Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)»


Скачать 0.83 Mb.
Название Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)»
страница 5/6
Тип Рабочая программа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6

40.The government’s approach towards foreign investments has radically changed in the period of transition.

41..In the period of reforms a lot of measures have been taken to encourage foreign investments.

42.There are many difficulties and problems in the Russian market which hinder the process of foreign capital inflow.

43.Comment on the growing role and importance of foreign exchange market (FOREX). Why is it global in character?

44.The introduction of the Euro affects the European Union countries and is an important step towards European Integration.

45.The large-scale privatization has brought about private ownership which has resulted in setting up the enterprises of a new type.




V КУРС


  1. Comment on the main features and trends in the world economy.

  2. The world economy is increasingly becoming a single economic unit.

  3. Comment on modern trends in Europe’s economies (the countries of the central part of Europe and Europe’s fringe countries). How do their economies differ?

  4. Economic models cannot bring about the same results and efficiency in different countries. They should be adjusted to the conditions and the economies of each country.

  5. Economies have more in common than differences in their models might suggest.

  6. The European economies are characterized by different growth rates. How do you understand the statement: “Converging by diverging”.

  7. Export restructuring and diversification are important measures for increasing Russia’s share in export trade.

  8. Integrating the Russian economy with the rest of the world has been a high priority of Russian economic reforms.

  9. At present the world has become unbalanced and far too dependent on the American economy.

  10. An important role in developing and regulating the international trade and economic activities is played by the GATT/WTO.

  11. Some Russian politicians and businessmen oppose the idea of joining the WTO, arguing that the WTO membership would introduce fierce competition, leaving Russian producers and exporters unprotected in the domestic market and abroad.

  12. Joining the WTO will bring some advantages for Russia but at the same time it will cause a lot of problems for Russian exporters.

  13. In case export duties and quotas for energy resources are abolished, Russia will be unable to protect its economy from sudden fluctuations in the market of raw materials.

  14. The processes of integration are unavoidable. Nations cannot survive in isolation.

  15. The influx of foreign capital into the Russian economy contrasts with the large volume of domestic capital leaving Russia in the form of “capital flight”.

  16. The policy of protectionism and non-tariff restriction results in trade wars and conflicts.

  17. The United States and other countries offer certain trade preferences known as most favoured nation status. How do you understand this mechanism?

  18. The policy aimed at liberalization or free-trade is the main mechanism which stimulates globalization and integration processes.

  19. Comment on the interdependence of developed and developing nations in integration and globalization processes.

  20. Comment on the forms (mechanisms) of protectionism. In what periods of economic development is this trade regime used?

  21. Comment on the role of transnational corporations (TNCs) in world trade and their penetration into the economies of developing nations.

  22. The weight of developing countries in world trade is gradually declining.

  23. Developed nations integrate the developing countries’ economies with the world economy making them vulnerable to market fluctuations and world crises.

  24. Some East Asian countries, so called newly industrialized countries, demonstrate more dynamic growth of their economies than Latin American countries. What is this phenomenon caused by? What is the difference in their economic models and approaches?

  25. Comment on the major characteristics of less developed countries (LDC). Explain the obstacles LDCs face in breaking the poverty barrier.

  26. Comment on the role of the industrially advanced countries (IACs) in the economic development of LDCs. What are the ways of assistance the advanced nations can render to less developed nations.

  27. Comment on modern trends and processes of differentiation in the group of less developed countries (LDCs).

  28. The economic gap between the poorest and richest nations is growing.

  29. No one country is in a position to achieve sustained economic growth without increasingly integrating into the world economy.

  30. Russia has no reasonable alternative to globalization.

  31. How do you understand the statement: “Globalization is the race to the bottom.”

  32. Comment on the influence of terrorism on globalization process.

  33. Globalization will boost productivity and living standards in the world.

  34. Globalization process is stable and cannot be reversed.

  35. Technology and liberalization of trade are the main driving forces of globalization.

  36. Economic globalization doesn’t lead to a leveling of economic growth rates. We are observing the emergence of the new rich and the new poor.

  37. It is the developed countries that benefit most of all from globalization.

  38. Globalization is in trouble and at present faces a lot of challenges.

  39. Comment on the role of LDCs in the international division of labour.

  40. Comment on modern trends and directions in the policy of export restructuring in LDCs.

  41. The dependence of advanced nations upon raw materials of LDCs is diminishing while the dependence of developing countries upon western capital is growing.

  42. All LDCs suffer from a critical shortage of material basis (capital goods) for their development.



2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
ИТОГОВАЯ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА (образец)


  1. Для обеспечения безопасности банковской системы ЦБ обязует коммерческие банки вносить вклады под нулевые проценты.

  2. Как известно, ЦБ контролирует денежную массу, устанавливая минимальные процентные ставки, действует как кредитор для коммерческих банков (имеющих проблемы с ликвидностью), осуществляет денежную эмиссию и влияет на обменный курс. (инфинитивный оборот)

  3. Для обеспечения стабильности банковской системы необходимо, чтобы банки увеличили минимальный размер уставного капитала в соответствии с международными стандартами. (сослагательное наклонение)

  4. Мы знаем, что ЦБ регулирует банковскую деятельность путём гарантии стабильности национальной валюты, контролирования деятельности коммерческих банков, выпуска и отзыва лицензий. (инфинитивный оборот)

  5. Меры, гарантирующие стабильность банковской системы включают: обеспечение резервами на покрытие возможных убытков по ссудам и ценным бумагам.

  6. То, что ЦБ регулирует банковскую систему путём ведения операций с ломбардными кредитами, очень важно для укрепления банковской системы (герундиальный оборот)

  7. Жёсткая денежная политика нацелена на ограничение денежной массы в обращении и сокращение фондов для предоставления ссуд.

  8. Региональные и местные власти получили большую бюджетную самостоятельность, причём некоторые из обязательств по расходам были переданы от федеральных местным властям. (независимый причастный оборот)

  9. Принципы, на которых основывается единая бюджетная система, не противоречат друг другу – каждый имеет свою сферу влияния.

  10. Порядок распределения государственных доходов, как известно, основывается на законе о налогах. (инфинитивный оборот)

  11. Бюджетный дефицит покрывается за счёт бюджетных фондов, передаваемых из бюджета властей более высокого уровня.

  12. Субсидии и другие формы финансовой помощи предоставляются тем регионам, где бюджетные доходы на душу населения ниже, чем средние в Российской Федерации.

  13. Считается, что правительства на разных уровнях имеют свои источники формирования доходов, причём они используются по их собственному усмотрению. (инфинитивный оборот; независимый причастный оборот)

  14. Вкладчики и заёмщики связаны финансовыми посредниками, представленными банками, сберегательными учреждениями, страховыми компаниями.

  15. Бюджет – это важный механизм для достижения национальных приоритетов и целей посредством размещения и распределения ресурсов и сохранения стабильной макроэкономической среды.

  16. Планирование текущих и капитальных расходов зависит от точного прогнозирования имеющихся доходов.

  17. Для определения общего бюджетного дефицита в государственном секторе требуется точное прогнозирование сборов налогов и расходов.

  18. Жёсткая денежная политика сделала возможным снижение инфляции, реструктурирование внешнего долга и стабилизацию рубля.

  19. Россия, как известно, достигла значительных успехов в политике структурных преобразований. (инфинитивный оборот)

  20. Широкомасштабная приватизация вызвала появление частной собственности.

  21. Важной функцией экономической системы является приведение в соответствие спроса и предложения.

  22. Рациональное использование ресурсов означает извлечение максимальной прибыли при минимальных усилиях и затратах.

  23. Макроэкономика имеет дело с общим производством, общей занятостью, коэффициентом изменения предельных цен, темпом экономического роста.

  24. Завышенные цели по занятости (рабочей силы) приводят к нехватке рабочей силы и инфляции заработной платы.

  25. Использование бартерных договорённостей и взаимозачётов в сделках было вызвано проблемой ликвидности.

  26. Увеличение денежной массы, неподтверждённой ростом производства, приводит к инфляции.

  27. Финансовая система – это сеть учреждений, посредством которых фирмы, государственные структуры получают фонды, в которых они нуждаются, и пускают их в работу.

  28. В перестроечный период был проведён ряд законов, предоставляющих местным властям больше автономии в бюджетных вопросах.


3. ТЕКСТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА И РЕФЕРИРОВАНИЯ (ОБРАЗЦЫ)
ПЕРЕВЕДИТЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК:

APPROACHES TO BANKING REFORM
Transition countries have two main tasks in approaching banking reform. The first is for each country to develop its central bank into an institution that independently formulates and conducts monetary policy. Evidence from transition economies confirms the worldwide finding that greater central bank independence, including the right not to finance the government and to set interest rates without government interference, is associated with lower inflation and more effective monetary policy. All transition economies have established basic instruments and procedures of monetary policy, although their effectiveness varies across countries, in part because interbank payments systems are often still poorly developed. Building them up is essential to creating a market-based financial system. Central banks have often also played a constructive role in formulating general macroeconomic and fiscal policies.

Responding to initial conditions, countries’ approaches to banking reform have been based on either entry of new banks or rehabilitation of existing banks or (usually) some combination of the two. Some countries, however, have yet to choose a consistent financial reform strategy. The new entry approach involves the entry of a relatively large number of new banks, the break up and privatization of state banks and in some cases the liquidation of old banks. Estonia and Russia have both taken this path, although not always as a strictly deliberate policy choice. In many of the NIS, the confusion surrounding the break up of the Soviet Union created an environment in which many new banks emerged spontaneously. The alternative, rehabilitation approach, adopted by Hungary and Poland among others, stresses recapitalization of existing banks, together with extensive programs to develop them institutionally and to privatize them as soon as possible.

Two factors largely determine each country’s approach to banking reform: the depth of the financial system (the ratio of financial liabilities to GDP) and the institutional legacy. During the late 1980s, financial depth was similar across the transition economies. But their different experiences with inflation – and the collapse in confidence in financial assets in the high-inflation countries have since caused an equally wide divergence.| With inflation having wiped out bad loans and savings, leaving depositors with little confidence in the financial system, most NIS countries have little to lose by starting afresh. Countries in CEE started out with stronger institutional basis than did the NIS or the East Asian transition economies. This advantage, together with their deeper financial systems and generally better fiscal positions, led most CEE countries to opt for a more phrased approach.
ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:
Ситуация в стране складывалась таким образом, что даже низкоэффективный экспорт наносил меньшие убытки, чем сворачивание соответствующих экспортных производств. К тому же наращивание экспорта в условиях обострившейся проблемы неплатежей в российской экономике минимизировало риск платежей по поставленной продукции и давало больше возможностей получения за нее реальных финансовых средств. Рост экспорта ряда традиционных российских товаров был не в последнюю очередь обусловлен и заметным сокращением спроса на эти товары на внутреннем рынке в результате экономического кризиса, в котором оказалась Россия.

Следует подчеркнуть, что экспорт товаров из России освобожден от каких-либо количественных (кроме международных обязательств) или тарифных ограничений. Полностью ликвидирована система внутренних экспортных квот. Отменен экспортный таможенный тариф. Сохраняется лишь небольшая группа специфических товаров, экспорт которых лицензируется.

Выявляя факторы, обусловливающие положительную динамику объемов внешней торговли, следует прежде всего назвать повышенную ценовую конъюнктуру на мировом рынке. Мировые цены на важнейшие товары российского экспорта, поначалу понижавшиеся, к середине 90-х гг. стали в основном повышаться. Так, средние контрактные цены по экспорту увеличились примерно на 8% по сравнению с 1992 г. Мировые цены на товары, импортируемые в Россию, имели резко выраженную тенденцию к повышению. Уровень средних контрактных цен по импорту в середине 90-х гг. превышал подобные цены в 1992 г. примерно в 2,3 раза.

В результате рост внешнеторгового оборота России происходил при увеличении объема экспорта и уменьшении физического объема импорта.

Другим важным фактором, существенно повлиявшим на достаточно устойчивый рост российской внешней торговли до середины 90-х гг., послужило то обстоятельство, что эта отрасль, как отмечалось выше, стала источником «живых» денег, реальных доходов для участников внешнеэкономической деятельности.

ВЫПОЛНИТЕ РЕФЕРИРОВАНИЕ ТЕКСТА:
SOUTHEAST ASIA: FROM BOOM TO CRISIS
Vladimir Inozemtsev
In many ways, the record of the Southeast Asian nations is a classical example of the "catching up" type of development. First of all, as distinct from Japan which had already been a regional economic superpower before World War II, none of those nations had any industrial experience. Second, many of them had, for quite some time, been, under the influence of communist ideology or had developed "along socialist lines." Third, as they embarked on industrialization, they set themselves extremely ambitious aims such as going beyond the confines of the Third World and joining the world's community of industrialized countries. Fourth, in no part of the world had the process of industrialization ever received such a massive support in the shape of foreign investment and credit injections. And finally, never before had the market economy experienced a systemic crisis of industrial production like that of 1997 the aftermaths of which are felt to this day.

The Southeast Asian nations' recent history may serve as a graphic illustration of all the six groups of contradictions inherent in the "catching up" development model: one-sidedness of the emergent economic system, predomination of extensive development factors, underconsumption of the middle class, a sweeping-scale import of capital and technologies, critical dependence on finished products' export to the post-industrial world, and a lag behind the latter in the spheres of scientific and technological progress and education. When analyzing these contradictions we have already illustrated them with statistics and facts of socioeconomic life of those nations, therefore we shall not repeat ourselves but concentrate, on the one hand, on the overall parameters of the Asian economies’ development in the 1970-1980s and, on the other, on assessing the course and depth of the crisis that hit the region.

Yet, for all the features they have in common, the types of development of individual East Asian nations differ from one another substantially. They can be roughly divided into three categories, each producing its results and having its distinctive prospects.

Represented in the first category are countries which, having taken the line of industrialization in the 1960s, emphasized a high standard of living and technological self-reliance while gaining the status of Southeast Asia’s financial and business centers and promoting foreign trade contracts. Having come up the closest to post-industrial society, those countries found themselves, in the end, developmentally dependent on the Western world, owing their successes to the west’s need for them as financial outposts in Asia and islands of stability in that region. I mean, above all, Hong Kong (a British colony until 1997), Singapore and Taiwan.

Falling into the second category are nations which have gone all the way to industrialization from a predominantly agrarian starting line through the overexploitation of their own people and an active attraction of foreign investment. All those nations – South Korea, Thailand, Malaysia, Indonesia and the Philippines, above all, became major exporters of their products to the world market in the 1980s. As they are emerging from recession today, most of those nations still stick to the extensive industrialization policy.

The third type of progress, identified primarily with China, the region's most powerful nation economically, appears to be most controversial. While remaining at a very low level of economic development, the country has a large domestic market and is not too actively engaged in international business transactions; therefore, one can say that the main prerequisites for the 1997 Asian crisis are only in the embryo in China's economy today and, consequently, do not threaten large-scale economic upheavals as yet. In the meantime, the ambitiousness of China's policy, the complexity of social transformation and the extremely extensive nature of its economic progress remain factors which are not to be ignored in assessing the prospects for the further development of the People's Republic of China.
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины английский язык заочное отделение
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03...
«Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Комплект оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык (английский)
Комплект оценочных средств (кос) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Пояснительная записка Программа учебной дисциплины «Английский язык»
Программа учебной дисциплины «Английский язык» предназначена для реализации Государственных требований к минимуму содержания и уровню...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа иностранный язык (английский язык) 8 класс
С введением Государственного стандарта основного общего образования от 2001 года английский язык входит в образовательную область...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Программа учебной дисциплины «Английский язык»
Дпо минобрнауки России от 17. 03. 2015г. №06-259, примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованной Федеральным...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Фонд оценочных средств по учебной дисциплине деловой иностранный язык (английский)
Фонд оценочных средств текущей и промежуточной аттестации на основе рабочей программы дисциплины Деловой иностранный язык (английский)...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Литература общие положения Контрольно-оценочные средства (кос) предназначены...
Председателя Совета умо 28 января 2011 года, рабочей программы учебной дисциплины огсэ. 03 Иностранный язык (английский), утвержденной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины одб. 02
«Иностранный язык» (Английский язык), одобренной Научно-методическим советом Центра профессионального образования фгау «фиро» и рекомендованной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебного предмета «Иностранный язык (английский)»
Рабочая программа учебного предмета Иностранный язык (английский) 5-6 классы разработана в соответствии с
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Ф- рабочая программа по дисциплине на основании фгос во рабочая программа
Дисциплина «Иностранный язык (английский язык)» относится к базовой части ооп во
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины огсэ. 03. «Английский язык»
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины обязательной части общеобразовательного цикла обучающимся очной формы...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа по учебному предмету «Иностранный язык (английский)»
Е. В. Солововой для общеобразовательных организаций «Английский язык. English Favourite» 2-9 классы, и обеспечена умк по английскому...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык 1(английский)» icon Среднего профессионального образования
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для реализации фгос спо

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск