Скачать 2.57 Mb.
|
5. Требования безопасности по окончании работы 5.1. Привести в порядок рабочее место. 5.2. Проверить исправность инструментов, защитных средств и приспособлений, уложить их в специальный закрывающийся шкаф. 5.3. Убрать обтирочный материал и уложить его в металлический ящик с крышкой. 5.4. Сделать в сменном журнале записи о замеченных неисправностях в работе электрооборудования или нарушениях должностных инструкций обслуживающим персоналом. 5.5. Сдать дежурство сменщику под расписку в журнале, отметив в нем незаконченные работы и недостатки, обнаруженные в течение смены. Инженер по охране труда: Вахитов Н.А. дарственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение 1.8. К выполнению механизированных работ на склонах более 9° (16%) допускаются трактористы 1 или 2 класса с непрерывным стажем работы по этой специальности не менее трех лет. 1.9. Выпускники СПТУ (курсов), а также трактористы, имеющие перерыв в работе более одного года, должны пройти стажировку в течение пяти смен под руководством бригадира (помощника бригадира). 1.10. Выполняйте только ту работу, которая поручена вам руководителем работ, не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не перепоручайте свою работу другим лицам. 1.11. Курите только в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах, имеющих бачки с водой или ящик с песком и надпись "Мест для курения". 1.12. Не курите в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п., на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также на складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними. 1.13. Появление на работе в нетрезвом виде и распитие на производстве спиртных напитков запрещается, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам. 1.14. При работе в поле отдыхайте и принимайте пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии в специально отведенных для этой цели местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5 - 3 м и фонарями для освещения в темное время суток. 1.15. Не отдыхайте под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин. 1.16. На время грозы все виды полевых работ прекратите и укройтесь в оборудованном в, соответствии с п., 1.10 месте для отдыха. 1.17. Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин, под машинами, в копах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью. 1.18. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала 1.19. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют опасные и вредные производственные факторы: - движущиеся машины и механизмы; - подвижные части производственного оборудования; - материалы, разрушающиеся конструкции; - повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов; - повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека; - острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования; - расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); - повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; - повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; - повышенный уровень шума на рабочем месте; - повышенный уровень вибрации; - повышенная или пониженная влажность воздуха; - повышенная или пониженная подвижность воздуха; - недостаточная освещенность рабочей зоны; - повышенный уровень ультрафиолетовой радиации. 1.20. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и: совершении работниками опасных действий. 1.21. Опасные состояния: -отсутствие на тракторах защитных кабин (защитных каркасов) ; - неисправность или отсутствие блокировочного устройства запуска пускового двигателя; - неисправность тормозной системы; - неисправность муфты сцепления; - - неисправность гидронавесной системы; - засорение, технологическим продуктом, отходами, пылью теплообменных элементов радиаторов системы охлаждения двигателя; -неисправность или отсутствие осветительных приборов; - скопление технологического продукта, отходов, пыли на элементах выпускной системы выхлопных газов двигателя - подтекание топлива масла и охлаждающей жидкости; | - отсутствие, неисправность загрязнённость средств доступа на| рабочее место и к местам обслуживания. 1.22. Опасные действия: - работа на машинах общего назначения на полях с уклоном более 9° (16%); - переключение передачи при движении на подъем на машинах, у которых конструкцией не предусмотрены синхронизаторы; - проезд машин по временным, не приспособленным для этих целей, искусственным сооружениям (дамбам, плотинам, гатям и т.п.); - неподключение тормозной системы прицепных машин к энергетическим средствам; - устранение технических и технологических отказов при работающем двигателе машины, агрегата; оборудования; - использование случайных предметов в качестве опор и подставок во время работы или ремонта машин и оборудования; - перевозка пассажиров в кабинах машин, не оборудованных дополнительным сиденьем; - управление машиной в состоянии алкогольного или наркотического опьянений. 1.23. Работайте в средствах индивидуальной защиты: костюм (ГОСТ 12.4.109), при необходимости используйте защитные рукавицы (ГОСТ 12.4.010) и защитные очки (ГОСТ 12.4.013). В зимний период времени работайте в утепленном костюме (ТУ 17 РСФСР 7426) и сапогах валяных с резиновым низом (ОСТ 17 - 337). 1.24. Перед заправкой расположите трактор на ровной площадке (в конце поля или гона) и заглушите двигатель. 1.25. Заправку осуществляйте механизированным способом, преимущественно в светлое время суток. При заправке трактора в темное время суток не применяйте для освещения топливного бака открытый огонь. Пользуйтесь светом фар другой машины, которая должна быть расположена на расстоянии не менее 10 м от места заправки, переносной лампой, питающейся от бортовой сети, или электрическим фонарем. 1.26. Не допускайте пролива горюче-смазочных материалов. 1.27. Не допускается: - использовать топливо для заправки системы охлаждения двигателя; - применять открытый огонь при прогреве двигателя, проверке уровня электролита в аккумуляторных батареях, очистке радиаторов двигателей; - перевозить в кабине машин емкости с горюче-смазочными материалами. 1.28. Изучите правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не используйте пожарный инвентарь для других целей. 1.29. Изучите приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой до врачебной помощи при травмировании работников. 1.30. Если произошел несчастный случай, окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь (при отсутствии людей на месте происшествия -самопомощь) и сообщите руководителю работ о несчастном случае 1.31. Сообщите руководителю работ о неисправностях машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям. I Устраняйте такие неисправности и опасности при обязательном участим руководителя работ с привлечением вспомогательных работников, с использованием инструмента и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции. 1.32. На территории хозяйств, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте соблюдайте чистоту. Выполняйте правила личной гигиены. 1.33. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка хозяйства, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность. 2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности и соответствии Вашему размеру. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Косынку следует повязывать так, чтобы не было свободно свисающих концов. 2.2. Не переодевайтесь вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования. 2.3. При получении от руководителя работ задания ознакомьтесь с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы. 2.4. Проверьте наличие, исправность и комплектность инструмента и приспособлений на тракторе, наличие и укомплектованность медицинской аптечки, бачка или термоса для питьевой воды и средств пожаротушения (огнетушитель и лопата). 2.5. Трактор, предназначенный для работы на склонах полей более 9° (16%), укомплектуйте двумя противооткатными упорами (башмаками). 2.6. Убедитесь в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных ограждений вращающихся и движущихся узлов и механизмов. 2.7. Убедитесь, что на защитных ограждениях, а также около узлов машин, опасных для обслуживания, имеются надписи, предупреждающие обслуживающий персонал об опасности. 2.8. Проверьте исправность двигателя: - отсутствие подтекания топлива, масла и воды; - легкость и надежность переключения рычагов механизмов системы пуска; - исправность механизма блокировки, исключающего запуск двигателя при включенной передаче. Запрещается эксплуатировать машины с неисправным механизмом блокировки запуска двигателя. 2.9. Проверьте исправность оборудования кабины: - стекла кабины не должны иметь трещин и других повреждений, ухудшающих видимость. Устанавливать непрозрачные материалы вместо стекол и нестандартные стекла запрещается; - замки дверей кабины должны исключать возможность их самопроизвольного открывания; - пол кабины должен быть закрыт рифленым ковриком из маслобензиностойкого материала, а в местах прохождения рычагов и педалей должны быть установлены уплотнители, предотвращающие проникновение пыли и шума в кабину; - рычаги и педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и автоматически возвращаться в исходное положение, или надежно фиксироваться; - опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) должны быть в исправном и чистом состоянии. 2.10. Проверьте исправность тормозной системы: - тормоза должны быть отрегулированы на одновременное торможение колес при сблокированных педалях. При этом педали правого и левого тормозов должны иметь одинаковую величину хода, которая должна отвечать требованиям инструкции по эксплуатации машин; - манометр системы пневматических тормозов должен быть в исправном состоянии; - в механическом приводе тормозов не допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие трещин, а в гидравлическом приводе тормозов - подтекание тормозной жидкости в тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях; - при отпущеной педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться. 2.11. Проверьте исправность рулевого управления. Оно должно обеспечивать легкость, надежность и безопасность управления машиной. В системе рулевого управления машин не допускаются: - подтекание масла в местах соединения маслопроводов; - лифт рулевого колеса машины свыше 25° при работающем двигателе или свыше норм, установленных инструкциями заводов-изготовителей; - установка деталей со следами остаточной деформации, трещинами и другими дефектами, а также использование деталей и рабочих жидкостей, не предусмотренных для данной марки машины или не соответствующих требованиям завода-изготовителя машины; - шплинтовка соединительных пальцев рулевых тяг нестандартными или бывшими в употреблении шплинтами; - неполное торможение барабана механизмом управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя. 2.12. Проверьте исправность ходовой части: - шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения каркаса, а также полного износа рисунка протектора; - колеса должны надежно крепиться к ступице, отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепления колеса не допускается; - звенья гусеничной цепи с поломанными проушинами следует заменять, пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными по образцу шплинтами; - отсутствие крыльев над колесами и щитов над гусеницами тракторов не допускается. 2.13: Проверьте исправность силовой передачи: - муфта сцепления должна плавно включаться, передавая полный крутящий момент, и выключаться, "пробуксовка" муфты в выключенном положении не допускается; - в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали; - передачи КПП должны включаться легко, без скрежета, и не должны самопроизвольно выключаться. 2.14. Проверьте уровень масла в гидросистеме коробки перемены передач, т.к. недостаточное его количество при движении на склонах может привести к отключению гидроподжимных муфт и к аварии. 2.15. Проверьте исправность электрооборудования: - электрооборудование должно обеспечивать нормальную работу контрольно-измерительных приборов, а также исключать возможность искро-образования и утечек тока в проводах и клеммах; - электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений, воздействия высоких температур, попадания масла и топлива; - клеммы генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора- кожухом; - аккумуляторные батареи должны находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно закреплены, закрыты крышкой и не иметь "течки электролита, вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения. 2.16. Проверьте исправность механизма навески и системы гидроуправления: - отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не должны быть овальными, штырь должен шплинтоваться; - - соединения шлангов гидросистемы должны быть надежными и не допускать лодтекания масла в гидросистеме; - гидравлические шланги расположите и закрепите так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машины. 2.17. Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений: - молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно засажен на деревянную ручку и расклинен заершенным металлическим клином; - гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев . Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях; - напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим ее от скалывания. Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений; - ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.). Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине; - ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев; - отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани; - тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.; - для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик. 2.18. Не приступайте к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями. 2.19. Убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли. 2.20. Перед запуском двигателя убедитесь в том, что: -рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении; - в зоне возможного движения машины или агрегата (под машиной и под агрегатируемой машиной) нет людей; - шнур для запуска исправен, обладает достаточной прочностью и имеет рукоятку; - соединение пускового шнура с маховиком надежно, и для движения руки имеется достаточно свободного места. 2.21. При; запуске пускового двигателя: - не ставьте ногу на гусеницу, на (под) опорный каток у гусеничных тракторов и не находитесь в зоне возможного движения колеса колесных тракторов; - не наматывайте пусковой шнур на руку; - не стойте в плоскости вращения маховика работающего пускового двигателя. 2.22. Комплектование и наладку машинно-тракторного агрегата осуществляйте на ровных горизонтальных площадках под руководством и при участии одного из следующих лиц: бригадира, механика, агронома. В случае необходимости привлекайте вспомогательных рабочих, применяйте инструмент и подъемные приспособления, обеспечивающие безопасное выполнение этих операций. Изменять состав агрегата без разрешения специалистов трактористу-машинисту не разрешается. 2.23. Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий производите только с теми тракторами и самоходными шасси, которые рекомендованы заводом-изготовителем. 2.24. Перед началом движения трактора к машине (орудию) подайте звуковой сигнал, убедитесь в отсутствии людей между трактором и машиной и только после этого начинайте движение. Подъезжайте к машине (орудию) задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом наблюдайте за командами прицепщика, ноги держите на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить остановку машины. Если потеряли рабочего (прицепщика) из вида, немедленно остановите трактор и возобновите работу по сцепке только после того, как убедитесь, что он находится в безопасном месте. 2.25. Во время навески или прицепки машины установите рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держите на тормозе. 2.26. Тормозную (гидравлическую) систему и электрооборудование агрегатируемых машин подключите к трактору. У прицепных сельскохозяйственных машин, оборудованных постоянными рабочими местами, подключите двустороннюю сигнализацию. 2.27. Транспортные средства дополнительно соединяйте с трактором страховочной цепью (тросом). 2.28. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала зафиксируйте к неподвижным частям машины (трактора), а на тракторе и машине установите защитные ограждения (кожухи), перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм. 2.29. При переезде машин к месту работы и обратно и выполнении транспортных работ отклонение от утвержденного маршрута движения не допускается. 2.30 Убедитесь, что поле для работы машин и машинно-тракторных агрегатов подготовлено: - убраны камни, растительные остатки, засыпаны ямы и т.п. Сжигание растительных остатков (в случае необходимости) должно производиться за несколько дней до начала работы; - установлены вешки высотой 2,5-3 м у крупных камней, размытых участков и других препятствий; - проведены контрольные борозды на расстоянии не менее 10 м от обрыва, оврагов и т.п; - отбиты поворотные полосы; - обозначены места для отдыха, курения, расположения средств пожаротушения и аптечки. 2.31. Проверку и подготовку поля проводите в светлое время суток. 2.32. Перед началом работ в условиях пересеченной местности уточните крутизну продольных и поперечных склонов обрабатываемых земельных участков и ознакомьтесь с особенностями выполнения работ в таких условиях. 2.33. При приемке смены в случае непрерывной работы: - выясните у сменщика все замеченные во время работы неисправности машины или агрегата, изменения технологии, маршрутов движения и способов движения на поле, расположение мест отдыха, курения, приема пищи, хранения средств пожаротушения, аптечки и т.п.: - осмотрите машину или агрегат, убедитесь в их исправности; - убедитесь в том, что обслуживающий персонал занял свои рабочие места, а все рабочие предыдущей смены находятся на безопасном расстоянии или вне зоны движения агрегата. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. Выезжайте к месту проведения работ при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ. 3.2. Количество людей, перевозимых одновременно в кабине трактора, зерноуборочного комбайна и другой самоходной техники, определяется количеством мест в кабине. 3.3. При перегене тракторов и машинно-тракторных агрегатов агрегатируемые машины и другие рабочие органы переведите в транспортное положение. Дистанция при движении между машинами, агрегатами должна быть не менее 50 м. 3.4. Проявляйте осторожность при перегоне по крутым склонам, через канавы и выбоины, на поворотах. Перегон осуществляйте со скоростью, обеспечивающей безопасность движения. 3.5. Не оставляйте без присмотра тракторы и машины с работающим I I двигателем. При длительной остановке заглушите двигатель, надежно за- тормозите машину, опустите рабочие органы (орудия) . 3.6. При групповом методе использования агрегатов начинайте работу только по установленному сигналу. При работе нескольких машин или агрегатов в одной загонке дистанция между машинами должна быть не менее 30 м. 3.7. При движении по насыпи, плотине, гати расстояние от колес или гусениц машины до бровки насыпи должно быть не менее 1м. 3.8. Очистку, регулировку, смазку машин и оборудования, устранение неисправностей осуществляйте специальными инструментами и приспособлениями при выключенных рабочих органах и заглушенном двигателе. 3.9. В темное время суток работайте только при исправных световых приборах и достаточном освещении рабочей зоны. 3.10. При посадке (подъеме) в кабину (на площадку) машины очищайте обувь от грязи и снега. При выходе (спуске) не становитесь на кочки, комья земли, гребни колеи, узлы и детали, лежащие на земле. 3.11. При проведении работ на склонах свыше 9° (16%) используйте машины в крутрсклонном исполнении. — Предельные углы наклона полей, при которых допускается работа машин в крутосклонном исполнении, указаны в нормативно-технической документации на соответствующую машину. 3.12. При работе на склоне следите за показаниями указателя крена. 3.13. Для остановки машин на склоне выберите участок с наименьшим уклоном. При вынужденной остановке машины на склоне опустите или заглубите рабочие органы машины (орудия), выключите двигатель, поставьте машину на стояночный тормоз, педали рабочих тормозов поставьте на защелку, включите первую (при движении на склон) или заднюю передачи (со склона), а под колеса или гусеницы подложите противооткатные упоры (башмаки). 3.14. При работе на склоне ширину разворотной полосы отбивайте не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата. Расстояние от края склона, обрыва до поворотной полосы должно быть не менее 10м. 3.15. При работе на склоне двери кабины со стороны, обращенной к верхней части склона, держите закрепленными в открытом положении. Не допускайте нахождения в кабине посторонних лиц. 3.16. При преодолении крутых, скользких подъемов (спусков) в составе колонны не начинайте движение до тех пор, пока впереди идущая машина не преодолеет подъем (спуск). Подъем (спуск) преодолевайте на низшей передаче без остановок и переключения передач. На подъемах и спусках большой протяженности увеличьте дистанцию между машинами до 100 м. 3.17. Не работайте на склонах: - при влажности почвы, вызывающей сползание машины (агрегата); - при густом тумане (видимость менее 50 м); - при наличии снежного покрова; - на мерзлой почве; - в темное время суток. 3.18. На дорогах с крутыми подъемами (спусками) не допускается: - движение по уклону с выключенным сцеплением или передачей: - буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке; - любая буксировка машин, тракторных прицепов при гололедице; - стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении. 3.19. Работы в охранной зоне ЛЭП выполняйте только по наряду-допуску. 3.20. Работы машин (агрегатов) в охранной зоне ЛЭП проводятся в присутствии наблюдающего, который находится за пределами охранной зоны и наблюдает за работой машины. На машине может работать один человек, но при условии, что в 200 м от нее работают другие машины. 3.21. Не останавливайте машины в охранной зоне ЛЭП. В случае вынужденной остановки покиньте машину и удалитесь за пределы охранной зоны ЛЭП, сообщите о случившемся руководителю работ. Устранение неисправности производите после буксировки машины за пределы охранной зоны ЛЭП. 3.22. Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или перемещаемой машины и нижним проводом линии не менее: напряжение линии, кВ до 1 1-20 35-110 150-220 350 500 расстояние, м 1 23 4 5 6 3.23. Переправу машины через водные преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для этой цели и обозначенных соответствующими знаками и указателями. 3.24. Перед переправой (на плавсредствах, вброд, по льду и т.д.) подробно ознакомьтесь у руководителя работ с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении. 3.25. Не осуществляйте переправу с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность. 3.26. Не переправляйтесь через водные преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при сильном ветре. 3.27. При переезде машин через реки и ручьи вброд следите, чтобы уровень воды не превышал высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных машин. 3.28. Двигайтесь через брод на низшей передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не переключая передач, и без остановок. 3.29. При переправах на паромах погрузку и выгрузку машин осуществляйте только после швартовки парома у причала. 3.30. Переправу по льду осуществляйте с разрешения лица, на которого возложена ответственность за содержание и эксплуатацию ледяной дороги. 3.31. Не допускается движение тракторов или агрегатов по необследованной ледовой переправе. 3.32. Спуск машины на лед совершайте на 1 и 2 передаче. : 3.33. На переправах по льду осуществляйте одновременное движение машин только в одну сторону. Соблюдайте установленный для переправы интервал движения между следующими друг за другом машинами. 3.34. Скорость движения машин по ледяной переправе должна быть не более 10 км/ч. 3.35. При движении по льду не производите резкое торможение и не обгоняйте идущие впереди машины. 3.36. При переправах по льду люди, сопровождающие машины, должны идти пешком на расстоянии не менее 25 м от них. Водитель должен ехать с открытыми дверцами и отстегнутым ремнем безопасности. 3.37. Не осуществляйте передвижение по льду при появлении наледей, воды и промоин. 3.38. При неисправности машины, машинно-тракторного агрегата, оборудования, приспособлений работу немедленно прекратите до ее устранения. 3.39. При сливе горячей охлаждающей жидкости из системы охлаждения и масла из картера двигателя остерегайтесь ожогов. Слив масла и охлаждающей жидкости производите при температуре двигателя не более 50 - 60° С. 3.40. Работу проводите в соответствии с полученным заданием и технологией. 3.41. Проезд к месту работы и обратно осуществляйте только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах. Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на необорудованных для этих целей автомобилях. 3.42. Не находитесь на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближайтесь с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближайтесь к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата). 3.43. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии. Появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушите или отключите обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщите руководителю работ. 3.44. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины механизмы, оборудование, работа на которых Вам не поручена руководителем. 3.45. Во время работы не применяйте приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности. 3.46. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередач (ЛЭП): - не работайте под оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам, ближе чем на 20 м; - прекратите работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалитесь за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м; | - не предпринимайте самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода; - не прикасайтесь к опорам, не влезайте на них. 3.47. Во время работы используйте положенные средства индивидуальной зашиты. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. В случае аварии или чрезмерного увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией). Если после прекращения подачи топлива двигатель продолжает некоторое время работать то, по возможности, закройте доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя с помощью ветоши или другого мягкого подручного материала. 4.2. При буксовании или сползании машины на склоне заглушите двигатель, затормозите машину, под колеса (гусеницы) подложите противооткатные упоры, сообщите, руководителю работ, дождитесь прихода трактора и с его помощью отбуксируйте машину на ровное место. 4.3. В случае соприкосновения машины с проводом линии электропередач, не покидая рабочее место, немедленно остановите машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека, которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких самостоятельных действий. Если в результате электрического разряда машина загорелась, немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного соприкосновения человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на обе сомкнутые ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной или двух сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее 20 м. Примите меры, исключающие подход людей к горящей машине, сообщите о случившемся руководителю работ. До прибытия специальной бригады не предпринимайте никаких мер для тушения пожара. 4.4. При пожаре машину или агрегат остановите или выведите (отбуксируйте) в безопасное место, если это не угрожает Вашей жизни, заглушите двигатель (прекратите подачу топлива), а- очаг огня тушите огнетушителями или подручными материалами - песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Примите меры, чтобы огонь не распространился на топливный бак. Только убедившись в отсутствии помощи и невозможности самостоятельно справиться с пожаром, отойдите от машины или агрегата на безопасное расстояние и примите меры для избежания подхода к ним людей. 4.5. Если при подъеме машины или агрегата на уклон произошли самопроизвольное выключение передачи или перегрузка двигателя (двигатель начинает останавливаться), затормозите машину, включите заднюю передачу и на малых оборотах двигателя двигайтесь в безопасное место. Если машину или агрегат не удалось затормозить или включить заднюю передачу, при съезде с уклона (если нет препятствий, оврагов и т.д.) удерживайте рулевое колесо от поворота, т. к. при спуске развивается большая скорость, и резкий поворот может привести к опрокидыванию. Если авария произошла во время работы вблизи оврага, то постарайтесь в начальный момент скатывания машины, пока машина или агрегат не развили скорость, поставить их нерезким поворотом поперек склона. В случае возникновения опасности опрокидывания на склоне выпрыгивать следует в направлении вершины склона. 4.6. Если произошел перегрев двигателя (обрыв ремня вентилятора системы жидкостного охлаждения двигателя трактора), то действуйте в следующей последовательности: - машину установите так, чтобы ветер обдувал наибольшую поверхность радиатора; - установите минимальные обороты коленчатого вала двигателя; - подождите, пока температура охлаждающей жидкости не снизится до 90 -95°С, и выключите двигатель; - наденьте рукавицы и расположитесь относительно радиатора с наветренной стороны на расстоянии вытянутой руки; - плавно поверните крышку относительно горловины до ограничительного упора и прекратите вращение; - выждите, пока полностью не прекратится сброс жидкости и пара через сливную трубку, после чего нажмите крышку вниз и одновременно доведите ее до выхода захватов из замка горловины, снимите крышку. 4.7. Если при торможении транспортного средства на скользкой дороге (грязь, гололед) начался занос, прекратите торможение, не выключая сцепление, резким поворотом руля в сторону заноса выровните движение транспортного средства. 4.8. При вынужденной остановке трактора (агрегата) на железнодорожном переезде высадите людей и примите все меры для освобождения переезда. Если транспортное средство не удается удалить с переезда, то: - при имеющейся возможности, направьте двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если один человек - то в сторону худшей видимости пути), объяснив им, как подавать сигнал остановки машинисту -приближающегося поезда (круговое движение руки: днем с лоскутом материи или каким-нибудь хорошо видимым предметом; ночью - факелом или фонарем); - оставайтесь возле транспортного средства и подавайте сигналы общей тревоги (один длинный и три коротких звуковых сигнала); - при появлении поезда (локомотива, дрезины) бегите вдоль путей ему навстречу, подавая машинисту сигнал остановки. 4.9. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обнаружении. 4.10. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к ликвидации очага загорания. 4.11. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования). Для этого быстро отключите рубильник или другое устройство. 4.12. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей: - при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой; - если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку, и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности, одной рукой; - если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности; - при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки; при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду; - если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите провода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инструментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей; - если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыканию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец набрасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.). Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся пострадавшего или людей, оказывающих помощь. 4.13. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно. 4.14. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику цеха. 4.15. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками. 4.15. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотнобромэтиловыми ОУБ-3, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для Тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетушителями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные предметы - возможен взрыв. 4.16: Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. Очистите (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, при необходимости помойте их водой и установите на место стоянки. Опустите рабочие органы, рычаг коробки передач переведите в нейтральное положение, затормозите, выключите двигатель и отключите аккумуляторную батарею от массы агрегата, машины. Уберите промасленный обтирочный материал. 5.2. Приведите в порядок рабочее место. Очистите инструмент, приспособления и уложите в отведенное для них место. 5.3. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом или примите душ. 5.4. При сдаче смены сообщите сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и расскажите об особенностях выполнения работы. Инженер по охране труда: Вахитов Н.А. Министерство образования Республики Башкортостан Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Баймакский сельскохозяйственный колледж. |
Правила электронного страхования имущества и гражданской ответственности, а также Правилами, не допускается. Страхование по настоящим Правилам осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации,... |
Положение о правах, обязанностях и ответственности работников образовательной... Министерства труда Российской Федерации от 10. 11. 1992 г. №31 (с изменениями на 24 ноября 2008 года), в соответствии с Трудовым... |
||
О проведении открытого запроса цен в электронной форме Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии (при наличии), оформленным в соответствии с законодательством... |
Указ президента российской федерации об утверждении общевоинских... В соответствии со статьей 4 Федерального закона от 31 мая 1996 г. N 61-фз "Об обороне", в целях приведения общевоинских уставов Вооруженных... |
||
Российская федерация федеральный закон о следственном комитете российской федерации Следственный комитет Российской Федерации (далее также Следственный комитет) является федеральным государственным органом, осуществляющим... |
Главного бухгалтера-заведующего сектором Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с действующим законодательством о труде, законодательством... |
||
125167 Россия, Москва, Ленинградский проспект 39а информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
125047 Россия, г. Москва, улица Гашека 12 стр. 1 Информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
||
125167 Россия, г. Москва, Ленинградский проспект 39 корп. А информация,... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
125167 Россия, Москва, Ленинградский проспект 39а информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
||
125047 Россия, г. Москва, улица Гашека 12 стр. 1 Информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
125047 Россия, г. Москва, улица Гашека 12 стр. 1 Информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
||
125167 Россия, г. Москва, Ленинградский проспект 39а информация,... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
140080 Россия, Московская обл., г. Лыткарино, ул. Парковая, д. 1... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
||
117647 Россия, город Москва, Профсоюзная 125 Информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
125167 Россия, Москва, Ленинградский проспект 39а информация, содержащаяся... Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации... |
Поиск |