, выберите меньше данных). На память часов влияют только номера теле-фонов и число засечек секундомера. Выберите меньше засечек для хранения большего числа телефонов, или наоборот.
|
|
Часы, дата и текущее время компьютера. Щелкните мышью здесь для просмотра ознакомительного курса.
|
|
Щелкните мышью здесь
для отправки отобранных
данных с компьютера
на часы.
|
Н аучитесь правильно считывать данные с дисплея часов
Смотрите раздел “Как просматривать информацию на часах” в конце данного руководства.
О тправка данных на часы
На случай, если Вы что-нибудь пропустили в ознакомительном курсе,
пожалуйста, читайте памятку по связи компьютера с часами.
Н е забудьте о наших советах и рекомендациях
Прочитайте информацию в конце данного руководства.
I nside the orange box
ПАМЯТКА ПО СВЯЗИ КОМПЬЮТЕРА С ЧАСАМИ
1. Введите Вашу информацию в компьютер.
2. Удостоверьтесь, что есть данные, отобранные для отправки на часы.
3. Щелкните мышью по табличке “Send to Watch” (отправить на часы).
4. На часах нажмите кнопку “MODE” (Режим) несколько раз, пока не появится надпись “COMM MODE” (Режим связи). Отпустите кнопку. Через 2 секунды на часах появиться надпись: “COMM READY” (Связь готова).
5. Направьте часы циферблатом на центр монитора.
• Держите их на расстоянии 15 - 30 см от монитора с диагональю 14".
• Для более крупных мониторов попробуйте расстояние 60 см.
• Руку с часами можно держать как горизонтально, так и вертикально.
• Передача данных по линии Timex Data Link более успешно происходит в хорошо освещенном помещении при ярком мониторе.
Если у Вас ноутбук или Windows NT, то Вам необходимо докупить адаптер, который не входит в основной комплект. Руководство по применению смотрите на упаковке. За дополнительной информацией обращайтесь к продавцу или непосредственно на Timex.
Успешная передача данных (Обязательно прочитайте этот раздел!)
Когда часы принимают данные, они периодически издают тоновые сигналы «beep». Затем, уже после успешного завершения передачи, раздается один длинный сигнал «beep». А потом, через 4 секунды, на часах отображается следующее сообщение:

Если Вы не получили это сообщение, загрузка данных в часы не завершена должным образом.
Если ошибка происходит при передаче, часы будут выдавать звуковой сигнал альтернативного тона, наподобие европейской сирены.
Попытайтесь переслать данные еще раз, изменив расстояние от руки до монитора.
Если Вам все же не удается успешно загрузить данные, изучите Приложения к «Справочнику по программе» под следующим заголовком:
If the PC and Watch do not Communicate. – Если связь между часами и компьютером не работает
HOW TO READ THE WATCH


THE WATCH BUTTONS

INDIGLO® NIGHT-LIGHT BUTTON/
NIGHT-MODE® FEATURE
• Press INDIGLO night-light button to turnon the night-light.
• Hold for three seconds to activate the NIGHT-MODE feature for six hours.
• Hold again to deactivate the NIGHT-MODE feature.
With NIGHT-MODE feature active, pressing any button will keep the night-light on for three seconds!
Reminder:
Do not press watch buttons underwater
as the watch will not remain water resistant.
HOW TO VIEW WATCH INFORMATION
n MODE BUTTON
Pressing the MODE button, while in the Time of Day Mode, allows you to change modes in the following rotation:
Table
1st Press Chrono
Press again Timer
Press again Alarm
Press again Phone
Press again Communication
The next press returns you to Time of Day Mode.
 
Note:
If any button is pressed while in a mode (other than INDIGLO), the next press of the MODE button will return you to Time of Day.
TIP:
• If no phone numbers have been sent to the watch,
Phone Mode will not appear in the list of modes.
n TIME OF DAY MODE
Table
Press STOP/RESET to peek at timer
Press RECALL to peek at chronograph
Hold SET/DELETE to set time manually
Press START/SPLIT to peek at 2nd time zone
Hold START/SPLIT to switch to 2nd time zone
TIPS:
• A three-character time zone abbreviation can be
set using the software or manually on the watch.
• Hourly chime and button beep can be set
manually in this mode.
n ALARM MODE
Table
Press STOP/RESET to display next alarm
Press RECALL to display previous alarm
Hold SET/DELETE to set alarm manually
Hold SET/DELETE longer to reset alarm
Press START/SPLIT to arm/disarm alarm
TIPS:
• When sounding, alarm tones can be silenced by
pressing any watch button.
• If an alarm is not silenced, a five minute backup
alarm will be activated.
• Alarms can be set for daily, monthly or yearly use.
• Select the yearly setting to set the specific date
and time for a one-time appointment.
• A 15-character message can be set using the
software or manually on the watch.
n PHONE MODE
Press STOP/RESET to display next entry
Hold STOP/RESET to scan list forward
Press RECALL to display previous entry
Hold RECALL to scan list backward
Hold SET/DELETE to delete entry
TIPS:
• Numbers can be labeled for home, work, fax,
cellular or pager.
• A 15-character message can be set using
the software.
HOW TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH)
This feature allows you to record the elapsed time of an activity. Both lap and split times can be recorded and stored in memory. Lap time is the time of an individual lap. Split time is the cumulative time or total time of a number of laps.
Press START/SPLIT to start the chronograph
Press START/SPLIT to record lap time (10second auto release)
Press STOP/RESET to stop chronograph
Press RECALL to review lap readings
Hold STOP/RESET to reset display to zero
TIPS:
When stopped, chronograph can be restarted by
pressing START/SPLIT.
Lap times can be recalled while the
chronograph is running or after it is stopped.
When recording a lap, the display will freeze for
10 seconds to show the current lap time and then
be released to show the next lap time.
An eight-character chronograph label can be set
using the software.
HOW TO USE THE TIMER
This feature measures the time remaining from a preset period of time, with an alarm sounding when it reaches zero.
Press STOP/RESET to display next timer
Press RECALL to display previous timer
Press SET/DELETE to set timer manually
Press START/SPLIT to start timer
Press STOP/RESET to stop timer
Press STOP/RESET again to reset timer
TIPS:
• The timer can also be stopped by pressing
START/SPLIT. Press this button again to
resume timing.
• A timer can be set to repeat, stop, or start the
chronograph at the end of the preset time.
• A timer cannot be set to start another timer at
the end of the preset time.
• An eight-character timer label can be set using
the software.
SETTING THE WATCH MANUALLY
Only the Time of Day, Alarm and Timer modes
can be set manually.
1) From Time of Day, Alarm or Timer mode, Press
and Hold SET/DELETE.
2) A field on the watch display will blink,
indicating that you are in Set mode.
3) Press STOP/RESET to increase (change)
the blinking value or press RECALL to
decrease (change) the value being set. Hold
either button to scan values.
4) Press MODE to move to the next field to
be set.
5) When you have finished setting all of the fields,
press SET/DELETE to exit Set mode and save
the changes made.
TIPS:
• Alarm messages and Time Zone abbreviations
can be set manually.
• Phone Numbers, Chronograph and Timer Labels
must be downloaded from your computer.
• When setting alarms manually, MM means every
month, and DD means every day in a month.
Therefore, MM-DD means daily (i.e. every month
and every day). A setting of MM-15, for example,
indicates an alarm set for the 15th of every month.
inside a orange box
HELPFUL HINTS
• Each time you send data to the watch, it erases
and replaces ALL previous data, so you always
know what is in the watch.
• Use the watch memory wisely! Longer text fields
use up more memory than shorter ones. If you
want the watch to hold more entries, use as little
text as possible. If you want more text, put in
fewer entries.
Examples of what the watch will hold:
n 38 phone numbers, if the names are 11
characters in length and you have 2 laps of
chronograph memory.
n 23 phone numbers, if the names are 15
characters in length and you have 50 laps
of chronograph memory
• Refer to the Appendices of the Software
Help for details on the following topics:
- Importing Data from Other Software
- Using your Data on Another PC
• If several people want to use this software on
the same PC, simply install it several times into
different directories. Each person will have their
own copy.
• If you want to use the watch with a laptop
computer or Windows NT, you need to
purchase a Timex Notebook adapter, which is
sold separately. Contact your retailer or Timex
if you need this adapter.
• Tutorials are available on the software for using
the watch features and for sending data. To take
the watch tutorial, simply click on the watch face
on the main screen of the software.
When installed at the factory, the battery life is estimated
at approximately 3 years. Battery life may vary depending
on your actual usage. Timex strongly recommends battery
replacement be done by a jeweler. For full battery details,
refer to Watch Help in the software.
For care, service, warranty and extended warranty
information, refer to the Watch Help located on the
software (click on warranty topic for details).
TECHNICAL SUPPORT
Should you have any questions on the operation of
this product, please refer to the Watch Help and the
Software Help in the software. Should you have any
additional questions:
• Call our technical support line in the US and Canada:
1-800-328-2677
• Call our technical support line Internationally:
1-501-370-5782
• E-Mail: data.link@timex.com
• Web Site: http://www.timex.com
• CompuServe: 74774,557
*Ironman is a trademark of the World Triathlon Corporation. Indiglo is a registered
trademark of Indiglo Corporation in U.S. and other countries. Night-Mode, Timex Data
Link and Triathlon are trademarks of Timex Corporation in the U.S. and other countries.
NOTE: The Ironman* Triathlon® watch with Data Link® system is not a medical device.
Users should not rely on the watch for reminders to take medication, obtain medical
treatment, attend medical appointments and other similar uses. Users should have
alternate methods for such purposes.
|