Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности


Скачать 105.17 Kb.
Название Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
Настройка----------------------------------------------------------------------------------------


Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности

50-омная нагрузка и ваттметр должны быть присоединены к антенному гнезду во всех процедурах, при которых трансивер включается на передачу, а также в тех случаях, где считает нужным эксперт. Корректная настройка невозможна с антенной.

Также, как считают эксперты, трансивер должен быть настроен на 14.200.0 МГц, USB режим и иметь следующие установки:

  • MOX кнопка OFF (отжата)

  • AGC-F кнопка ON (нажата)

  • ATT, PROC, AGC-F & NB кнопки OFF (отжаты)

  • SQL & RF PWR полностью на минимум по часовой стрелке

3-1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement




  • AF по требованию, MIC полностью по часовой стрелке (по ЧС) (максимум)

  • SHIFT на 12 часов


После завершения одного шага, прочитайте следующий шаг, чтобы определить, что из используемого контрольного оборудования может потребоваться. Если что не нужно, удалите контрольное оборудование (кроме зквивалента нагрузки и ваттметра, если соединены) перед работой.

Изменение настроек требуется проводить при определённой температуре окружающей среды, эта температура должна быть постоянной в пределах 20-30*С. Если трансивер после покупки находился в горячем или холодном воздухе рекомендуется выдержать его в требуемой температуре перед настройкой.

Настройку можно производить только, если экраны генераторов и платы надёжно стоят на месте. Только одна внешняя дополнительная плата должна быть установлена за один раз для доступа к настраиваемой плате. Также контрольное оборудование должно быть тщательно прогрето перед началом.

Справка: Уровень сигнала в дБ при настройке принимается, как 0 дБмкВ = 0.5 мкВ.
Local Unit – Локальное устройство
Относится к Local Unit Alignment Diagram на странице 3-7. Для защиты от помех при переключениях PLL во время настройки Local Unit, соедините TP2004 с корпусом. Не забудьте разъединить ТР2004 после окончания настройки!
Reference Oscillator - Опорный генератор

  • Подключите частотомер к JP2001 и ВЧ милливольтметр к ТР2005.

  • Если измеренная частота отличается более чем на 3 Гц от 5.242880 МГц, отрегулируйте триммером на ТСХО-4 (если ТСХО установлен) или ТС2701.

  • Убедитесь, что уровень примерно 900 mV на ВЧ милливольтметре.


DDS 1 Check - Проверка DDS 1

  • Настройте трансивер на 7.045.1 МГц и выберите LSB.

  • Подключите ВЧ милливольтметр к Q2036, вывод 2 и убедитесь, что ВЧ милливольтметр показывает примерно 110 mV.


DDS 2 Check - Проверка DDS 2

  • Настройте трансивер на 7.045.1 МГц и выберите LSB.

  • Подключите ВЧ милливольтметр к Q2044, вывод 2 и убедитесь, что ВЧ милливольтметр показывает прим. 65 mV.


PLL BPF

  • Подключите ВЧ милливольтметр к TP2001.

  • Настройте трансивер на 7.005.66 МГц и выберите LSB.

  • Отрегулируйте Т2001 – Т2003 поочередно несколько раз по максимуму ВЧ напряжения (примерно 190 mV).


Carrier Level Adjust & Frequency Check - Регулировка уровня ПЧ & проверка частоты

  • Подключите ВЧ милливольтметр к TP2001.

  • Отрегулируйте Т2004 и Т2005 поочередно несколько раз по максимуму ВЧ напряжения (примерно 320 mV).

  • Замените ВЧ милливольтметр на частотомер.

  • Выберите моду и частоту, указанную в таблице, потом установите MIC&RF PWR на минимум и нажмите кнопку MOX для передачи.




Частота

Режим

8.213.50 МГц

LSB

8.216.50 МГц

USB

8.215.80 МГц

CW

8.215.80 МГц

AM




  • Убедитесь, что частота ПЧ в пределах + 20 Гц на дисплее частотомера.


PLL Main Loop VCO - PLL главная петля VCO

  • Подключите DC вольтметр к ТР2013, проверьте и отрегулируйте VCO напряжения, указанные в таблице 1 наверху следующей страницы.

  • Настройте трансивер на 30.000.0 МГц, USB мода, подключите ВЧ милливольтметр к Q2048 вывод 13 и убедитесь, что уровень не менее 60 mV.


1st L.O. Output Level Check - Проверка выходного уровня первой L.O.

  • Подключите ВЧ милливольтметр к ТР2014.

  • Настройте трансивер на 30.000.0 МГц и выберите USB моду. Убедитесь, что уровень в пределах 640 mV.

3-2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement

Настройка----------------------------------------------------------------------------------------


Настройка на:

Установка:

Индикация, в.

30.000.0 MHz

L2027

8.0 V+0.1 V

21.500.0 MHz

подтверждённые 1.0~2.0 V

21.499.9 MHz

L2019

8.0 V+0.1 V

14.500.0 MHz

подтверждённые 1.0~2.0 V

14.499.9 MHz




8.0 V+0.1 V

7.500.0 MHz

подтверждённые 1.0~2.0 V

7.499.9 MHz




8.0 V+0.1 V

0.100.0 MHz

подтверждённые 1.0~2.0 V


Таблица 1. Установка напряжения VCO
Receiver Circuits - Цепи приёмника

Смотрите Main Unit Alignment Diagram на стр. 3-8 для локализации компонентов
IF Unterstage Transformers (I) – регулировка ПЧ-1

(грубая настройка – балансировка несущей RX)

  • Подключите ГСС к гнезду «ANT» и НЧ милливольтметр с динамиком к гнезду «EXT SP».

  • Установите VR1003&IF SHIFT на 12 часов, затем установите VR1002, VR1004 и VR1007 полностью по час. стр. Подают сигнал +100 дБмкВ (0,05 В) частотой 14.200.0 МГц и регулируют несколько раз Т1001-Т1008 и Т1010-1012 по макс. показаниям милливольтметра.

  • Уменьшают уровень сигнала с ГСС до показаний S-метра S3-S5, потом регулируют VR1006 по максимуму НЧ выхода или макс. показаний S-метра.


IF Interstage Alingment –межкаскадная настройка ПЧ

  • Подайте сигнал +80 дБмкВ (5 мВ) частотой 14.200.0 МГц. Соедините НЧ милливольтметр с 4-8-омной нагрузкой в разъёме EXT SP на задней панели.

  • Поставьте VR1004 максимально по часовой стрелке и регулируют несколько раз Т1001-Т1008 и Т1010-1012 по максимуму НЧ выхода или максимуму показаний S-метра (регулируют уровень ГСС, чтобы стрелка была в среднем положении).


1st Mixer Balance - Балансировка 1-го смесителя

  • Поставьте VR1004 максимально по часовой стрелке. В LSB режиме настройте трансивер на частоту 15.310 МГц (ГСС выкл.) и регул. VR1003 по минимуму НЧ выхода.


S-meter Full Scale - Полная шкала S-метра

  • Подайте сигнал +100 дБмкВ (50 мВ) частотой 14.200.0 МГц, затем регулируя VR1002 на плате Main Unit выставить S-метр на S9+60dB


IF Gain - Регулировка ПЧ

  • Подайте сигнал +100 дБмкВ (50 мВ) частотой 14.200.0 МГц в антенное гнездо и регулируя VR1004 установите S-метр на S1.


Squelch Threshold - Регулировка порога шумоподавителя

  • В режиме USB, без сигнала на антенном гнезде, ставят ручку SQL на 10 часов и регул. VR1005 до закрытия порога.


NB - подавитель импульсных помех

  • Подайте сигнал +20 дБмкВ (5 мкВ) частотой 14.200.0 МГц и подключите вольтметр DC к ТР1001.

  • Нажмите NB кнопку и регулируют Т1022 и Т1023 несколько раз по минимуму показаний на вольтметре.


Передатчик.

Подключите 50-омную нагрузку к антенному гнезду для всех процедур. Смотрите Main Unit Alignment Diagram на стр. 3-8 для локализации компонентов.
PA Unit Idling Current - Холостой ход РА

  • Поставьте RF PWR и MIC на минимум.

  • Подсоедините DC амперметр к ТЗ5001 (-) и ТР5002 (+) и выберите USB режим.

  • Включите трансивер и регулируйте VR5001 на 400 мА+50 мА.


ALC Meter Zero Set - Установка ALC на нуль

  • Выберите функцию измерения ALC, поставьте RF PWR на максимум, а MIC & VR1010 на минимум.

  • Выберите USB режим, включите передатчик (без модуляции) и регулируют VR1013 до точки, где ALC начинает отклоняться.


3-3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement


Настройка----------------------------------------------------------------------------------------


Transmitter IF Unterstage Transformers (II) – регулировка ПЧ-II передатчика


  • Подключите в линию ваттметр и нагрузку 50 Ом к гнезду «ANT».

  • Установите RF PWR и VR1010 на макс. по час. стр. Настройтесь на 14.200.0 МГц, включите трансивер на передачу и регул. Т1016-Т1021 несколько раз до пик. значений (прим. 100W).


CM Coupler Balance

  • С подключённой к антенному гнезду нагрузкой 50 Ом настройте трансивер на 14.200.0 МГц и выберите CW режим.

Подсоедините DC вольтметр между 2(-) и 3(+) ногами J1022, трансивер на передачу и регул. ТС4001 на плате LPF Unit по минимуму показаний на DC вольтметре.
RF Power Output Adjust - Регулировка выходной мощности 100W

  • Соединённые в линию ваттметр и нагрузка остаются подключёнными, установите RF PWR на макс. по час. стр. и VR1010 на минимум.

  • Выберите CW режим и настройте трансивер на 14.200.0 МГц. Трансивер на передачу и регул. VR1010 до достижения 100+5W на ваттметре.


50W RF Power Output Adjust - Регулировка выходной мощности 50W

  • Установите переключатель S1001в позицию 50W, установите RF PWR на максимум по часовой стрелке.

  • Выберите CW режим и настройте трансивер на 14.200.0 МГц. Трансивер на передачу и регул. VR1016 до достижения 50+2,5W на ваттметре.


Ext. Antenna Tuner RF Power Adjust

  • Выключите трансивер, заземлите на корпус контрольную точку ТР1002.

  • Установите переключатель S1001в позицию 100W, установите RF PWR на максимум по часовой стрелке и настройте трансивер на 14.200.0 МГц ,CW режим.

  • Включите трансивер на передачу и регул. VR1011 до 10 Ватт. Выключите трансивер и уберите заземление с ТР1002.


TX IF Gain – регулировка ПЧ передатчика

  • Подключите НЧ генератор и НЧ милливольтметр к разъёму MIC и дайте сигнал 0,5 мВ

частотой 1 кГц.

  • Установите RF PWR и MIC на максимум по часовой стрелке и настройте трансивер на 14.200.0 МГц , USB режим.

  • Включите трансивер на передачу и регул. VR1007, чтобы прибор (установлен на ALC) начал отклоняться (если необходимо, увеличьте НЧ сигнал до 1 мВ для начала отклонения).


ALC Meter Sensitivity – чувствительность ALC метра

  • Перед началом процедуры настройте S-meter Full Scale.

  • На трансивер, настроенный на 14.200.0 МГц, USB режим, дайте сигнал НЧ генератора 3 мВ частотой 1 кГц на разъём микрофона (8 нога).

  • Трансивер на передачу и регул. ручку MIC до начала отклонения стрелки прибора (на ALC).

  • Увеличьте уровень до 7,5 мВ и регул. VR1014, чтобы стрелка отклонилась на верхний край ALC зоны.


PO Meter Calibration –калибровка измерителя PO

  • Соединённые в линию ваттметр и нагрузка подключены к антенному гнезду, настройте трансивер на 14.200.0 МГц, CW режим и нажмите на кнопку РО.

  • Трансивер на передачу и регул. RF PWR до 100 Ватт на ваттметре. Регулировкой VR1019 установите 100 Ватт на измерителе РО.



Reverse ALC (SWL Turndown)

  • Соедините в линию ваттметр и 16,6-омную нагрузку (или три 50-омных резисторов в параллель) к антенному гнезду и установите RF PWR на макс. по час. стр.

  • Выберите CW режим и настройте трансивер на 14.200.0 МГц. Трансивер на передачу и регул. VR1017 до 40W на ваттметре.


3-4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement


Настройка----------------------------------------------------------------------------------------



SSB Modulator Balance -балансировка SSB модулятора

  • К настроенному на 14.200.0 МГц, USB режим, трансиверу подключите нагрузку 50 Ом к антенному гнезду и ВЧ вольтметр к J1005.

  • Установите MIC на минимум по час. стр., RF PWR на макс. по час. стр. Включите трансивер на передачу и регул. VR1008 по минимуму показаний на ВЧ милливольтметре.


AM Output Adjust – регулировка АМ выхода

  • Настройте трансивер на 14.200.0 МГц, АМ режим и подключите ваттметр и нагрузку 50 Ом к антенному гнезду.

  • Установите RF PWR на макс. по час. стр.и MIC на минимум по час. стр., затем трансивер на передачу (без модуляции) и регул. VR1020 до достижения 25W на ваттметре.


Side-Tone & Beep Level

  • К 4-омному динамику, подключённому к EXT-SPKR, присоедините НЧ милливольтметр.

  • Включите телеграфный ключ в разъём KEY, установите RF PWR на минимум по часовой стрелке, затем включите передачу.

  • Регулируйте VR2001 на Local Unit до достижения 150+20мВ.


Speech Processor Check-

проверка речевого процессора.

  • Установите VR1012 в позицию 12 часов, ручку MIC в позицию 10 часов и RF PWR на максимум по час. стр. Подайте 1 кГц сигнал от НЧ генератора на микрофонный разъём (8 нога).

  • С подключёнными к антенному гнезду ваттметром и нагрузкой, настройтесь на 14.200.0 МГц, USB режим, трансивер на передачу и регул. уровень SG до показаний S-3 на ALC измерителе.

  • Нажмите кнопку PROC и убедитесь, что на ALC измерителе показания S-5 или больше.


CW Semi-Beak-in Delay Time – Задержка полудуплекса в CW.

  • Установите VR1015 в позицию 12 часов, ручку RF PWR на минимум по час. стр. и выберите CW режим.

  • Многократно включая и выключая передатчик, отрегулируйте VR1015 для задержки примерно в 1 секунду перед следующим нажатием.


Transmitter Carrier Point

(LSB)

  • Временно заземлите на корпус ТР2003, подключите НЧ генератор к разъёму MIC и настройте выходной уровень сигнала на 3 мВ.

  • Выберите USB режим, выключите трансивер, нажав и удерживая вместе кнопки SSB&FM, включите трансивер снова (это устанавливает трансивер на контрольную точку сервисного режима, потом установите LSB режим для следующей контрольной точки настройки).

  • (а) Установите ручку MIC в позицию 12 часов и ручку RF PWR на макс. по ЧС.

  • (b) Включите передатчик и отрегулируйте уровень НЧ звукового генератора, чтобы показания ALC измерителя больше не менялись.




3-5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement

Настройка------------------------------------------------------------------------------------------


  • (c) Установите ручкой MIC 80 Ватт выхода по показаниям ваттметра, настройте звуковой генератор на 300 Гц и вращайте главную ручку настройки до получения 20 Ватт.

  • Выключите передатчик, нажав и удерживая вместе кнопки FAST&SSB, убедитесь, что контрольная точка настройки установилась в USB на ЖК-индикаторе («USB»).


(USB)

  • Повторите шаги (а)-(с) для настройки USB контрольной точки, затем нажмите SSB для сохранения установок и возврату дисплея к нормальному виду.

  • Выключите трансивер и отключите контрольную точку ТР2003 от корпуса!






PA Unit Alignment Diagram
3-6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FT-840 Technical Supplement


Похожие:

Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности)...
Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности) инструкции-вкладыша реализуемого в США контрацептива...
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности
Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во...
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Инструкция по технике безопасности 2 Меры предосторожности 4 Меры...
Благодарим за использование многофункционального ремневого массажера для похудания!
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Руководство необходимо для дальнейшего пользования
Меры предосторожности
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации модели: ftx25JV1nb ftk25JV1NB
Меры предосторожности
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Электромеханический автоматический шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Руководство по установке и эксплуатации С541м-а (8/99)
Меры предосторожности и важные предупреждения
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Электромеханический автомобильный шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Меры предосторожности при работе с жидкостями для дым машин производства gmc, Италия

Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности icon Магнитный велотренажер
Примите все следующие меры предосторожности, прежде чем приступить к сборке или эксплуатации тренажера

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск