Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2


Скачать 4.97 Mb.
Название Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2
страница 7/39
Тип Методические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   39
ГЛАВА IV.

ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАЩИТЫ

УЧАСТНИКОВ ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ

ХИМИЧЕСКИХ АВАРИЙ

4.1. Общие требования к мерам безопасности

  1. Меры безопасности при ликвидации последствий ава­рий с выбросом (разливом) АХОВ осуществляются с целью не­допущения или снижения возможного поражения личного со­става формирований (подразделений), привлекаемых к прове­дению аварийно-спасательных и других неотложных работ.

  2. Ответственность за соблюдение требований к ме­рам безопасности несут руководитель работ по ликвидации последствий химической аварии, командиры формирований (подразделений), старшие команд (групп), командиры рас­четов (экипажей).

230. К проведению работ, связанных с ликвидацией последствий химической аварии, допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, обученные по соответствующей программе, сдавшие зачет, получившие вводный инструктаж по технике безопасности, а также инструктаж непосредственно перед началом работ применительно к конкретным условиям обстановки.

К ведению газоспасательных работ на химически опасных объектах допускаются аварийно-спасательные формирова­ния, аттестованные в соответствии с постановлением Пра­вительства Российской Федерации «Об аттестации аварий­но-спасательных служб, аварийно-спасательных формиро­ваний на право ведения газоспасательных работ» (1997 г.).

231. Лица, допущенные к проведению работ в условиях химического загрязнения, должны знать:

- физико-химические и токсические свойства АХОВ;

  • правила пользования средствами индивидуальной защи­ты и их тактико-технические характеристики по АХОВ;

  • средства, способы и технологии ведения различных ви­дов аварийно-спасательных и других неотложных работ при ликвидации последствий химических аварий;

  • требования к мерам безопасности при возникновении химических аварий и проведении работ по ликвидации их последствий;

- порядок оказания первой медицинской помощи при поражении АХОВ.

232. При организации и проведении работ командиры формирований (подразделений), старшие команд (групп) обязаны:

- оценить физико-химические и токсические свойства АХОВ, их взрыво- и пожароопасность, возможность образования в ходе работ новых опасных факторов и на этой основе определить необходимые меры безопасности, проинструктировать личный состав перед началом работы, осуществлять контроль за соблюдением мер безопасности в ходе работ;

- допускать к самостоятельному проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ только спасателей, имеющих опыт действия в условиях химического загрязнения;

- не допускать к работе машины и механизмы, имеющие неисправности;

  • обеспечить личный состав необходимыми средствами индивидуальной защиты, определить порядок пользова­ния ими применительно к сложившейся обстановке;

  • организовать смену личного состава с учетом допусти­мых сроков непрерывной работы в средствах индивиду­альной защиты и условий работы, приведенных в прило­жениях 20-23;

располагать рабочие места с учетом требований безо­пасности в условиях химического загрязнения и сложив­шейся обстановки;

  • организовать обозначение (при необходимости ограж­дение) особо опасных мест (участков);

  • при необходимости выполнения работ в темное время суток организовать освещение мест (участков) работы, проездов и проходов, по которым будет осуществляться движение транспорта и людей с соблюдением требуе­мых мер безопасности;

  • в ходе работ строго контролировать выполнение требо­ваний безопасности и при обнаружении нарушений при­нимать необходимые меры;

- при возникновении аварийных ситуаций, непосредственно угрожающих жизни спасателей, принимать дополнительно необходимые меры безопасности вплоть до прекращения работы и вывода спасателей из подвергаемого опасности участка работ;

  • при несчастном случае принимать меры по немедленно­му оказанию первой медицинской помощи пострадав­шему и отправке его в медицинское учреждение;

  • организовывать, исходя из обстановки, обезвреживание и замену средств защиты, а по окончании работ обезвре­живание специальных машин, другой техники и инстру­мента, а также санитарную обработку личного состава.

233. При выполнении работ в зоне химического загрязне­ния личный состав формирований (подразделений) обязан:

  • строго выполнять указания командира (начальника), со­блюдать требования инструкции по охране труда и без­опасности ведения работ в условиях химического за­грязнения;

  • быть внимательным, не отвлекаться, строго выполнять подаваемые сигналы и команды;

  • применять установленные средства индивидуальной за­щиты;

  • постоянно следить за исправностью средств индивиду­альной защиты и немедленно докладывать командиру (старшему) об их повреждении;

  • не допускать попадания АХОВ под средства защиты кожи;

  • на рабочем месте иметь запас обезвреживающих ве­ществ для обработки средств защиты кожи и лицевой части противогаза в случае попадания на них жидких АХОВ;

  • надевать и снимать средства индивидуальной защиты в отведенных местах установленным порядком.

234. При выполнении работ в зоне загрязнения запрещается:

  • снимать средства индивидуальной защиты, принимать пищу, пить, курить, расстегивать одежду, садиться или ло­житься на загрязненные предметы;

  • прикасаться к поврежденным линиям, оборудованию и приборам электрических сетей;

  • находиться без надобности на путях движения транс­портных средств, цепляться за движущиеся машины, механизмы;

  • эксплуатировать неисправные машины, механизмы и инструменты;

  • использовать открытый огонь при работе в очаге со взрыво-, пожаро-опасными (неизвестными) химически­ми веществами;

  • выводить из очага химического поражения технику без проведения специальной обработки.

235. В целях организации выполнения мер безопасности при работах по ликвидации последствий химических аварий командиры формирований (подразделений), старшие команд (групп) обязаны:

  • получить от старшего начальника наряд-допуск на про­изводство работ в загрязненной зоне (приложение 50);

  • провести рекогносцировку, уточнить границы зон хими­ческого загрязнения, оценить состояние района (участка) предстоящих работ, выявить основные опасные факторы;

  • довести до личного состава организационно-техноло­гический план проведения работ и требования к мерам безопасности при работе в сложившейся обстановке;

  • указать ориентиры и границы «чистого» и «грязного» участков в районе работ;

  • определить места (объекты) работ, задачи, время и по­рядок выдвижения к местам работ, способы и техноло­гию их выполнения, меры безопасности перед началом и при выполнении работ, при выходе на отдых, порядок смены, места отдыха, пункт сбора после выполнения за­дачи;

  • указать меры первой помощи при спасении пострадав­ших, направление их эвакуации, место медицинского пункта, порядок пополнения медицинского имущества, средств индивидуальной защиты, обезвреживающих растворов, израсходованных в ходе работ;

  • организовать химический контроль в районе (на участке) работ, а также контроль времени работы в средствах ин­дивидуальной защиты;

  • провести инструктаж о порядке действий в аварийных ситуациях;

  • организовать ограждение опасных участков работ;

  • проверить готовность к работе техники, инструмента и механизмов;

  • указать место своего нахождения, порядок поддержания связи, сигналы управления и своего заместителя.

4.2. Требования к мерам безопасности

во время работ по ликвидации последствий

химических аварий

236. Командиры формирований (подразделений), стар­шие команд (групп) обязаны:

- постоянно наблюдать за работой подчиненных и при необходимости своевременно организовывать оказание им необходимой помощи;

  • координировать работу подчиненных, контролировать соблюдение ими мер безопасности;

  • вести учет продолжительности работы личного состава в средствах защиты в загрязненной атмосфере;

  • при определении срока окончания работы учитывать время, необходимое для выхода спасателей, работаю­щих в изолирующих противогазах, из опасного района или для получения запасных регенеративных патронов взамен отработанным;

  • контролировать правильность выхода личного состава и вывода техники с загрязненной территории, правиль­ность снятия средств индивидуальной защиты;

  • организовывать отдых личного состава, прием пищи, ку­рение и отправление естественных потребностей в спе­циально отведенных местах в «чистой» зоне;

  • контролировать самочувствие личного состава по за­вершении отдыха и перехода к повторной работе в инди­видуальных дыхательных аппаратах и защитной одежде изолирующего типа. Не допускается к работе личный со­став, у которого за время отдыха не восстановились до нормы пульс и температура;

  • выполнять требования «Устава аварийно-спасательных формирований по организации и ведению газоспаса­тельных работ».

