Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды


Скачать 206.81 Kb.
Название Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды
страница 1/3
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
  1   2   3

Приложение к договору оказания услуг /Exhibit to Services Agreement

No. ___________________ от/dated «______»___________201 г.

ТРЕБОВАНИЯ К ПОДРЯДЧИКАМ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ, ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ, ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

CONTRACTOR HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS

  1. Общие положения

  1. General Provisions

  1. Настоящее приложение регламентирует вопросы взаимодействия Компании и Подрядчика в области охраны здоровья, техники безопасности и окружающей среды (далее - ОЗ, ТБ и ООС) при выполнении Работ (оказании Услуг) (далее по тексту – Работы) Подрядчиком по Договору.

  2. В целях настоящего приложения контрагент Компании по Договору именуется «Подрядчик».

  1. This Exhibit governs the interaction between Company and Contractor in the field of Health, Safety and Environment (hereinafter – HSE), during the Contractor's performance of the Work (provision of the Services) (hereinafter – the "Work") under the Agreement.

  2. For the purposes of this attachment Company’s counteragent under Agreements is referred to as “Contractor”.

  1. Под термином «работник Подрядчика» (как в единственном, так и множественном числе) в настоящем приложении понимаются работники Подрядчика, физические лица, привлеченные Подрядчиком по гражданско-правовым договорам, а также привлеченные Подрядчиком для выполнения Работ по Договору субподрядные организации (субподрядчики).

  1. In this Exhibit, the term “Contractor's employee” (in singular and plural) means the Contractor's employees, individuals engaged by Contractor under civil law agreements, as well as subcontractor entities (subcontractors), engaged by Contractor for performance of the Work under the Agreement.

  1. Требования настоящего приложения распространяются также на транспортные средства Подрядчика в пути следования их к месту выполнения Работ и обратно в целях выполнения Подрядчиком обязательств по Договору.

  1. The requirements set forth by this Exhibit also cover the Contractor's motor vehicles en route back and forth to the Work site for the purposes of the Contractor's performance of its obligations under the Agreement.

  1. Обеспечение соответствия и компетенции

  1. Compliance and Competence

  1. Подрядчик предъявляет к субподрядчикам требования в области ОЗ, ТБ и ООС, предусматривающие не меньшие требования, чем указанные в настоящем приложении, в полном объеме, путем их включения в договоры субподряда. По требованию Компании Подрядчик обязан предоставить копии договоров, заключенных им с субподрядчиками и в случае наличия у Компании замечаний в части требований в области ОЗ, ТБ и ООС, Подрядчик обязан обеспечить внесение в договоры с субподрядчиками соответствующих изменений.

  1. Contractor shall impose on its subcontractors the HSE requirements no less strict than those set forth in this Exhibit, in full, by incorporating them into subcontract agreements. Upon Company’s request, Contractor is obliged to present copies of the agreements it has concluded with its subcontractors and, should Company have any HSE-related comments, Contractor shall ensure making relevant changes to the agreements concluded with its subcontractors.

  1. Ответственность за ненадлежащее исполнение обязательств субподрядчиками полностью возлагается на Подрядчика.

  1. Contractor shall be fully liable for failure of any of its subcontractors to properly perform their obligations.

  1. При заключении Договора Компания информирует (направляет копии локальных нормативных актов Компании - стандартов, ВРД, инструкций и др.) Подрядчика о действующих в Компании требованиях в области ОЗ, ТБ и ООС, промышленной и пожарной безопасности, о внедренных в Компании системе управления охраной труда и промышленной безопасности и системе экологического менеджмента.

  1. At the time of execution of the Agreement, Company shall inform (send copies of the Company's local normative acts: standards, local governing documents, instructions, etc.) Contractor about the Company's requirements in the field of HSE, industrial and fire safety, and about the Company's HSE Management System in place.

  1. Подрядчик обязуется выполнять требования локальных нормативных актов Компании в области ОЗ, ТБ и ООС либо предъявляет доказательства применения равнозначных требований Подрядчика. Подрядчик по запросу Компании обеспечивает уполномоченным представителям Компании доступ к любому оборудованию, используемому при выполнении Работ по Договору, работникам Подрядчика, материалам и документации для инспектирования с тем, чтобы Компания могла:

  1. Contractor shall either agree to comply with the Company’s local normative acts in the field of HSE, or present evidences of enforcement of the Contractor's equivalent requirements. Upon Company's request, Contractor shall provide Company with an access to any Contractor's equipment, used for performance of the Work under the Agreement, Contractor's employees, materials and documentation for examination in order to enable Company to:

  • убедиться в соблюдении Подрядчиком требований Компании, законодательства РФ в области ОЗ, ТБ и ООС;

  • Ensure that Contractor adheres to the requirements of Company and the laws of the Russian Federation in the field of HSE.

