Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография


Скачать 1.44 Mb.
Название Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография
страница 3/9
Тип Монография
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Монография
1   2   3   4   5   6   7   8   9
неуниверсальным тактикам причислены: тактика диффамации; тактика оппозиционирования; тактика отказа от предложенной роли; тактика персонификации.

Оценивая данный подход, отметим подробную проработанность классификации отношения «стратегия – тактики». Однако в ряде случаев выделение тактик не подчинено сколько-нибудь внятному критерию – ср., например, тактики (1а) – (1в). Кроме того, не вполне понятно, по какому критерию происходит выделение стратегий вообще и насколько исчерпывающий характер носит таксономия стратегий.

В подходе С.В. Швыревой [2006] стратегия рассматривается в традиционном аспекте – как «тип или линия поведения языковой личности в конкретной ситуации общения, которая соотносится с планом достижения глобальных коммуникативных целей в рамках определенного цикла диалогического взаимодействия» и характеризуется гибкостью и динамикой [2006: 11]; при этом коммуникативная, речевая и дискурсивная стратегии терминологически не разводятся. Вслед за О.С. Иссерс [2002: 106] различаются основные и вспомогательные стратегии. При этом основная стратегия считается «связанной с непосредственным воздействием» не только на интеллектуальное и физическое поведение адресата, но и на его систему ценностей и модель мира (курсив наш – Л.В., Н.Ч.). Вспомогательной стратегии отводится вторичная, инструментальная роль – она «способствуют эффективной организации диалогового взаимодействия, оптимальному воздействию на адресата» [Швырева 2006: 11]. Стратегии осуществляются при наличии целей (речевых и неречевых, глобальных и локальных), например, информирование, воздействие.

Стратегия реализуется в виде минимальной единицы – речевого обмена, в котором инициирующий ход интервьюера служит лишь предпосылкой той или иной стратегии, а сама стратегия – собственно информирование или выражение мнения как две основные стратегии – реализуется в реагирующем ходе интервьюируемого [Швырева 2006: 18]. В числе коммуникативных ходов – инициирующих, реагирующих и реагирующе-инициирующих (в рамках подхода [Макаров 1998]) – выделены подтипы: запрос информации; уточнение; вывод; оценка; предположение; сообщение и запрос информации. В числе реализаторов ходов (аналогов приемов) выделены РА вопроса, прямого и косвенного ответов с разнообразной функциональной семантикой.

Стратегия информирования (характерная для информационного интервью) нацелена на сообщение объективной фактуальной информации, независимой от говорящего. При ее реализации оправитель интервью осуществляет запрос необходимой фактуальной информации, а получатель –интервьюируемый – сообщает запрашиваемую информацию.

Стратегия выражения мнения (типичная для аналитического интервью) рассматривается С.В. Швыревой как субъективно окрашенный анализ, объяснение, оценку фактов и событий. Она нацелена на убеждение читательской аудитории в правильности высказываемого интервьюируемым мнения.

Реализация стратегии выражения мнения приводит к появлению и развертыванию (т.е. реализуется в виде тактики3Л.В., Н.Ч.) аргументации. Полная структура аргументации в интервью (тезис – основное звено – вывод) редко реализуется лишь одним интервьюируемым. Обычно аргументация в коммуникативном ходе интервьюируемого имеет неполную структуру (тезис – основное звено). В этом случае отправитель может участвовать в формулировании вывода аргументации, окончательная формулировка которого производится, тем не менее, интервьюируемым. Вывод аргументации может одновременно быть и новым тезисом. Возможность такого совмещения выводного и тезисного звеньев представляет собой одну из характерных особенностей аргументации в интервью [Швырева 2006: 20–21].

Оценивая данный подход, отметим, что в нем ряд важных концептуальных моментов не проработан с должной степенью полноты4.

Во-первых, не вполне адекватно трактуется соотношение стратегий с целями. В рамках диалогового ситуативного взаимодействия заявляемая цель основной стратегии – изменение модели мира и ценностей – представляется недостижимой; думается подобный максимализм автора проистекает из не-разграничения коммуникативных и дискурсивных стратегий, когда под коммуникативной можно было бы понимать стратегию коммуникации как совокупности дискурсов: только в случае системного и многократного воздействия на систему ценностей личности можно надеяться на внесение в нее изменений. Если же делать акцент, что основная стратегия не воздействует на ценности, а лишь «непосредственно связана» с таким воздействием, то естественным вопросом становится «а что такое непосредственная связь и каковы критерии ее отличия от способствования (оптимальному воздействию), характерного для вспомогательной стратегии?».

Во-вторых, С.В. Швырева не эксплицирует характера целей информирования и воздействия для вспомогательных стратегий. Нам представляется, что такие цели едва ли могут быть глобальными. Глобальными будут, соответственно, изменение представлений о действительности (для локальной цели информирования) и изменение поведения (для локальной цели воздействия).

В-третьих, не дается описание тактик и характеристика их соотношения со стратегиями. Далее, не вполне четок теоретический статус соотношения стратегий и ходов: с одной стороны, ход (интервьюирующий) считается предпосылкой для стратегии, с другой – реализацией стратегии (реагирующий ход).

В-четвертых, нечетко представлена структура и семантика аргументации – не введены экспликации для терминов основное звено (это доводы или способ демонстрации?) и тезис (это довод как исходная позиция или заключение аргумента?). Не различаются элементарные и составные аргументы (когда вывод аргументации становится новым тезисом).

Ю.К. Пирогова [2007] в исследовании коммуникативных и речевых стратегий в маркетинговой деятельности опирается на идею «давления дискурса» как совокупного действия факторов дискурса, задающего различие между (а) гипотетическим сообщением, соответствующим исходным коммуникативным целям адресанта, и (б) реальным сообщением, выполняющим воздействующую функцию в данном дискурсе. На основе типовых целей инициатора коммуникации и типовых заданий на разработку маркетинговых сообщений выделяются основные коммуникативные цели: формирование знания представителей целевой аудитории о товаре, позитивного отношения к нему и намерения приобретения. Стратегии, направленные на достижение этих целей называются позиционирующими (товар в сознании целевой аудитории). Кроме того, адресант ставит дополнительные цели, а именно цели оптимизации сообщения для преодоления коммуникативных барьеров у адресата (стремление избегать воздействия маркетинговых сообщений, кратковременность контакта, фрагментарное восприятие сообщений и недоверие к источнику информации). Коммуникативные стратегии, направленные на преодоление указанных неблагоприятных факторов, именуются оптимизирующими стратегиями. Третий вид целе-ориентированных стратегий – корректирующие, направленные на согласование воздействующего потенциала сообщения/сообщений с ограничениями, связанными с характеристиками других значимых субъектов данного дискурса, помимо адресанта и адресата (т.е. с правовыми и этическими нормами, предпочтениями заказчика сообщения, выделенным им бюджетом и т.п.).

Позиционирующие основные стратегии реализуются с помощью дифференцирующих, ценностно-ориентированных и «некоторых других видов» стратегий. Манифестация оптимизирующих стратегий происходит посредством стратегии повышения распознаваемости сообщения, его притягательной силы и читаемости, стратегии аргументирования, мнемонических стратегий. К числу корректирующих стратегий отнесены стратегия ослабления силы утверждения и стратегия создания истинностной неопределенности.

По мнению Ю.К. Пироговой, тактики являются приемами для реализации различных стратегий, поэтому невозможно жестко «закрепить» конкретный класс приемов лишь за конкретной стратегией, хотя можно установить вероятностные связи. Так, многозначность часто используется для повышения притягательности сообщения (оптимизирующие стратегии), но может применяться и для контролируемого снижения правдоподобности (корректирующие стратегии). Ссылка на результаты независимых исследований – типичный прием аргументации, направленный на повышение доверия адресата (оптимизация воздействия) – может быть всего лишь информацией, отражающая формальный учет адресантом требований закона (корректирующая стратегия), ср. мелкий трудночитаемый шрифт, кратковременность предъявления на экране.

Данная концепция может считаться сбалансированной и достаточно разработанной.

Е.В. Швец [2008] в исследовании РЖ «звездного» интервью считает что, исходя из наличия фактора двойного адресата, интервьюер преследует две основных цели: (1) активирование тем, которые бы в максимальной степени давали представление о личности собеседника и о системе его ценностей; (2) использование этих тем так, чтобы они были понятны не только интервьюируемому, но и читателям. Поэтому «основной стратегией по отношению к интервьюируемому является стратегия стимулирования развития повествования и оценочных суждений, а по отношению к читателям – стратегия стимулирования суждения по отношению к «звезде» и информационного насыщения, удовлетворяющего любопытство» [Швец 2008: 17]. Собственно стратегиям в этом исследовании уделяется сравнительно мало внимания, но это в известной мере компенсируется описанием тактик и приемов реализации названной стратегии.

Основные приемы развития беседы в «звездном» интервью разделяются на типичные и нетипичные для РЖ интервью. К типичным отнесены: 1) запрос подтверждающей информации; 2) апелляция к общественному мнению; 3) провокационные вопросы; 4) детальное обсуждение значимых мелочей. К нетипичным принадлежат: 1) использование нетрадиционной коммуникации (слухи, сплетни, скандалы); 2) некорректные вопросы; 3) запрос информации о третьем лице; 4) эпатирующая ирония со стороны интервьюера.

В числе выявленных тактик следующие: выяснение деталей биографического и творческого пути «звезды»; обращение к слухам, скандальной информации; тактика содействия, реализующаяся в полных, честных ответах на вопросы журналиста; тактика противодействия – отказ отвечать на вопрос; тактика уклонения – неточный или неполный ответ.

К недостаткам концепции Е.В. Швец можно отнести следующие.

Во-первых, автор упускает из виду одну весьма важную стратегию обеспечивающего характера – стратегию установления контакта, хотя для нее выделяется ряд тактик: (1) традиционные для РЖ интервью: открытый вопрос, предполагающий развернутый ответ; удостоверяющие вопросы по поводу известной интервьюеру информации; утвердительные высказывания, демонстрирующие компетентность интервьюера по отношению к интервьюируемому, содержащие комплимент; (2) нетрадиционные: первая реплика интервьюера, представленная закрытым вопросом; авторское вступление, за которым следует монолог интервьюируемого; повествовательное высказывание интервьюера, прерываемое интервьюируемым, с последующей меной ролей по такому же принципу; отсутствие средств, выполняющих контактоустанавливающую функцию, комбинирование интервью-монолога и интервью-диалога.

Во-вторых, в трактовке тактик и приемов Е.В. Швец то уравнивает их (ср. принятие позиции О.С. Иссерс [2008]: «В рамках определенных стратегий действуют коммуникативные тактики – речевые приемы, позволяющие достичь целей в конкретной ситуации» – [Швец 2008: 12]), то разводит: ср. (А) формулировку предмета исследования: «основные приемы установления контакта и развертывания беседы в диалогическом дискурсе «звездного» интервью; речевые стратегии и тактики интервьюеров и респондентов и их языковое воплощение» [Швец 2008: 3]); (Б) формулировку тактики противодействия как отказа отвечать на вопрос и тактики уклонения как неточный или неполный ответ, где первый компонент очевидно представляет собой тактику, а второй – прием.

В подходе Л.А. Фирстовой [2008] классификация стратегий и тактик создания дискурса основана на выделении приоритетных программных блоков, представленных в разных жанровых разновидностях телевизионного публицистического дискурса: в информационных жанрах преобладает рациональная информативная программа; в аналитических жанрах ведущей программой является оценочная

Стратегия трактуется как поэтапный план реализации коммуникативных намерений автора. Основная стратегия – стратегия текстовости, нацеленная на создание целостного, законченного, связного текста. Вспомогательные стратегии (диктальная, модальная, регулятивная и фатическая) подчинены конкретным целям говорящего. Диктальная направлена на информирование зрителей о произошедших событиях. Модальная представляет собой авторскую позицию. Регулятивная имеет целью манипулирование сознанием адресата. Фатическая стратегия автором не описана.

Тактика понимается традиционно – как способ реализации коммуникативного плана или стратегии дискурса. К основной стратегии отнесены тактики создания структурной, коммуникативной и смысловой целостности текста. Для вспомогательных стратегий отмечены тактики информирование, комментирование, разъяснение, иллюстрирование, аргументирование, акцентирование внимания, саморепрезентация и др.

Тактики реализуются языковыми средствами – тактическими приемами. Это метатекст, особый характер тема-рематических цепочек и тематических полей, видо-временные формы глаголов, стилистические приемы и способы выражения авторского начала в тексте, а также особые комбинации речевых ходов.

Метатекст структурирует текст на уровне отдельных блоков и объединяет эти блоки в единый дискурс. Метатекст представлен в виде метаорганизаторов (а) порядка следования частей текста, (б) представляющих репортера, (в) указывающих на начало и завершение репортажа, (г) подводящие к итогу рассуждений (д) поясняющие, (е) конструкции, указывающие на упомянутую или общеизвестную информацию, (ж) выделяющие наиболее значимые отрезки в тексте (з) связанные с технической спецификой телевизионного общения.

Тема-рематические цепочки связаны с общей структурой передачи, которая состоит из дискурсивных блоков, каждый из которых имеет гипертему, темы с подтемами и ремы.

Временная локализованность включает абсолютное и относительное время как дейктический центр, выражающееся постоянными и расширенными временами, а также неактуальным абстрактным и потенциальным временем.

В информационных передачах доминирует тактика представления информации, в пределах которой выделены коммуникативные/речевые ходы – сообщение, объяснение, описание, дополнение, уточнение, обобщение, суждение, прямое оценивание, вывод, предположение (пресуппозиция), импликация, представление, стилистические тропы.

В аналитических передачах основная тактика – тоже сообщение, но коммуникативные ходы иные: личностное суждение; объяснение, прямая оценка; предположение; иллюстрирование + комментирование; выводы; вопрос-именование темы; вопрос-рассуждение.

В аналитических программах и ток-шоу основными считаются тактики оценивания и саморепрезентации; последняяя реализуется в речевых ходах представления, согласия, благодарности, похвалы, дискредитации и я-линии [Фирстова 2008: 20–21]; помимо этого сюда входят тактики аргументирования и критики.

Оценивая данный подход, следует особо отметить его тщательность. Заслуживает внимания и принятия на вооружение терминологическое разведение разноуровневых коммуникативных компонентов. Их можно представить так: (А) для стратегий: основная стратегия ­– вспомогательные стратегии; (Б) для тактик: доминирующая тактика (– вспомогательные тактики) – коммуникативные ходы (аналог микро-тактик) – тактические приемы (языковые средства).

Однако излишне скромное место в работе уделено тактике аргументирования – видимо, поскольку некоторые ее составляющие (например, объяснение, суждение, вывод, рассуждение) перенесены автором в иные тактики.

Неясно также, почему явные компоненты оценивания (согласие, благодарность, похвала, дискредитация) выведены автором из соответствующей тактики и помещены в тактику саморепрезентации.

Не проработано терминологически понятие я-линии – с одной стороны, это микро-тактика для саморепрезентации, с другой – аналог сквозной стратегии, принадлежащей метатексту.

Подход Е.М. Ручкиной [2009] основан на методологии П. Браун и С. Левинсона, согласно которой выделяются четыре типовых стратегии поведения, в которых реализуются «ликоугрожающие» речевые акты: (а) стратегии открытости или прямого выражения смысла; (б) стратегии позитивной вежливости; (в) стратегии негативной вежливости; (г) стратегии уклончивости, или вуалирования.

Стратегия открытости связана с приоритетом ликоугрожающего акта над стремлением сохранить лицо собеседника и реализуется 1) в чрезвычайных обстоятельствах, 2) в определенных формулах общения, не задевающих самоуважения человека (Come in!); 3) в случае руководства и приказания.

Согласно Е.М. Ручкиной, стратегии позитивной вежливости состоят в выражении солидарности говорящего со слушающим и выражаются в 15 тактиках: 1) проявление внимания к человеку; 2) эмоциональная эмфаза; 3) интенсификация интереса к слушателю; 4) создание атмосферы внутригрупповой идентичности, использование диалекта, жаргона, обращения на «ты», эллиптических образований; 5) стремление к согласию («надежные темы» для обсуждения, повторы в диалогах»); 6) избегание несогласия, внешнее согласие, использование ограничителей; 7) создание «общей территории», например, учительское «мы»; 8) шутки; 9) учет желаний и склонностей слушающего; 10) предложения и обещания; 11) выражение оптимизма в просьбе; 12) вовлечение слушающего в деятельность (инклюзивное значение местоимения «мы»); 13) обоснование предложений и просьб как подчеркивание взаимодействия и сотрудничества; 14) утверждение взаимности обязательств; 15) подарки слушающему в виде материальных предметов или знаков симпатии, понимания и солидарности.

Стратегии негативной вежливости состоят в предоставлении свободы действий слушающему, и сводятся к 10 тактикам: 1) избегание прямых просьб, использование косвенных речевых актов; 2) формулирование высказывания в «смягчающей модальной упаковке» («Не могли бы Вы…»); 3) выражение пессимизма в просьбе (сомнение о том, что просьба выполнима); 4) минимизация возможного ущерба («Дайте хотя бы намек на правильный ответ»); 5) проявление уважения посредством принижения собственного положения и возвышения положения адресата; 6) готовность извиниться (констатация возможных неудобств для слушающего, констатация нежелания помешать адресату; собственно извинение); 7) имперсонализация участников общения (использование пассива, неопределенно-личных местоимений, безличных конструкций и т. д.); 8) генерализация требований в виде независимых от говорящего норм; 9) номинализация утверждений – перевод конкретных событий в разряд более общих явлений; 10) принятие на себя долга по отношению к адресату: («Я Вам буду очень признателен, если…»).

Стратегии вуалирования состоят в том, чтобы избежать навязывания своей позиции адресату и, отличаются от стратегий негативной вежливости тем, что говорящий, стремясь не задеть собеседника, в то же время заботится о том, чтобы сохранить свое лицо. Выделяются 15 тактик стратегий вуалирования: 1) прямые намеки; 2) ассоциативные ключи, отдаленные намеки; 3) фокусирование; 4) преуменьшение; 5) преувеличение; 6) тавтология; 7) противоречия («Ты огорчен?» – «И да, и нет»); 8) ирония; 9) многозначная метафоризация (Harry is a real fish – «He swims, slimy and cool-blooded»); 10) риторические вопросы; 11) двусмысленность; 12) неопределенность; 13) генерализация, использование пословиц; 14) замещение адресата; 15) неоконченные высказывания (см.: [Brown, Levinson 1987: 102–227; Ручкина 2009: 76–78; Карасик 2002: 79]).

Оценивая этот подход, следует сказать, что основное его достоинство состоит в конкретизации Принципа Вежливости для конкретного (педагогического) дискурса.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon И. Т. Касавин Текст, дискурс, контекст
И. Т. Касавин. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Медиа дискурс и новые медиа 11 §1 Медиа дискурс как теоретический...
Сми, многочисленные новые ресурсы в виде сайтов и мобильных приложений как Storehause или Bloglovein. На смену статичному приходит...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Результаты тестирования vb-mapp и первоначальные цели обучающей программы...
Речевые и коммуникативные навыки Вани в данное время находятся на очень низком уровне
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Петров в. А. Биологические основы получения пчелиного яда монография
...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Языковой круг: личность, концепты, дискурс Волгоград
Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Монография посвящена социально-философскому анализу природы правового...
Г 944 Правовой нигилизм в России: монография. Волгоград: Перемена, 2005. 280 с
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Монография Под редакцией М. Б. Есауловой
Персонификация высшего профессионально-педагогического образования: на пути к самоуправляемому обучению: монография / под ред. М....
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Монография Ефимова Н. В., Мыльникова И. В., Катульская О. Ю., Дьякович М. П
Монография может быть полезна специалистам Роспотребнадзора, преподавателям, студентам и аспирантам медицинских и педагогических...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Монография может быть использована в научной деятельности социологической...
Сфера социально-культурного сервиса: теоретические аспекты изучения: монография / Коллектив авторов – спб.: Изд-во спбгусэ, 2012....
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Сборник упражнений
Б 79 Речевые нарушения у взрослых и их преодоление. — М.: Изд-во эксмо-пресс, 2 0 0 160 с
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Распоряжение от 28 декабря 2012 г. №2575-р Об утверждении Стратегии...
Целью стратегии является определение наиболее эффективных методов реализации задач в области таможенного дела в соответствии с международными...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Конференция №3. «Россия и Запад: от противостояния к диалогу? (геополитэкономический...
Конференция №3. «Россия и Запад: от противостояния к диалогу? (геополитэкономический дискурс)»
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Фгбоувпо «Пермский государственный национальный исследовательский...
Стратегии перевода (практический аспект): учебный модуль для слушателей специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Чистые вещества и смеси
...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Российский и зарубежный опыт систематизации законодательства о спорте Монография
Соловьев А. А. Российский и зарубежный опыт систематизации законодательства о спорте: Монография / Комиссия по спортивному праву...
Речевые стратегии и апеллятивный дискурс монография icon Российский и зарубежный опыт систематизации законодательства о спорте Монография
Соловьев А. А. Российский и зарубежный опыт систематизации законодательства о спорте: Монография / Комиссия по спортивному праву...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск