Скачать 0.56 Mb.
|
Освещение, отопление, вентиляция Освещение производственных помещений должно соответствовать СНиП «Естественное и искусственное освещение. Нормы проектирования». Светильники с люминесцентными лампами должны иметь защитную решетку (сетку), рассеиватель или специальные ламповые патроны, исключающие возможность выпадания ламп из светильников; светильники с лампами накаливания - сплошное защитное стекло. Люминесцентное освещение допускается только в случае, если решен вопрос с утилизацией отработанных люминесцентных ламп, содержащих ртутный наполнитель. Для освещения помещений с открытыми технологическими процессами светильники следует размещать таким образом, чтобы исключить возможность попадания осколков в продукт. Санитарная обработка светильников должна производиться не реже 1 раза в квартал, а в цехах икорного производства - не реже 1 раза в неделю в соответствии с графиком санитарной обработки цеха. Наблюдение за состоянием и эксплуатацией осветительных установок должно возлагаться на технически подготовленное лицо. Все производственные помещения икорных цехов должны быть оборудованы бактерицидными лампами из расчета 1,5 - 2,2 Вт на 1 м3 воздуха. Бактерицидные лампы включают за 1 ч до начала работы (присутствие людей в помещении с включенными бактерицидными лампами запрещается). После выключения бактерицидных ламп в помещение разрешается входить не ранее чем через 30 мин. Учет времени работы бактерицидных установок (в соответствии с паспортным ресурсом) ведется в специальном журнале. Площадь окон в основных производственных цехах должна составлять не менее 30 % от площади пола. Для предупреждения от излишней яркости окна должны выходить на северную сторону. Наилучшая освещенность достигается расположением нижнего края окна на высоте 80 - 90 см от пола, а верхнего - на расстоянии 20 - 30 см от уровня потолка. Ширина простенков между окнами не должна превышать полуторную ширину окна. Наружная остекленная поверхность световых проемов (окон, фрамуг, форточек) должна очищаться от пыли и копоти по мере загрязнения, но не реже 1 раза в квартал, внутренняя - не реже 1 раза в месяц. В зимнее время разрешается очищать остекление только внутренних рам оконных проемов. Разбитые стекла в окнах немедленно заменяют целыми. Устанавливать в окнах составные стекла запрещается. Световые проемы как внутри, так и снаружи здания не допускается загромождать посторонними предметами. Расстановка машин и оборудования в помещении должна проводиться с учетом максимального попадания светового потока на рабочие места, однако при этом исключается попадание прямых солнечных лучей. В случае изменения в назначении производственного помещения, а также при перестановке или замене одного оборудования другим, осветительные установки должны быть переоборудованы и приспособлены к новым условиям без отклонения от норм освещенности. Во всех производственных, административных и бытовых помещениях должна быть предусмотрена вентиляция, обеспечивающая условия воздушной среды в соответствии со СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха», СНиП «Административные и бытовые здания», ГОСТ «Общие санитарно-гигиенические требования». Для естественного проветривания помещений должны предусматриваться форточки, открывающиеся фрамуги и створы рам с механическими приспособлениями для их открывания и фиксации, жалюзные решетки и т.п. Окна должны открываться внутрь помещений для обеспечения их мойки. Все воздухозаборные устройства должны располагаться в местах, исключающих попадание в них загрязненного воздуха, газов и воды. Для очистки воздуха от пыли воздухозаборные устройства систем, обслуживающих цехи пищевой продукции, снабжаются фильтрами. Приточные вентиляционные устройства и вытяжные отверстия естественной вентиляции должны быть оборудованы сетками для защиты от насекомых. Вентиляционные каналы, воздухоотводы от технологических аппаратов необходимо по мере загрязнения (не реже 1 раза в год) разбирать и очищать их внутреннюю поверхность. С целью предупреждения переохлаждения производственных помещений следует предусматривать у технологических проемов и тамбуров воздушно-тепловые завесы. Рециркуляция воздуха в системах вентиляции и воздушного отопления в производствах, сопровождающихся выделением ядовитых паров, газов и пыли, в машинных и аппаратных отделениях аммиачных холодильных установок запрещается. Каждое производство должно иметь самостоятельные вентиляционные системы. Также не допускается объединение в одну общую вытяжную установку отсосов пыли и легкоконденсирующихся паров, отсосов веществ, создающих при смешивании ядовитую или взрывоопасную смесь. На предприятиях предусматривается централизованное отопление. Отопление на холодильниках, в отделениях по размораживанию сырья, в цехах холодного посола, в складских помещениях должно предусматриваться в соответствии с требованиями СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха» и технологических инструкций. Системы отопления в производственных помещениях должны быть водяными при температуре теплоносителя 150 °С или паровыми (130 °С) с местными нагревательными приборами, имеющими гладкую поверхность, легкодоступную для очистки. В административно-бытовых помещениях температура теплоносителя для двухтрубных систем отопления - 95 °С, для однотрубных - 105 °С. Все производства, резко отличающиеся по температурно-влажностным режимам, должны быть в отдельных помещениях и сообщаться между собой при необходимости через тамбуры, коридоры, двери и т.п. Источники значительного паро- и тепловыделения следует теплоизолировать (закрывать крышками, изолировать кожухами, оборудовать колпаками). В производственных помещениях должна быть предусмотрена автоматическая регулировка температуры воздуха в зависимости от внешних метеорологических условий. Содержание территории и производственных помещений Территорию рыбообрабатывающего предприятия (цеха) следует содержать в чистоте и порядке, летом - поливать, а зимой - очищать от снега и льда. Уборка территории предприятия в летнее время должна производиться не реже двух раз в сутки. Водостоки для отвода атмосферных, талых вод и вод от смыва площадок и проездов необходимо регулярно очищать и своевременно ремонтировать. Уборка территории, производственных, бытовых и подсобных помещений должна производиться специально выделенным и проинструктированным персоналом, привлечение которого к производству пищевой продукции запрещается. По окончании работы производится уборка и очистка цехов, оборудования, инвентаря и тары. Двери, карнизы, подоконники, отопительные приборы и т.п. должны протираться влажным материалом, после чего моют полы. Полы и стены промываются горячей водой с добавлением жидких моющих средств и дезинфицируются. В процессе работы влажная уборка полов производится по мере их загрязнения. Для поддержания цехов и участков в должном санитарном состоянии на рыбообрабатывающих предприятиях проводятся санитарные дни: в консервном, пресервном, икорном, кулинарном, коптильном производствах, производстве рыбного фарша - 1 раз в неделю; при производстве варено-мороженой продукции из ракообразных, соленой икры - 1 раз в 5 дней; при производстве мороженой, соленой и пряной продукции, кормовой муки и жира - 1 раз в 10 дней. После проведения санитарных дней необходимо осуществлять микробиологический контроль. Время остановки цехов, сроки проведения ремонта и объем работ должны быть утверждены руководством предприятия. Косметический ремонт предприятий, цехов, участков должен проводиться по мере загрязнения, но не реже 1 раза в год. При появлении плесени стены, потолки и углы перед побелкой обрабатываются оксифенолятом натрия или другими разрешенными к применению антисептиками. Запрещается во время работы цеха производить обработку, побелку и покраску. В целях защиты от повреждений облицовки, покраски стен и дверных проемов должны быть установлены отбойные уголки и ограничители на полу. Места с отбитой штукатуркой подлежат немедленному заштукатуриванию с последующей побелкой или покраской. Расположение и установка оборудования в производственных цехах не должны создавать недоступных для уборки и дезинфекции мест. Не допускается наполнение контейнеров отходами производства более 2/3 их объема, после чего они должны освобождаться (не реже 1 раза в день летом и 1 раза в 2 дня зимой), очищаться, промываться и дезинфицироваться. Категорически запрещается сливание жидкости в контейнеры. Мусор, битое стекло, лом тары, отходы от сжигания топлива и т.д. должны складироваться в специально отведенных местах в контейнеры и регулярно вывозиться специальным транспортом. Пребывание домашних животных на территории и в помещениях рыбообрабатывающего предприятия категорически запрещается (за исключением собак, несущих сторожевую службу, при условии их правильного содержания). В производственных помещениях категорически запрещается принимать пищу и проводить посторонние мероприятия. Вход посторонних лиц в производственные и складские помещения допускается с разрешения администрации и только в специальной или санитарной одежде. У входа в производственные помещения должны быть приспособления для очистки обуви: скребки, решетки, половики, щетки и др. Очистка этих приспособлений должна производиться вне помещений не реже двух раз в смену. При входах в производственные, складские и бытовые помещения должны быть дезковрики, смоченные 0,5 %-ным раствором хлорной извести или хлорамина. Дезковрики необходимо менять 1 раз в смену. Требования к оборудованию, инвентарю и таре Приборы и рабочее оборудование, разделочные доски, емкости, конвейерные ремни и ножи должны быть изготовлены из допущенных к контакту с пищевыми продуктами материалов, легко чиститься и обеззараживаться. Металлические конструкции должны быть изготовлены из нержавеющих материалов. Использование дерева для разделочных досок и других конструкций запрещается. Конструкция оборудования должна обеспечивать быструю легкую разборку и доступность узлов, чтобы все части, соприкасающиеся с пищевой продукцией, могли быть легко очищены, промыты, продезинфицированы. Поддоны должны легко перемещаться. Высота их от пола не менее 30 см. Части технологического оборудования, непосредственно соприкасающиеся с пищевой продукцией, должны смазываться только пищевыми маслами. Бункеры, чаны, ванны, блок-формы и другие емкости для сырья, полуфабрикатов и готовой продукции должны иметь гладкие поверхности, обеспечивающие легкость их очистки, мойки и дезинфекции. Запрещается использование ртутных контрольно-измерительных приборов. Для стеклянных измерительных приборов должны быть металлические футляры. При варке различных заливок необходимо применять металлические мешалки из нержавеющей стали с пластмассовыми ручками. Отбор проб для анализов следует проводить только металлическими ложками, трубками, щупами. Производственный инвентарь должен быть промаркирован. Использование случайного инвентаря не допускается. Потребительская тара под готовую продукцию должна отвечать требованиям НД и упаковываться в картонные короба с прокладками или полиэтиленовые мешки без нарушения целостности и деформации упаковочного материала. Тара, используемая для фасования консервируемых продуктов, должна отвечать требованиям НД. Периодичность проверки качества тары и оценку ее санитарного состояния проводят, руководствуясь правилами отбора проб и методами испытаний, указанными в ведомственных документах. Крышки банок должны поступать в цех чистыми, упакованными в водонепроницаемую бумагу или в герметично запаянные полиэтиленовые пакеты. Освобождать крышки от упаковочных материалов необходимо непосредственно перед подачей их в магазин закаточной машины. Крышки металлические к стеклянным, полимерным и металлическим банкам должны быть чистыми, упакованными в водонепроницаемую или промасленную бумагу. При условии освобождения от упаковочных материалов перед непосредственным закатыванием банок они могут использоваться без предварительной обработки. Покрытие внутренней поверхности жестяных банок и крышек должно быть устойчивым и отвечать требованиям, установленным НД. Банкотара должна храниться в чистых, сухих помещениях с учетом соответствующего каждому виду материала температурного режима. Не допускается хранить на свету банкотару из полимерных материалов. Бочкотара должна храниться в чистых, сухих помещениях или под навесом на поддонах. Тара и вспомогательные материалы, используемые для упаковки рыбной продукции, должны быть чистыми, сухими, без порочащих запахов и соответствовать требованиям НД. Использование загрязненной и пораженной плесенью тары запрещается. Мероприятия по мойке и дезинфекции производственных цехов, оборудования, инвентаря, тары, транспорта на предприятиях осуществляются согласно «Инструкции по санитарной обработке технологического оборудования на рыбообрабатывающих предприятиях и судах», моющими и дезинфицирующими средствами. Моющие и дезинфицирующие средства не должны оказывать отрицательного воздействия на оборудование и продукцию. Микробиологический контроль качества мойки и дезинфекции технологического оборудования, инвентаря и тары осуществляют на основании «Инструкции по санитарно-микробиологическому контролю пищевой продукции из рыбы и морских беспозвоночных» и «Методической инструкции по санитарно-микробиологическому контролю на рыбоконсервных предприятиях и судах». Вспомогательные материалы и лед Вспомогательные материалы должны иметь документ, удостоверяющий качество, и подвергаться входному и периодическому лабораторному контролю в соответствии с требованиями НД. При использовании импортных пищевых добавок предприятие должно иметь сертификат и спецификацию от фирмы-поставщика, а также гигиенический сертификат. Поступившие пищевые добавки должны храниться в упаковке изготовителя. Пересыпание, переливание в другую посуду для хранения не допускается. Помещения для хранения вспомогательных материалов должны быть сухими, хорошо вентилируемыми, без посторонних запахов и не зараженными амбарными вредителями. Продукты на складе должны укладываться так, чтобы между нижними рядами мешков или ящиков и полом было расстояние не менее 10 см. Запрещается укладка вблизи водопроводных труб и приборов отопления. Пряности хранятся и транспортируются в упакованном виде. Категорически запрещается хранить пряности в помещениях с сильно пахучими веществами. Все сыпучие вспомогательные материалы перед использованием должны пропускаться через магнитоуловители. Растительное масло, поступившее на предприятие, должно проверяться лабораторией на наличие золотистого стафилококка, храниться в непрозрачной наглухо закрытой и опломбированной емкости, выпускной кран которой не должен располагаться выше днища бака. Масло сливочное и меланж должны храниться на стеллажах в холодильной камере в соответствии с требованиями НД. Бутылки с уксусной кислотой должны быть установлены в плетеные корзины или деревянные ящики-клетки с мягкой прокладкой в сухом прохладном месте (обособленно). Для хранения соли следует использовать специальные закрытые складские помещения с относительной влажностью воздуха не более 75 %. Солехранилища должны защищать соль от попадания в нее атмосферных осадков, грунтовых вод и механических загрязнений (песка, пыли и т.д.) и исключать возможность потерь соли. Для хранения соли на месте работы следует применять специальные бункеры, ящики и другие емкости, не допуская загрязнения соли. Для изготовления льда применяют чистую питьевую воду. Качество питьевой воды должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 51592-2000. При изготовлении хлорного льда используют хлорную известь с массовой долей хлора не менее 25 %. Изоляционные материалы, используемые для укрытия льда, должны быть чистыми. Хранить изоляционные материалы следует вблизи площадок, отведенных для льдохранилища (бунты), при соблюдении необходимых мер защиты материалов от атмосферных осадков. Лед искусственный или естественный, применяемый для охлаждения рыбы, солевого раствора (тузлука), должен по коли-индексу соответствовать требованиям, предъявляемым к питьевой воде. Лед необходимо хранить в соответствии с требованиями НД. Условия транспортирования льда должны обеспечивать сохранность его качества согласно требованиям НД. При перевозке на открытых машинах лед необходимо накрывать чистым брезентом. При работе в соле- и льдохранилищах рабочие должны пользоваться специальной обувью и инвентарем. |
Пройти гигиеническое обучение и аттестацию При успешном прохождении тест контроля специалист оформляет заказчику личную медицинскую книжку |
Учебно- методическое пособие «Профилактика заболеваний, санитарно-гигиеническое... Мдк 04. 01 «профилактика заболеваний и санитарно-гигиеническое образование населения» |
||
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по «гигиене» В основу настоящей программы положены следующие дисциплины: гигиена окружающей среды; коммунальная гигиена; гигиена труда; гигиена... |
Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение... Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций» утвержденные... |
||
Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение... Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций» утвержденные... |
Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение... Программа разработана на основании норм пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций» утвержденные... |
||
Методические рекомендации и материалы по обучению работников организаций... Учебное пособие предназначено для руководителей и работников органов государственной власти и управления, работников, специально... |
Ооо нпп «изумруд», Россия для целей дезинфекции, предстерилизационной... Инструкция предназначена для персонала лечебно-профилактических учреждений любого профиля; ветеринарных учреждений; подразделений... |
||
«Средства информационной поддержки систем менеджмента качества предприятий и организаций» Организовать обучение сотрудников университета и слушателей из сторонних организаций, будет способствовать формированию у них компетенций... |
Методические рекомендации и материалы по обучению работников организаций... Учебное пособие предназначено для руководителей и работников органов государственной власти и управления, работников, специально... |
||
2. Информационная часть — 20 минут Пособие предназначено для медицинских работников, проводящих обучение пациентов с остеопорозом |
Типовые должностные инструкции работников пермского государственного университета Требования к квалификации. Общее среднее образование и индивидуальное обучение не менее 3 месяцев |
||
2 Диагностика остеопороза Активная часть (вопросы-ответы) 5 минут Пособие предназначено для медицинских работников, проводящих обучение пациентов с остеопорозом |
Руководство для работников приемных пунктов предприятий химической... |
||
№6. Действия работников организаций при пожаре Права и обязанности административно-технического персонала в обеспечении пожарной безопасности предприятий |
Рекомендации о порядке проведения обучения педагогических работников... По закону работодатель обязан обучать работников оказанию первой помощи (ст. 212 Тк рф), а работник обязан проходить обучение безопасным... |
Поиск |