237. Личный состав обязан:

  • строго соблюдать предписанные меры безопасности;

  • постоянно следить за исправностью средств индивиду­альной защиты и немедленно докладывать командиру (старшему) об их повреждении или проникновении АХОВ под средства защиты;

  • не брать в руки без защитных перчаток загрязненные пред­меты без предварительной обработки тех мест, за которые необходимо их держать;

  • снимать средства индивидуальной защиты в специально отведенных местах только по команде командира (стар­шего);

  • заблаговременно до истечения времени защитной мощ­ности противогазовых коробок (регенеративных патро­нов) заменить их на новые. При смене регенеративного патрона предохраняться от ожогов. Признаками оконча­ния работы регенеративного патрона являются: невоз­можность осуществления полного вдоха при выполнении работы, а также плохое самочувствие (головная боль, го­ловокружение, тошнота и т.п.);

  • не заходить в подвальные и изолированные помещения без проведения разведки и средств защиты органов ды­хания;

  • входить в горящие и задымленные здания с наветрен­ной стороны, двери в горящие помещения открывать осторожно, опасаясь возможного выброса пламени или перегретых паров;

  • при осмотре и поиске пострадавших в загазованных, за­дымленных и затемненных помещениях и подвалах поль­зоваться страховочными средствами. При этом конец страховочной веревки должен находиться в руках спаса­теля, находящегося у входа в помещение в безопасном месте;

  • выполнять требования безопасности при обслужива­нии специальных машин и других технических средств, предусмотренные инструкциями по технике безопасно­сти применительно к своей специальности, типу машин и выполняемой работе;

  • не применять открытые источники огня. Нарушение это­го требования может привести к объемному взрыву или пожару;

  • выполнять требования «Устава аварийно-спасательных формирований по организации и ведению газоспаса­тельных работ».

238. При работе с индивидуальными дыхательными аппа­ратами (ИДА) должны соблюдаться следующие требования безопасности:

  • число лиц, одновременно работающих в ИДА в одном по­мещении, должно быть не менее двух, и с ними должна поддерживаться непрерывная связь;

  • в задымленных помещениях, в зараженных емкостях (ци­стернах, баках и т.п.) каждый работающий в ИДА должен быть обвязан страховочным поясом, другой конец кото­рого должен находиться у специально назначенного де­журного или дублирующего номера, находящегося вне задымленного помещения, загрязненной емкости (ци­стерны, бака и т.д.);

  • повторное использование ИДА, подвергшихся воздей­ствию агрессивной жидкости, допустимо только после нейтрализации и тщательной проверки их состояния;

  • перед проведением работ в помещении или внутри ем­костей из-под токсичных веществ проветрить помеще­ние, обезвредить емкость.

239. При проведении химической разведки должны со­блюдаться следующие меры безопасности:

  • разведку очага химического поражения по месту аварии разрешается проводить только в изолирующих противо­газах и средствах индивидуальной защиты кожи с ис­пользованием технического оснащения, применяемого при ведении газоспасательных работ;

  • подходить к очагу поражения необходимо с наветренной стороны;

  • разведку вести в строго указанном районе (на участке, в направлении);

  • при ведении разведки в темное время суток, при наличии заражения или задымления, постоянно поддерживать связь с командиром формирования (подразделения);

  • входить в зону разрушенных конструкций (технологиче­ских систем) по наиболее безопасному направлению, не приближаясь на опасное расстояние к поврежденным, не­устойчивым конструкциям и оборудованию;

- осмотр внутренних поврежденных, загазованных помещений, цехов и технологических систем осуществлять группой не менее трех человек, применяя меры страхов­ки;

  • входить в загазованные, горящие, задымленные цеха и другие помещения только с наветренной стороны, вы­ставляя на входе пост безопасности; при осмотре внутренних помещений пользоваться толь­ко специальными фонарями шахтерского типа, исполь­зовать открытый огонь, а также обычные электрические фонари запрещается;

  • возвращение разведдозора (звена) из загазованных, задымленных, горящих и загрязненных помещений осу­ществлять только в полном составе (делить дозор (зве­но) на группы и оставлять разведчика в опасном поме­щении запрещается);

  • производить какие-либо самостоятельные действия по перекрытию технологических систем, обесточиванию обо­рудования и т.п. запрещается;

  • входить в помещение, где имеются установки (аппарату­ра) под высоким давлением, под напряжением, а также опасные кислоты, взрыво- и пожароопасные вещества, без соответствующего специалиста запрещается; при наличии взрыво- и пожароопасных веществ запре­щается установка знаков ограждения электрически­ми приспособлениями и забиванием металлическими предметами, так как это может привести к объемному взрыву;

  • о неисправностях средств индивидуальной защиты или плохом самочувствии кого-либо из разведчиков немед­ленно докладывать командиру и действовать по его ука­занию;

  • при действиях в составе наблюдательного поста на границе зоны химического загрязнения перемещение поста, снятие средств защиты без разрешения командира, выход за преде­лы поста в одиночку запрещается.

240. Требования безопасности при обваловании разли­вов, сборе и перекачке АХОВ:

  • район работ должен быть огражден и обозначен специ­альными знаками на удалении от разлива АХОВ, обеспе­чивающем безопасность работающих при возможных обострениях обстановки;

  • работы должны выполняться в средствах защиты, вы­бранных с учетом типа АХОВ;

  • нахождение в районе работ личного состава, непосред­ственно не связанного с проводимым мероприятием, запрещается;

  • перед выполнением работ (при необходимости) должны проводиться мероприятия по снижению агрессивности (пожаро- и взрывоопасности) АХОВ;

  • при обваловании разливов пожароопасных и взрывоо­пасных веществ должны использоваться инженерные машины без системы электрического зажигания (ди­зельные) с отключенными электрогенераторами. Поль­зоваться открытым огнем и обычными электроприбо­рами запрещается. При необходимости производства работ в ночное время освещение участка работ должно производиться прожекторами с безопасного расстояния или лампами шахтерского типа;

  • при выполнении работ механики-водители инженерных машин должны находиться в кабинах с закрытыми дверь­ми. Выход из машин разрешается только после выхода машины из очага химического поражения на безопасное расстояние;

  • сбор разливов пожароопасных веществ вручную, без ог­незащитных костюмов, запрещается;

  • при проведении работ по локализации разлива пожаро­опасных веществ должно быть предусмотрено достаточ­ное количество средств пожаротушения;

  • запрещается наезд инженерных и других специальных машин непосредственно в разлив АХОВ.

241. Требования безопасности при выжигании разливов горючих АХОВ:

  • работы должны выполняться под руководством специа­листа-химика (по данному виду вещества) и ответствен­ного специалиста пожарной охраны;

  • лица, непосредственно выполняющие задачу по выжигу веществ, должны быть обеспечены огнезащитными ко­стюмами и средствами защиты органов дыхания приме­нительно к типу разлившегося АХОВ;

  • район работ должен быть огражден установленным по­рядком, в том числе с подветренной стороны, на глубину возможного распространения опасных для жизни и здо­ровья людей продуктов сгорания. Нахождение в этом районе людей, не связанных с выполнением работ по выжиганию и не обеспеченных средствами защиты, за­прещается;

  • залив загрязненного участка керосином должен осу­ществляться специально подготовленным специалистом с наветренной стороны с использованием удлиненного трубопровода, а поджигание смеси производиться с на­ветренной стороны с помощью факела или канавки, за­литой керосином или др. горючей жидкостью;

  • перемешивание выжигаемой массы должно произво­диться только после снижения интенсивности горения до безопасных пределов по разрешению пожарного спе­циалиста, с использованием огнезащитных костюмов, с соблюдением мер страховки;

  • подача в очаг керосина для повторного выжигания должна про­изводиться только после прекращения горения предыдущего выжигания во избежание взрывоопасного воспламенения па­ров горючего над выжигаемой массой;

  • участок выжигания должен охраняться до полного осты­вания грунта. Вход на участок без средств защиты раз­решается только после проведения контроля о его без­опасности.

242. При локализации разлива АХОВ путем разбавления водой или нейтрализации токсичных продуктов должны соблюдаться следующие меры безопасности:

  • работы должны производиться под руководством специ­алиста-химика, с использованием средств индивидуаль­ной защиты в соответствии с типом опасного вещества;

  • авторазливочные машины должны располагаться с на­ветренной стороны на безопасном расстоянии с уче­том агрессивности АХОВ и характера реакции с обез­вреживающим веществом (нейтрализатором);

  • нейтрализацию АХОВ с использованием химических рецеп­тур необходимо проводить методом орошения или компакт­ной струей с учетом типа АХОВ;

  • при разбавлении разлива АХОВ водой необходимо учиты­вать возможность ее бурного реагирования с АХОВ с выде­лением тепла и разбрызгиванием;

  • последующие работы по перекачке, сбору или утили­зации продуктов нейтрализации должны проводиться только после контроля их безопасности.

243. Мерами безопасности при засыпке жидкой фазы АХОВ сорбционными материалами являются:

  • засыпка выполняется с наветренной стороны, под ру­ководством специалиста-химика с использованием ин­дивидуальных средств защиты в соответствии с типом АХОВ;

  • в качестве сорбционных материалов используются толь­ко сухие сыпучие материалы (песок, глина, шлак, керам­зит), при этом слой засыпки сорбционными материала­ми должен быть не менее 10-15 см;

  • при использовании машин для подвоза сорбционных ма­териалов наезд их на загрязненный участок допускается только на незагрязненный слой по мере его отсыпки;

  • сбор загрязненного сыпучего материала и верхнего (зараженного) слоя грунта для вывоза их к месту обез­вреживания допускается только по разрешению специ­алиста-химика, по завершении процесса сорбции;

пребывание на обезвреженном участке разлива без средств защиты допускается только после проведения контроля полноты обезвреживания почвы;

- вывоз загрязненного грунта и сорбционного материала к месту обезвреживания осуществляется только в плотно закрытых специальных емкостях, применительно к типу АХОВ, с соблюдением мер безопасности при перевозке опасных грузов.

244. При постановке жидкостных завес для предотвращения распространения паро-газовой фазы АХОВ должны соблюдаться следующие меры безопасности:

  • постановка завес осуществляется специально подготов­ленными формированиями (подразделениями);

  • в период постановки завесы нахождение личного соста­ва формирований (подразделений), а также других лиц, в зоне действия завесы запрещается;

  • водители специальных машин, используемых для поста­новки завесы, должны находиться в кабинах с закрытыми дверьми, в соответствующих средствах индивидуальной защиты;

  • при постановке завесы личный состав, обслуживающий высоконапорное оборудование, выполняет меры без­опасности, предусмотренные при эксплуатации этих си­стем.

245. При возникновении аварийных ситуаций входе работ по ликвидации последствий химических аварий командиры формирований (подразделений), старшие команд (групп) обязаны:

  • в случаях, угрожающих жизни спасателей, немедленно принять дополнительные меры безопасности, а при не­возможности - прекратить работы, вывести личный со­став в безопасное место, доложить об обстановке и при­нятых мерах вышестоящему командиру (начальнику);

при несчастных случаях принять меры по немедленному оказанию необходимой медицинской помощи постра­давшим и эвакуации их, в случае необходимости, в ме­дицинские учреждения;

- при ранениях любой тяжести на месте оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, вывести (вывезти) из зоны загрязнения и доставить в медицинский пункт;

при отравлении - вывести (вывезти) пострадавшего из зоны загрязнения, оказать первую медицинскую помощь и доставить в медицинский пункт;

  • в случае поражения неизвестными АХОВ - надеть на по­страдавшего противогаз и вынести из опасной зоны, об­работать все подозрительные на загрязнение открытые участки кожи и одежду содержимым индивидуального противохимического пакета;

  • при отсутствии дыхания, не снимая средств защиты орга­нов дыхания, провести искусственное дыхание одним из доступных ручных способов;

  • в случае прекращения сердечной деятельности сделать непрямой массаж сердца;

  • при ожогах кислотами и щелочами пораженный участок кожи промыть струей воды в течение не менее 15 минут, затем при ожогах кислотами и кислотоподобными при­жигающими веществами наложить примочки из двух­процентного раствора бикарбоната натрия, а при ожогах щелочами - из двухпроцентного раствора уксусной, ли­монной или виннокаменной кислоты.

Если агрессивное вещество попало на кожу через одеж­ду, ее следует перед снятием разрезать, чтобы не увеличить площадь поражения. При этом надо помнить, что синтети­ческая ткань может растворяться в некоторых агрессивных веществах, например в серной кислоте. Необходимо снача­ла удалить капли кислоты с кожи, осторожно «промокая» их сухой хлопчатобумажной тканью, и лишь затем промыть во­дой.

246. По завершению работ по ликвидации последствий химических аварий командиры формирований (подразделений), старшие команд (групп) обязаны:

  • проверить наличие личного состава, состояние их здо­ровья, нуждающихся направить в медицинское учрежде­ние, приняв меры предосторожности;

  • определить порядок и меры безопасности при обезвре­живании техники, контролировать их выполнение;

  • определить порядок снятия средств индивидуальной за­щиты, контролировать выполнение мер безопасности при их снятии;

  • совместно с представителями медицинской службы кон­тролировать качество санитарной обработки личного со­става, при обнаружении признаков поражения принимать меры к оказанию медицинской помощи.

247. После выхода из зоны заражения личный состав обязан:

  • произвести обработку загрязненной техники и инструмен­та с соблюдением мер безопасности применительно к типу АХОВ, обусловившего загрязнение;

  • провести обезвреживание средств индивидуальной за­щиты чистой водой или с добавкой моющих средств;

  • во время проведения работ по обезвреживанию не при­нимать пищу, не пить, не курить, не садиться или ложить­ся на загрязненные землю и предметы;

  • провести полную санитарную обработку;

  • загрязненные обтирочные материалы складывать в плот­но закрывающуюся тару;

  • снимать средства индивидуальной защиты только в спе­циально отведенных местах и с разрешения командира.

В тех случаях, когда личный состав действовал в районе разлива АХОВ, обмундирование (одежда) и снаряжение лич­ного состава подлежат замене, так как может быть загрязне­но до опасной степени.
4.3. Защита личного состава сил РСЧС,

принимающего участие в ликвидации последствий

химической аварии

248. Защита личного состава сил РСЧС при проведении работ по ликвидации последствий химических аварий, кроме неуклонного выполнения требований безопасности при ведении указанных работ, обеспечивается:

  • использованием комплекса средств индивидуальной за­щиты с учетом характера АХОВ;

  • строгим соблюдением режима непрерывной работы в средствах защиты, с учетом условий ведения работы и защитных свойств средств индивидуальной защиты (приложения 51-54);

  • проведением санитарной обработки после выхода из зоны загрязнения;

  • организацией медицинского контроля за состоянием здоровья спасателей в ходе ведения работ и быстрым оказанием, в случаях необходимости, требуемой меди­цинской помощи.

249. Для защиты личного состава от поражения АХОВ используются комплексы средств индивидуальной защиты, включающие средства защиты органов дыхания и специальную защитную одежду.

Выбор комплекса средств индивидуальной защиты и по­рядка его использования производится в зависимости от ха­рактера и масштабов аварии (типа, количества и агрегатного состояния АХОВ, наличия пожаров и других осложняющих факторов: концентрации АХОВ, содержания и условий про­ведения предстоящих работ).

250. При отсутствии информации о типе АХОВ, степени загрязнения внешней среды и опасности образования в результате аварии новых АХОВ, используются средства индивидуальной за щиты изолирующего типа (специальные изолирующие костюмы индивидуальные дыхательные аппараты на химически связанном кислороде типа ИП-46, ИП-46м, ИП-4, ИП-4м, ИП-5, на сжатом кислороде с регенерацией дыхательной смеси типа Урал-7, РКК-1, Р-30 и на сжатом воздухе без регенерации дыхательной смеси типа «Влада» и АСВ-2. Для защиты органов дыхания при ведении газоспасательных работ используются автономные изолирующие дыхательные аппараты на сжатом воздухе.

251. Фильтрующие противогазы используются с учетом требований ГОСТ Р.22.9.05-95 «Комплексы средств индиви­дуальной защиты спасателей» в случаях, когда известен тип АХОВ, защитные свойства противогаза данного типа от этого вещества (смеси веществ), а концентрация АХОВ на участке предстоящих работ не превышает допустимую при исполь­зовании данного фильтрующего противогаза, тех или иных противогазовых коробок (приложение 55).

Запрещается использовать фильтрующие противогазы всех типов при объемном содержании в окружающей среде менее 16% свободного кислорода (в тех случаях, когда по­глощение АХОВ связано с расходованием кислорода, этот предел увеличивается до 18%), при авариях с выбросом низкокипящих и плохо сорбирующихся органических опасных химических веществ (метана, этилена, ацетилена и др.), а также при ведении газоспасательных работ.

При наличии опасности кожно-резорбтивных поражений фильтрующие противогазы используются в комплексе с за­щитной одеждой.

При низких концентрациях АХОВ (не выше 10-15 ПДК) и отсутствии опасности поражения глаз и кожи лица могут ис­пользоваться противогазовые респираторы РПГ-67, РУ-60м, Ру-60му (приложение 56).

Респираторы типа РПГ-67, РУ-60м, РУ-60му обеспечива­ют защиту от паров ряда АХОВ при использовании соответ­ствующих патронов (приложение 57).

Использование респираторов допускается при содержа­нии кислорода в воздухе не менее 18%.

Запрещается применять респираторы РПГ-67, РУ-60м, РУ-60му для защиты от синильной кислоты, мышьяковисто­го и фтористого водорода, тетраэтилсвинца, а также от ве­ществ, которые в паро- и газообразном состоянии способны проникать в организм через кожные покровы.

252. Для защиты кожных покровов от АХОВ кожно-резорбтивного действия используются: защитные костюмы (Л-1, ОЗК, ЗК-1, КР-1У, КР-3, КЗМ-1); промышленные изолирующие костюмы типа ЛГ-Т, ЛГ-3, ЛГ-5, ЛГ-У, автономного типа АТС-3; защитные комплекты типа КГ-611 КГ-612; специальная фильтрующая защитная одежда ЯЖ, ЯТ, ЯА (эмблема оранжевого цвета с черной каплей) - для защиты от токсичных жидких, твердых веществ и аэрозолей соответственно.

Для защиты от растворов кислот применяется защитная спецодежда с эмблемой красного цвета с изображением ярко-желтой реторты.

Для защиты от щелочей используется спецодежда с эм­блемой ярко-желтого цвета с белой каплей.

253. Работы по обезвреживанию внутренних поверхностей емкостей, цистерн, колодцев и других замкнутых объемов ведутся в шланговых дыхательных аппаратах и защитной одежде изолирующего типа повышенной герметичности.

При приготовлении нейтрализующих растворов, обладаю­щих агрессивным или ядовитым действием, и перетаривании их компонентов и растворителей работу ведут в противогазах, защитных плащах, чулках и перчатках.

В зоне загрязнения парами АХОВ, с учетом их типа и кон­центрации применяются промышленные, войсковые проти­вогазы и противогазы ГО, а также отдельные предметы за­щитной одежды: плащи, защитные чулки (резиновые сапоги), резиновые перчатки.

При тушении АХОВ и ведении спасательных работ (по ре­зультатам газового анализа) могут применяться фильтрую­щие противогазы с дополнительным патроном ДП-2. Рекомендации по средствам и нормам тушения АХОВ приведены в приложении 58.

254. В целях соблюдения режима непрерывной работы в средствах индивидуальной защиты с учетом условий погоды, нагрузки и защитных свойств средств защиты руководитель работ по ликвидации последствий химической аварии, командиры формирований (подразделений) обязаны оценивать обстановку (вид АХОВ, характер работы, температуру воздуха, применяемые средства индивидуальной защиты) и организовывать контроль за продолжительностью непрерывной работы личного состава в средствах защиты, своевременную смену и отдых личного состава, замену средств индивидуальной защиты, вырабатывающих защитный ресурс.

При действиях в средствах защиты органов дыхания про­должение работы до полной выработки защитного ресурса запрещается. Необходимо оставлять резерв защитного ре­сурса на выход из зоны загрязнения, снятие в установленном порядке средств индивидуальной защиты и их замену.

Личному составу, работающему в зоне загрязнения, выда­ется нательное белье и портянки, которые заменяются после каждой смены.

На рабочих местах в зоне химического загрязнения необ­ходимо иметь запас обезвреживающих веществ для обра­ботки средств защиты кожи и лицевых частей противогазов.

255. Медицинский контроль и оказание помощи личному составу сил РСЧС в районе химической аварии организуется силами и средствами медицинских пунктов хозяйствующих объектов, формирований территориальной службы экстренной медицинской помощи и медицинскими подразделениями воинских частей, привлекаемых к ликвидации последствий химической аварии.

Медицинский контроль осуществляется в ходе работы, при выходе на перерыв, при смене формирований (подразделений), а также при завершении работы путем опроса все­го личного состава и осмотра лиц с признаками ухудшения здоровья. Повторно медицинский осмотр должен быть про­веден через 1-2 суток. Результаты всех медицинских осмо­тров и обследований личного состава аварийно-спасатель­ных бригад должны регистрироваться в специальных журна­лах.

Личному составу, получившему травмы входе выполнения работ по ликвидации последствий химической аварии, ока­зывается первая врачебная помощь. При необходимости он освобождается от дальнейшей работы или эвакуируется в лечебные учреждения.

256. По завершении работы (смены) в зоне химического загрязнения личный состав проходит санитарную обработку, а техника подвергается обезвреживанию.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   39

Похожие:

Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 1
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий // Часть Ликвидация последствий радиационных...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных аварий 2005 год
Методические рекомендации предназначены для органов управления системы мчс россии и подразделений, привлекаемых к ликвидации последствий...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных аварий 2005 год
Методические рекомендации предназначены для органов управления системы мчс россии и подразделений, привлекаемых к ликвидации последствий...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных аварий 2005 год
Методические рекомендации предназначены для органов управления системы мчс россии и подразделений, привлекаемых к ликвидации последствий...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Сценарий линейки посвященной жертвам, погибшим от аварии на чернобыльской аэс
Ведущая: Мы сегодня проводим линейку, посвященную памяти жертвам аварии на Чернобыльской аэс. 26 апреля День участников ликвидации...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по проведению контроля (надзора) на территории...
По делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихииных бедствий
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon И ликвидации последствий стихийных бедствий
Го направляем "Методические рекомендации по организации подготовки и порядку рассмотрения представляемой на согласование документации...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по оценке риска аварий гидротехнических...
Методические рекомендации предназначены для экспертной оценки риска аварий гтс водохозяйственного и промышленного назначения при...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Руководство по безопасности «Рекомендации по разработке планов мероприятий...
Опасных производственных объектах магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методическое пособие по защите от опасных химических веществ, используемых...
Методическое пособие предназначено для использования в системе Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические и практические рекомендации по обеспечению безопасности
По делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические и практические рекомендации по обеспечению безопасности
По делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические и практические рекомендации по обеспечению безопасности
По делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методическое пособие по защите от опасных химических веществ, используемых...
Методическое пособие предназначено для использования в системе Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным...
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению...
Заместитель министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий
Методические рекомендации по ликвидации последствий радиационных и химических аварий Часть 2 icon Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению...
Заместитель министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск