Скачать 324.08 Kb.
|
Инструкция по эксплуатации Комбинированный испытательный стенд KPS 003 Указания для пользователей Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей и обслуживающего персонала комбинированного испытательного стенда KPS 003 Содержание Содержание Страница Указания для пользователей 1. Указания по безопасности 2 1.1. Указания по технике безопасности для обслуживающего персонала 2 1.2. Обращение с опасными материалами 1.3. Указания по технике безопасности для пользователей 3 2. Краткая инструкция 3 2.1. Проверка генераторов 3 2.2. Проверка стартеров 4 3. Описание прибора 5 4. Описание функций 6 4.1. Проверка генераторов 6 4.2. Проверка стартеров 6 5. Установка и подключение к сети 7 5.1. Потребность в площади 7 5.2. Установка 7 5.3. Подключение к сети 7 6. Проверка генераторов 8 6.1. Закрепление генератора 8 6.2. Электрическое подсоединение 10 6.3. Проверка генераторов 11 7. Проверка стартеров 13 7.1. Подготовка 13 7.2. Закрепление стартеров 13 7.3. Электрическое подсоединение 15 7.4. Проверка стартеров 15 8. Технические данные 16 8.1. Уровень звуковой мощности по нормам DIN 45 635 16 9. Объем поставок 17 10. Принадлежности 17 11. Гарантии 17 1. Указания по технике безопасности Соблюдайте приведенные правила по технике безопасности для обеспечения собственной безопасности и безопасности Ваших клиентов. Правила по технике безопасности показывают Вам возможные опасности. Одновременно даны указания, как можно избежать опасностей при правильном режиме работы. В инструкции по эксплуатации эти правила приведены еще раз и отмечены символами: i указание ! внимание общая или специфическая опасность 1.1. Указания по технике безопасности для обслуживающего персонала ! Удостоверьтесь, что в пределах комбинированного испытательного стенда нет людей. Соблюдайте правила безопасности. ! Опасность для лиц, находящихся в пределах комбинированного испытательного стенда в случае, если испытуемый прибор не размещен на стенде перпендикулярно. Рабочая одежда должна быть без свободных поясов и петель. Опасность травмы! При испытании защитный кожух и крышки должны быть закрыты. Опасность травмы! При проведении испытаний под нагрузкой не должны проводиться работы по регулированию. Опасность травмы! Отключить напряжение комбинированного испытательного стенда перед проведением профилактических работ, например, при замене ламп и предохранителей. Опасность удара током! Электрическая установка должна быть защищена от влаги и сырости. Опасность удара током! При проведении измерительных работ на стенде, особенно при высокой частоте вращения, возможен уровень шума свыше 70 дБ (А). При воздействии такого уровня шума на человека в течение длительного времени возникает опасность повреждения слуха. При работе стенда обслуживающий персонал должен носить защитные наушники. 1.2. Обращение с опасными материалами. Тормозная жидкость ядовита! Хранить тормозную жидкость в закрытых оригинальных контейнерах. Если тормозная жидкость разлита в емкости для питья (бутылки), существует опасность, что ее по ошибке могут выпить. Опасно для жизни! Необходима немедленная врачебная помощь! Аккумуляторы (батареи) содержат электролит. Опасность отравления! Если тормозная жидкость/аккумуляторный электролит попадет на кожу или глаза, немедленно промыть глаза и части тела большим количеством чистой воды. при раздражении глаз и кожи вызвать врача. Контакта с тормозной жидкостью/батарейным электролитом избегать при помощи специальной защитной рабочей одежды. Обновлять тормозную жидкость ежегодно. Согласно ДОТ3 и ДОТ4, тормозные жидкости гигроскопичны, образование пузырьков пара может вывести из строя тормозную систему. Тормозная жидкость является особым видом отходов. (ФРГ: Каталог утилизации отходов № 55 356, вторая категория) Тормозная жидкость должна быть отделена от отработавшего масла и удалена согласно действующим правилам. Аккумуляторы являются особым видом отходов. Они должны утилизироваться согласно действующим предписаниям. 1.3. Указания по технике безопасности для пользователей ! При работе на комбинированном испытательном стенде, в особенности при высокой частоте вращения, уровень звуковой мощности может превышать 70 дБ (А). Воздействие такого шума на человека в течение длительного времени может привести к повреждению слуха. Рабочее место находится в пределах шумового воздействия. Пользователю должны быть предоставлены индивидуальные средства защиты слуха (например, беруши). Рабочие места вблизи испытательного стенда должны быть защищены соответствующим образом. 2. Краткая инструкция 2.1. Проверка генераторов Данная краткая инструкция ориентирования на пользователей, знакомых с принципами работы на комбинированных испытательных стендах. Действительна только в сочетании с инструкцией по эксплуатации. ! Удостоверьтесь, что в зоне работы комбинированного испытательного стенда не находятся люди! Соблюдайте указания по технике безопасности! При возникновении опасности выключить главный рубильник. -- Закрепить генератор и выверить. ! Если испытуемый прибор не закреплен перпендикулярно, возникает опасность для людей, находящихся в зоне работы стенда. -- Выверить датчик частоты вращения по оси генератора (только при проверке генераторов переменного тока больше 6000 об/мин) -- Закрыть защитный кожух -- Включить испытательный стенд -- Предварительно выбрать направление вращения -- Установить диапазон измерения напряжения -- Установить диапазон измерения тока -- Установить диапазон частот вращения -- Предпринять электрическое присоединение -- Включить сопротивление напора -- Подключить аккумуляторные батареи -- Выбрать частоту вращения и запустить -- Включить сопротивление нагрузки -- Считать данные с контрольных приборов (40, 41, 42, 43) 2.2. Проверка стартеров Данная краткая инструкция ориентирована на пользователей, знакомых с принципами работы на комбинированных испытательных стендах. Действительна только в сочетании с инструкцией по эксплуатации. ! Удостоверьтесь, что в зоне работы комбинированного испытательного стенда не находятся люди! Соблюдайте указания по технике безопасности! При возникновении опасности выключить главный рубильник -- Зажать стартер перпендикулярно и выверить. ! Опасность для лиц в зоне комбинированного испытательного стенда, если испытуемый образец зажат не перпендикулярно. -- Выверить датчик частоты вращения по оси стартера -- Закрыть защитный кожух -- Включить испытательный стенд -- Предварительно выбрать диапазон измерения напряжения -- Предварительно выбрать диапазон измерения тока -- Предпринять электрическое соединение -- Осуществить присоединение аккумуляторной батареи -- Загрузить стартер в соответствии с его параметрами -- Считать испытательные величины на измерительных приборах (43, 44, 45) 3. Описание прибора Комбинированный испытательный стенд KPS 003 состоит из площадки для проверки генераторов, площадки для проверки стартеров, блока индикации и пульта управления Рис. 1: Общий вид 1. Панель управления проверки стартеров и генераторов 2. Регулируемое нагрузочное сопротивление (для проверки генераторов) 3. Маховик для регулирования по высоте стола закрепления, с фиксатором (для проверки генераторов) 4. Площадка для проверки генераторов с защитным кожухом 5. Штепсельное гнездо для датчика частоты вращения (для проверки генераторов) 6. Вещевой ящик 7. Панель измерительных приборов (блок индикации) 8. Осветительная панель 9. Штепсельное гнездо для датчика частоты вращения (для проверки стартеров) 10. Площадка для проверки стартеров 11. Соединительные клеммы стартеров 12. Шахта для аккумуляторной батареи, защитная крышка с листом для проводов и принадлежностей 13. Педаль нагрузки стартеров Рис. 2: Панель управления 20. Соединительная клемма к аккумуляторной батарее -- (проверка генераторов) 21. Соединительная клемма к нагрузочному сопротивлению (проверка генераторов) 22. Соединительная клемма к аккумуляторной батарее + (проверка генераторов) 23. Штепсельное гнездо для амперметра 10 А (проверка генераторов) 24. Штепсельное гнездо для вольтметра 0 - 10 / 20 / 40 В (проверка генераторов) 25. Сигнализаторы заряда со штепсельным гнездом D+/61 (проверка генераторов) 26. Кнопка выбора напряжения, INT/EXT, сопротивления напора (проверка генераторов) 27. Соединительная клемма Кl.50 для привода включения сцепления стартеров (для проверки стартеров) 28. Сигнализатор ACCU MINUS 29. Клавиши выбора напряжения, тока (для проверки стартеров), Клавиши ACCU MINUS 30. Клавиши (6000 / 12000 об/мин) для выбора частоты вращения (проверка стартеров и генераторов) Клавиши (60 / 120 А) переключения диапазона измерения (проверка генераторов) Клавиша Lampe для освещения 31. Клавиши нагрузочного сопротивления (для проверки генераторов) 32. Регулятор частоты вращения двигателя (для проверки генераторов) 33. Клавиши направления вращения и выбора частоты вращения двигателя (для проверки генераторов) 34. Клавишный переключатель EMERGENCY = привод выключен (AUS), сигнализатор включен (EIN) (для проверки генераторов) 35. Клавишный переключатель MOTOR и сигнализатор (для проверки генераторов) 36. Главный выключатель = функция NOT-AUS и сигнализатор Рис. 3: Блок индикации 40. Частота вращения 6000 об/мин 41. Амперметр 60/120 А 42. Амперметр 10 А 43. Вольтметр 0 --10 / 20/ 40 В 44. Частота вращения 6000 / 12000 об/мин 45. Амперметр 300 / 1800 А Рис. 4: Соединительные клеммы стартера 50. Соединительные клеммы для стартера -- плюсовой провод 6 / 12 / 24 В 51. Клавиша проверки стартеров 52. Соединительные клеммы для стартера -- минусовый провод - маленькие стартеры соединить с клеммой -- 300 А - большие стартеры соединить с клеммой -- 1800 А 4. Описание функций Комбинированный испытательный стенд объединяет функции испытательного стенда стартеров и испытательного стенда генераторов. 4.1. Проверка генераторов С помощью соответствующего устройства генератор закрепляется на комбинированном испытательном стенде. Двигатель (4 / 1) приводит генератор (4 / 5) в движение. Комбинированный испытательный стенд проводит проверку в условиях, подобных условиям эксплуатации. Индикаторы показывают напряжение, ток и частоту вращения. Все функции генератора могут быть проверены путем изменения частоты вращения и нагрузки. 4.2. Проверка стартеров С помощью соответствующего устройства стартер закрепляется на комбинированном испытательном стенде. На стартер подается напряжение. Подача нагрузки осуществляется с помощью педали (13) (барабанный тормозной механизм). Функции стартера проверяются путем изменения нагрузки и наблюдения за показаниями приборов. 5. Установка и подключение Рабочее место считается шумной зоной. Пользователям должны быть предоставлены средства персональной звуковой защиты (например, защитные наушники). 5.1. Потребность в площади Для беспрепятственного обслуживания стенда необходимо место шириной 2,5 м и глубиной 1,9 м 5.2. Установка После осторожного удаления упаковки комбинированный испытательный стенд поднимается с паллеты и размещается на подготовленном месте. Мы рекомендуем положить в углах комбинированного испытательного стенда ленты из войлока или фетра. Дополнительное укрепление на полу не требуется. 5.3. Подключение к сети ! Подключение к сети должно осуществляться уполномоченными специалистами. Местные предписания должны быть соблюдены. Комбинированный испытательный стенд в стандартном исполнении рассчитан на 400 В, 50 / 60 Гц. Строитель должен предусмотреть защитный автомат электродвигателя на 25 А (400 В) с термическим и короткозамкнутым расцеплением. Присоединительные клеммы находятся в распредшкафу. К каждому комбинированному испытательному стенду прилагается электросхема. 5.4. Присоединение аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея содержит электролит. Опасность отравления! При попадании электролита на кожу или глаза, тотчас промыть большим количеством воды глаза и участки тела и обратиться к врачу Избегать контакта с электролитом аккумуляторной батареи путем применения пригодной защитной рабочей одежды. Для испытания агрегатов с 6 / 12 / 24 В следует использовать две аккумуляторные батареи на 6 В 150 А.ч. или одну батарею на 12 В 143 А.ч. Если не должно испытываться никаких агрегатов на 6 В, то могут применяться две аккумуляторные батареи на 12 В 143 А.ч. Предусмотренный для присоединения 6 В кабель должен быть в таком случае хорошо изолирован, или демонтирован. Аккумуляторные батареи должны быть заряжены (плотность электролита как минимум 1,24 кг/л). В станине комбинированного испытательного стенда предусмотрен отсек для аккумуляторной батареи, закрываемый крышкой (12). После расфиксации упорного уголка крышка может быть вынута из направления штифта. Отсек для аккумуляторной батареи в таком случае будет хорошо доступен для установки аккумуляторных батарей. Рис. 5: Присоединение аккумуляторных батарей 6. Испытание генератора i При закрытии защитного кожуха для перекрытия вращающихся деталей при прямом и клиноременном приводе генераторов задействуется конечный выключатель. Благодаря этому обеспечивается, что испытание генератора можно предпринять только при закрытом защитном кожухе. i Крупные крепящиеся к поворотному рычагу генераторы переменного тока (28 В, 60 А) зачастую не могут зажиматься для прямого привода. Поэтому они должны монтироваться для испытания с клиноременным приводом (см. раздел 6.1.3.) i В случае, если шкив вентилятора генератора слишком большой, то во время испытания следует применять меньшие имеющиеся в продаже шкивы вентилятора. 6.1. Зажим генераторов 6.1.1. Крепящиеся на подушке генераторы постоянного тока с прямым приводом Рис. 6: Зажим крепящегося на подушке генератора постоянного тока с прямым приводом -- В зависимости от размера генератора, посредине на регулируемом по высоте зажимом столе (4 /6), уложить одинарную или двойную призму (4 / 7). -- Полумуфта с помощью соответствующих вставок торцевых ключей (4 / 3) устанавливается на приводной шкив (4 / 2). Рис. 7: Соединение полумуфты с приводным шкивом -- Генератор (4 / 5) уложить на призму (4 / 7). -- Зажимной стол (4 / 6) настроить по высоте и соединить генератор (4 / 5) с приводом (4 / 1) -- Закрепить защитный кожух. -- Зажимную скобу (4 / 4) через генератор (4 / 5) и зажимной стол (4 / 6) надвинуть и слегка затянуть. -- Включить главный выключатель (36). Загорается сигнализатор (36). -- Задействовать клавишный выключатель MOTOR (35) Загорается сигнализатор (35) -- Установить регулятор частоты вращения (32) в положение > 0 <. -- Выбрать предварительную частоту вращения с помощью клавиши RPM (33). Загорается светодиод -- Предварительно выбрать направление вращения с помощью клавиши влево/вправо (33) Загорается светодиод -- Задействовать клавишу RUN (33) Загорается светодиод -- Вращением регулятора частоты вращения (32) пустить в работу приводной двигатель. i Приводной электродвигатель не запустится, если регулятор частоты вращения (32) не находится в положении > 0 <. Производится оптическая и акустическая индикация. i Приводить только примерно на 50 - 100 об/мин и маховиком (3) выверить по высоте, пока не утихнут шумы в муфте и генератор будет спокойно работать. -- Винт зажимной скобы (4 / 4) прочно затянуть и зафиксировать маховик (3). -- Задействовать клавишный выключатель MOTOR (35). Сигнализатор (35) отключается! Приводной двигатель теперь отключен. Электрическое присоединение см. раздел 6.2. |
Техническое задание Трехосного динамического испытательного стенда acutronic модели ас3367 Швейцария или эквивалент-Трехосный динамический испытательный... |
Инструкция по эксплуатации испытательного стенда си-1 для испытаний... Внимание! Стенд си-1 для испытания газопламенного оборудования(далее по тексту Стенд), предназначен для испытания резаков газовых,... |
||
Инструкция по эксплуатации испытательного стенда си-1 для испытаний... Внимание! Стенд си-1 для испытания газопламенного оборудования(далее по тексту Стенд), предназначен для испытания резаков газовых,... |
Конкурсная документация на проведение открытого одноэтапного конкурса... На выполнение работ по наладке испытательных стендов (стенд 600 кВ, стенд «Каскад трансформаторов 3х600 кВ», стенд 200 кВ) |
||
Руководство по эксплуатации мгфк 412124. 003 Рэ согласован раздел «Методика поверки» Настоящее руководство по эксплуатации содержит описание радиометра радона рра-01М-03 мгфк 412124. 003, принципа действия, а также... |
Руководство по эксплуатации 2 003 рэ Указанные вибраторы сертифицированы на безопасность в соответствии с требованиями нормативных документов: гост р мэк 1029 – 1 – 94,... |
||
Руководство по эксплуатации т 415313. 003 Рэ 1 шт.; Паспорт т 415313. 003 Пс 1 шт Открытый аукцион в электронной форме на право заключения договора на поставку измерительного и аналитического оборудования |
ТР25 инструкция по эксплуатации содержание Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение изделия компании Rothenberger. Испытательный гидравлический пресс tp25 разработан... |
||
Контрольно-измерительные приборы и блоки питания Прибор комбинированный цифровой Щ300. Техническое описание, инструкция по эксплуатации, электрические схемы |
Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию... |
||
Паспорт и инструкция по применению 9444. 003. 33159359. 94-пс 9444. 003. 33159359. 94-И Рекомендован комиссией кнмт минздравмедпрома РФ протокол №5 от 16 мая 1994г. Сертификат соответствия |
Инструкция по эксплуатации оглавление Стенд предназначен для монтажа и демонтажа шин легковых и грузовых автомобилей с размером колес от 10 до 22 дюймов и диаметром 1000... |
||
Инструкция по эксплуатации комбинированный Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока... |
Инструкция по эксплуатации комбинированный Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока... |
||
Аппарат комбинированный твердотопливный водогрейный Внимание! Приступать к установке котла отопительного и его эксплуатации только после внимательного ознакомления с настоящим паспортом... |
Инструкция по эксплуатации оглавление Стенд sice 415 предназначен для монтажа и демонтажа шин грузовых и легковых автомобилей с размером колес от 10 до 22 дюймов и диаметром... |
Поиск |