TEXT 10.
Introduction to Edgar Allan Poe's “Tales of Mystery and Imagination”
…Since the 1950s, Edgar Allan Рое has, like so many classic American writers, become an academic industry. A visit to a university library will reveal volumes examining French criticism of Рое; Рое in Russia; the image of Рое in American poetry; Рое and the British magazine tradition; the Scandinavian response to Рое; Рое, Lacan and Derrida; and one 'simply' called Рое Рое Рое Рое Рое Рое Рое (presumably because the author, like his subject, believed in the powers of incantation). Yet for most people it surely remains the case that Рое has two great claims to fame. The first is that, in his three Dupin stories ('The Murders in the Rue Morgue', 'The Mystery of Marie Rogêt' and 'The Purloined Letter'), as well as the cipher tale, 'The Gold Bug', and the least-likely-suspect story, 'Thou Art The Man', he laid the foundations for the subsequent development of the detective story. Рое can be credited with the creation or very early refinements of the locked-room convention; the Olympian detective; the less-than-brilliant associate and chronicler; the linguistic and visual puzzle; the easily dismissed police force; the murder as disruption of a small town and the solving of crime as an intellectual exercise.
The second claim to fame is as one of the greatest of all writers of horror stories; not merely because he made more sophisticated the elements he took from the European Gothic tradition, such as subterranean dangers, the femme fatale (literally so in 'The Fall of the House of Usher'), burial alive, ghosts, excessive curiosity, the curse from the past and exotic locales, but because he fashioned those elements into a remarkable investigation of abnormal psychological states and obsessional behaviour (what he chose to call 'the imp of the perverse'). In his Preface to the original edition of Tales of the Grotesque and Arabesque (1840), Рое asserted that'... terror is not of Germany, but of the soul... ', thus immediately distancing himself from what he saw as outdated Gothic paraphernalia. The Gothic novel served as a major model for the early development of fiction in America. In an interesting British collection of American short stories published in 1930, I find that in the first two stories, 'Peter Rugg, The Missing Man' by William Austin (1824) and 'Rip Van Winkle' by Washington Irving (1819), both use the old Gothic notion of the man who defies a higher power and loses his place in the normal flow of time and in each case misses the change from colonies to new nation; an excellent example of the way in which a popular literary formula was used to air the stresses and nostalgias of contemporary life. One of the earliest published American novelists, Charles Brockden Brown, was a fully-fledged Gothic novelist, whose works substitute Indians for the demons of European Gothic; where humble two-storey wooden edifices, far from crumbling ruins, still hold terrors from the European past, and where the chaos of the plot mirrors the chaos of the first decades after the War of Revolution, when there seemed to be little tradition and few recognized moral and political codes to work with. Similarly, one does not have to read far into the tales and novels of a much greater American nineteenth-century writer, Nathaniel Hawthorne, to see how heavy was the influence of the European Gothic on his writing.
(Witley J.S. Introduction // Edgar Allan Poe: Tales of Mystery and Imagination. Wordsworth Classics, University of Sussex, 1993. P. 6–7)
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список наиболее распространенных “ложных друзей” переводчика
accuracy n точность, правильность
аккуратность regularity, carefulness, punctuality, tidiness
accurate adj точный, правильный, тщательный, калиброванный
аккуратный neat, careful, punctual, tidy
actual adj фактический, действительный
актуальный urgent, pressing, topical
actually adv фактически, действительно
актуально important
affairs n дело, вопрос; занятия, дела; событие, история
афера speculation, fraud, swindle
agent n доверенное лицо, посредник, представитель, агент
агент representative, confidential person, agent
apparatus n механическое устройство, установка, приспособление, прибор, аппарат appliance, arrangement, apparatus; staff
аппарат personnel
balloon n воздушный шар, аэростат
баллон cylinder
base n основание, фундамент; подножие; материальная основа; опора
база reserve, resources; ground; proof, centre; store or warehouse
basin n таз, чашка; водоем, резервуар; совокупность притоков реки
бассейн swimming-pool
benzene (benzine) n бензол
бензин petrol, gasoline
billion n (брит., тж. в Германии) миллион миллионов, тысяча миллиардов (1012); триллион; (амер., тж. во Франции) тысяча миллионов (109) = биллион; миллиард (амер.) billion,
биллион (брит.) milliard
cabin n хижина; будка; кабина корабля
кабина box, booth, car; cockpit
cabinet n шкаф, комод; корпус радиоприемника; состав министров
кабинет study, office, private room; laboratory
capital n столица; стоимость; заглавная буква; класс капиталистов; состояние
капитал dead stock; money, wealth, value, treasure
capital adj смертный; превосходный; главный
капитальный main; thorough, fundamental
fundamentally adv коренным образом; принципиально, существенно; в своей основе, по своей сути
фундаментально solidly, firmly; thoroughly, well (о еде)
general adj общий; всеобщий; неспециальный (общего назначения); повсеместный; постоянный; коренной; главный, ведущий; генеральный
генеральный main, basic; general
individual adj отдельный, единичный; одиночный; особый; характерный, особенный; личный, индивидуальный
индивидуальный personal; peculiar; one's own; individual; individualized; separate
information n сообщение; информация; сведения; справки; знания
информация data; (воен.) intelligence; report(s); information
instruction n обучение (чему-л.); инструктирование, инструктаж, инструкция; (мн.) директивы, наставления, указания, предписания
инструкция instruction; directions
instructive adj поучительный, полезный; содержащий в себе руководящие указания; инструктивный
инструктивный instructional; instructive
instructor n преподаватель; воспитатель; инструктор; учебник; пособие
инструктор teacher; instructor
instrument n прибор, аппарат, приспособление; орудие, (перен.) средство; (муз.) инструмент; договор, акт
инструмент tool; instrument
instrumental adj относящийся к инструментам, приборам; (перен.) служащий орудием, средством, способствующий чему-л.; производимый музыкальными инструментами; музыкальный; инструментальный
инструментальный tool-making (shop), tool (production); instrumental (music)
interval n промежуток, расстояние, пространство; отрезок времени, интервал; пауза (в речи, беседе); перерыв, перемена; антракт
интервал distance, space; period; interval
limit n граница, предел; предельная норма (цена, количество); предельный размер, (техн.) допуск; лимит
лимит limit, permission
machine n механизм, аппарат, устройство; станок; автомат; средство транспорта; человек, действующий подобно механизму; орудие; аппарат; машина
машина engine; machine; mechanism; machinery; vehicle; plane; car
magazine n журнал; склад (боеприпасов, вещевой, пороховой); обойма, магазин для патронов
магазин shop; store
original adj первоначальный; своеобразный, оригинальный; подлинный
оригинальный peculiar, constructive, unusual, strange; original
personal n (амер.) хроника
personnel n состав сотрудников, персонал; личный состав
персонал staff; body; personnel
petrol n бензин
petroleum n нефть, керосин; петролеум
петролеум petroleum; paraffin
physic n лекарство; терапия
physique n телосложение, конструкция; внешность
физика physics, natural science
physician n врач, доктор; терапевт; (перен.) исцелитель
physicist n физик; материалист
физик physicist; teacher of physics; student of a department of physics
piston n поршень; пистон
пистон percussion cap; valve; cap for a toy pistol; piston
principal adj главный, основной; важный; ведущий
принципиальный basic, essential, fundamental, main, radical; principled
probe n (мед.) зонд, зондирование; (техн.) зонд, щуп
проба trial, test; testing, analysis; sample; standard, fineness
procedure n порядок, образ действия; технология, технологический процесс; методика, метод; процедура, последовательность операций
процедура procedure; technique; treatment
production n процесс производства; изготовление; продукты производства; продукция; произведение (искусства); постановка (пьесы или фильма)
продукция output; yield; product(s); production; published works
profile n контур; очертания; профиль (лица); сечение
профиль profile; side-view; type, specialization
progress n движение вперед; течение; ход; переход; прогресс; достижения; успехи
прогресс progress; development; improvement; advance
project n план, замысел; схема; предложение; проект; тема; строй-проект; новостройка
проект project; projection; design; plan; draft; scheme; graduation work; thesis
prospect n вид; перспектива; ландшафт; кругозор; планы, виды на будущее (мн.), надежды (мн.), ожидания (мн.)
prospectus n проспект (книги, издания, учебного заведения и др.); план
проспект avenue; plan; summary; prospectus (of a book); advertisement, bill poster
protection n защита, предохранение; укрытие; защитное средство; охрана, покровительство; пропуск, паспорт
протекция patronage, influence
radical adj коренной; глубокий; основной; фундаментальный; радикальный
радикальный radical; drastic; sweeping
repetition n повторение; заучивание наизусть; копия
репетиция rehearsal
replica n копия; репродукция картины; (техн.) модель
реплика remark; retort; response; comment
resin n смола, канифоль
резина rubber
резинка eraser; elastic; sock (stocking) suspender
revolution n революция; коренной политический переворот; государственный переворот; коренное преобразование, перестройка; перемена, превращение; кругооборот; поворот; оборот
революция revolution
scale n масштаб; измерение; размер; величина; система чисел; шкала; линейка; система счисления; весы (мн.); (техн.) окалина, накипь
шкала scale; range; dial
scholar n ученый; специалист; (устар.) ученик; учащийся; способный студент, стипендиат
школяр pupil; schoolboy, schoolgirl; a dogmatist
special adj особый; индивидуальный; отличительный; основной; характерный, специальный, выдающийся; определенный, конкретный; частный
especial adj отличный от другого; особый, особенный; исключительный
специальный special
specific adj отличительный; особый; особенный; показательный; типичный; характерный; определенный; ограниченный, частный; отдельный; удельный (вес, объем); специфический
специфический (специфичный) peculiar; unique; specific
speculate v размышлять, раздумывать; делать предложения; спекулировать
спекулировать to profiteer; to gamble; to speculate; to misuse
stamp n штемпель, печать; оттиск; клеймо; почтовая или гербовая марка; отпечаток; штамп
штамп stamp; punch; cliché; stock phrase
structure n внутреннее устройство, строение; структура; строй, режим; строение, дом, здание; сооружение, каркас, постройка
структура structure; pattern; framework
subject n подданный (какого-л. государства); предмет (беседы, книги); тема; повод; вопрос; учебный предмет; субъект
субъект person; subject
|