  • провести при необходимости независимое расследование любой аварии и/или инцидента, произошедших в связи с выполнением Работ.

  • Conduct, if required, an independent investigation into any accident and/or incident occurred in connection with the performance of the Work.

  1. Подрядчик несет единоличную ответственность за работников Подрядчика и все оборудование, используемое Подрядчиком при выполнении Работ, с точки зрения промышленной и пожарной безопасности, ОЗ, ТБ и ООС, а также единоличную ответственность за необходимую подготовку работников Подрядчика по вопросам промышленной и пожарной безопасности, правил безопасности при эксплуатации электроустановок, ОЗ, ТБ и ООС, а также по безопасным методам выполнения Работ.

  1. Contractor shall be solely responsible for the Contractor's employees and all equipment to be used by Contractor for the performance of the Work, in the field of the industrial and fire safety, HSE, and it shall be solely responsible for the necessary training of the Contractor's employees in relation to the matters of industrial and fire safety, safety rules for operation of electrical installations, HSE, as well as safe methods of the performance of the Work.

  1. Пригодность к выполнению Работ и медицинское обслуживание

  1. Fitness to Work and Medical Support

  1. Все работники Подрядчика должны быть пригодны к выполнению Работ по медицинским показаниям; пригодность к выполнению Работ подтверждается в соответствии с законодательством РФ. Прибытие на объект Компании работника Подрядчика для постоянного нахождения на нем в целях выполнения Работ по Договору (с созданием рабочих мест) допускается после получения Компанией подтверждения от Подрядчика, что обязательный медицинский осмотр таким работником пройден, и по его итогам он признан годным к выполнению Работ по Договору.

  1. All Contractor's employees shall be medically fit to perform the Work. The medical fitness shall be confirmed in accordance with laws of RF. No Contractor’s employee may arrive to a Company's facility for permanent stay in connection with the performance of the Work under the Agreement (with creation of new jobs) without prior receipt by the Company of the Contractor's confirmation that such employee has passed a medical examination, and is medically fit to perform the Work under the Agreement.

  1. Подрядчик должен обеспечить медицинское обслуживание работников Подрядчика в местах выполнения Работ, объем которого определяется численностью работников Подрядчика, удаленностью от лечебного учреждения и рисками, связанными с деятельностью Подрядчика,

а именно:

1) как минимум один работник Подрядчика из каждых 20, присутствующих в месте выполнения Работ, должен быть обучен навыкам оказания первой помощи, о чем у такого работника должен иметься соответствующий сертификат;

2) при численности работников Подрядчика в месте выполнения Работ свыше 100 чел. Подрядчик обязан организовать медицинский пункт с характеристиками, определяемыми Подрядчиком по согласованию с Компанией. Возможна договоренность о предоставлении медицинского обслуживания со стороны Компании;

3) обеспечить оказание специализированной медицинской помощи в лечебных учреждениях региона (субъекта РФ), на территории которого находится место выполнения Работ (в системе обязательного медицинского страхования, посредством договора добровольного медицинского страхования или заключения прямого договора (договоров) с соответствующим медицинским учреждением (-ями)), а также контролировать выполнение данного требования своими субподрядчиками. 

3.2. Contractor shall provide medical support for its employees at the Work sites, the scope of which is determined by the number of the Contractor's employees, remoteness from medical treatment facility, and the risks associated with the Contractor's activities,

namely:

  1. at least one Contractor's employee out of each 20 employees attending the Work site shall be trained in first aid treatment, and such employee shall have a relevant certificate;

2) when the number of Contractor's employees at the Work site exceeds 100 people, Contractor shall be obliged to establish a medical center with characteristics determined by Contractor upon the Company's approval. It is possible to reach an agreement with regard to the provision of health services on behalf of the Company;

3) the provision of specialized medical care in medical treatment facilities of the region (RF territorial subject), where Work are performed (by compulsory health insurance, voluntary health insurance or direct contracts with relevant medical provider(s), and control fulfillment of this requirement by subcontractors.

  1. Соблюдение требований в области ОЗ, ТБ и ООС и безопасные условия работы

  1. Compliance with HSE Requirements and Safe Working Conditions

  1. Работники Подрядчика допускаются на объекты Компании после прохождения вводного инструктажа по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, проводимого Компанией. Без проведения вышеуказанных инструктажей в полном объеме нахождение персонала, автотранспорта и спецтехники на территории действующего объекта Компании, а также проведение какого-либо рода работ категорически запрещается.

  1. No Contractor's employees shall be allowed to the Company's facilities without a prior health, safety and fire safety induction conducted by Company. Without having attended such briefing in full, any attendance of the personnel, vehicles and specialized machinery in the territory of the Company's operating facility, as well as performance of any Work of such kind, shall be expressly prohibited.

  1. Каждое рабочее место, в случае его создания Подрядчиком на объекте Компании, должно быть аттестовано Подрядчиком по условиям труда не позже чем в течение 60 дней с даты создания такого рабочего места. Результаты аттестации (карты аттестации, протоколы измерений) должны быть доступны для Компании.

  1. Each workplace, created by Contractor at the Company facility, shall be certified by the Contractor according to its work conditions within 60 days following the date of creation of such a workplace. The results of such certification (rating charts, test record logs) shall be available to Company.

  1. На выполнение работ повышенной опасности Подрядчик оформляет наряд-допуск в соответствии с требованиями локальных нормативных актов Компании. Перечень работ повышенной опасности на объектах Компании Компания представляет Подрядчику при заключении Договора.

  1. In case of hazardous Work, Contractor shall issue a Permit to Work in accordance with the requirements of the Company's local normative acts. Company provides Contractor with a list of hazardous Work at the Company's facilities at the time of execution of the Agreement.

  1. Компания передает Подрядчику следующие инструкции по организации работ повышенной опасности (действующие редакции):

  1. Company shall deliver to Contractor the most recent approved version of the following rules and regulations for hazardous Work:

  • «Инструкция №101 по организации безопасного проведения работ на объектах КТК посредством оформления «Общего наряда-допуска»;

  • #101. CPC Facilities Safe Work/General Permit to Work Instructions;

  • Инструкция №102 по организации безопасного проведения работ по изоляции механического оборудования и трубной обвязки на объектах КТК;

  • #102 CPC Organization of Safe Mechanical Equipment and Piping Isolation Instructions;

  • «Инструкция КТК № 103. Установка замков. Вывешивание плакатов на электротехническом оборудовании»;

  • #103. CPC Electric Equipment Lockout/Tag-out Instructions;

  • «Инструкция № 104 по организации контроля воздушной среды на объектах КТК»;

  • #104. CPC Facilities Air Sampling Instructions;
  1   2   3

Похожие:

Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности,...

Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Health, safety and environment requirements for contractors
Требования к подрядчикам в области охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Требования охраны труда, промышленной безопасности, охраны окружающей...

Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Требования охраны труда, промышленной безопасности, охраны окружающей...

Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Название проекта
Основной Результат Стратегического плана проон в области охраны окружающей среды и устойчивого развития: Усиление национальных возможностей...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Отчет ОАО "Газпром"
...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Требования в области промышленной и пожарной безопасности, охраны...
Заказчик – Акционерное общество «Куйбышевский нефтеперерабатывающий завод» (ао «кнпз»)
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Доклад «О состоянии окружающей среды Брянской области в 2011 году»
Ответственный за выпуск: Комитет природопользования и охраны окружающей среды, лицензирования отдельных видов деятельности Брянской...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Доклад «О состоянии окружающей природной среды Брянской области в 2009 году»
Ответственный за выпуск: Комитет природопользования и охраны окружающей среды, лицензирования отдельных видов деятельности Брянской...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon 1 термины и определения
Требования в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды к организациям, привлекаемым к работам...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Требования в области промышленной и пожарной безопасности, охраны...
В настоящем Стандарте Компании применимы следующие единые термины с соответствующими определениями
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Государственный комитет по охране окружающей среды ханты-мансийского...
Государственным Комитетом по охране окружающей среды Ханты-Мансийского автономного округа при участии территориальных специально...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Инструкция «О мерах пожарной безопасности в Чувашском государственном...
Федерации (ппб 01-03) и устанавливает требования пожарной безопасности для применения и исполнения всеми работниками фгоу впо «Чувашский...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Отчет о деятельности Министерства охраны природы Республики Саха (Якутия)
Участники совещания отметили, что в условиях интенсификации промышленного развития задача охраны окружающей среды и обеспечения экологической...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon «Модернизация газоулавливающей системы (гус) и газоуравнительной системы (гур) – 2 оч.»
Требования в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды к организациям, привлекаемым к работам...
Требования к подрядчикам в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны окружающей среды icon Программа профессиональной переподготовки «инженерная защита окружающей среды»
Программа направлена на получение слушателями компетенции, необходимой для выполнения нового вида профессиональной деятельности в...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск