Скачать 105.17 Kb.
|
Настройка---------------------------------------------------------------------------------------- Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности 50-омная нагрузка и ваттметр должны быть присоединены к антенному гнезду во всех процедурах, при которых трансивер включается на передачу, а также в тех случаях, где считает нужным эксперт. Корректная настройка невозможна с антенной. Также, как считают эксперты, трансивер должен быть настроен на 14.200.0 МГц, USB режим и иметь следующие установки:
3-1 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement
После завершения одного шага, прочитайте следующий шаг, чтобы определить, что из используемого контрольного оборудования может потребоваться. Если что не нужно, удалите контрольное оборудование (кроме зквивалента нагрузки и ваттметра, если соединены) перед работой. Изменение настроек требуется проводить при определённой температуре окружающей среды, эта температура должна быть постоянной в пределах 20-30*С. Если трансивер после покупки находился в горячем или холодном воздухе рекомендуется выдержать его в требуемой температуре перед настройкой. Настройку можно производить только, если экраны генераторов и платы надёжно стоят на месте. Только одна внешняя дополнительная плата должна быть установлена за один раз для доступа к настраиваемой плате. Также контрольное оборудование должно быть тщательно прогрето перед началом. Справка: Уровень сигнала в дБ при настройке принимается, как 0 дБмкВ = 0.5 мкВ. Local Unit – Локальное устройство Относится к Local Unit Alignment Diagram на странице 3-7. Для защиты от помех при переключениях PLL во время настройки Local Unit, соедините TP2004 с корпусом. Не забудьте разъединить ТР2004 после окончания настройки! Reference Oscillator - Опорный генератор
DDS 1 Check - Проверка DDS 1
DDS 2 Check - Проверка DDS 2
PLL BPF
Carrier Level Adjust & Frequency Check - Регулировка уровня ПЧ & проверка частоты
PLL Main Loop VCO - PLL главная петля VCO
1st L.O. Output Level Check - Проверка выходного уровня первой L.O.
3-2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement Настройка----------------------------------------------------------------------------------------
Таблица 1. Установка напряжения VCO Receiver Circuits - Цепи приёмника Смотрите Main Unit Alignment Diagram на стр. 3-8 для локализации компонентов IF Unterstage Transformers (I) – регулировка ПЧ-1 (грубая настройка – балансировка несущей RX)
IF Interstage Alingment –межкаскадная настройка ПЧ
1st Mixer Balance - Балансировка 1-го смесителя
S-meter Full Scale - Полная шкала S-метра
IF Gain - Регулировка ПЧ
Squelch Threshold - Регулировка порога шумоподавителя
NB - подавитель импульсных помех
Передатчик. Подключите 50-омную нагрузку к антенному гнезду для всех процедур. Смотрите Main Unit Alignment Diagram на стр. 3-8 для локализации компонентов. PA Unit Idling Current - Холостой ход РА
ALC Meter Zero Set - Установка ALC на нуль
3-3 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement Настройка---------------------------------------------------------------------------------------- Transmitter IF Unterstage Transformers (II) – регулировка ПЧ-II передатчика
CM Coupler Balance
Подсоедините DC вольтметр между 2(-) и 3(+) ногами J1022, трансивер на передачу и регул. ТС4001 на плате LPF Unit по минимуму показаний на DC вольтметре. RF Power Output Adjust - Регулировка выходной мощности 100W
50W RF Power Output Adjust - Регулировка выходной мощности 50W
Ext. Antenna Tuner RF Power Adjust
TX IF Gain – регулировка ПЧ передатчика
частотой 1 кГц.
ALC Meter Sensitivity – чувствительность ALC метра
PO Meter Calibration –калибровка измерителя PO
Reverse ALC (SWL Turndown)
3-4 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement Настройка---------------------------------------------------------------------------------------- SSB Modulator Balance -балансировка SSB модулятора
AM Output Adjust – регулировка АМ выхода
Side-Tone & Beep Level
Speech Processor Check- проверка речевого процессора.
CW Semi-Beak-in Delay Time – Задержка полудуплекса в CW.
Transmitter Carrier Point (LSB)
3-5 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement Настройка------------------------------------------------------------------------------------------
(USB)
PA Unit Alignment Diagram 3-6 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FT-840 Technical Supplement |
Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности)... Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности) инструкции-вкладыша реализуемого в США контрацептива... |
Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во... |
||
Инструкция по технике безопасности 2 Меры предосторожности 4 Меры... Благодарим за использование многофункционального ремневого массажера для похудания! |
Руководство необходимо для дальнейшего пользования Меры предосторожности |
||
Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness Меры предосторожности |
Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness Меры предосторожности |
||
Инструкция по эксплуатации модели: ftx25JV1nb ftk25JV1NB Меры предосторожности |
Электромеханический автоматический шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности Обзор |
||
Руководство по установке и эксплуатации С541м-а (8/99) Меры предосторожности и важные предупреждения |
Электромеханический автомобильный шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности Обзор |
||
Меры предосторожности при работе с жидкостями для дым машин производства gmc, Италия |
1. Информация о безопасности Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства |
||
Необходимые меры предосторожности Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила |
Необходимые меры предосторожности Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила |
||
1. Информация о безопасности Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства |
Магнитный велотренажер Примите все следующие меры предосторожности, прежде чем приступить к сборке или эксплуатации тренажера |
Поиск |