Скачать 2 Mb.
|
Р И Г В Е Д АМандала X, 1...191Перевод: Т. Я. ЕлизаренковаГимны X, 1-191. Мандала X состоит из трех основных частей: первые две – это группа гимнов, принадлежащих одному автору и состоящая более чем из двух (гимны 1-60) или из двух (61-84) гимнов, третья – это отдельные гимны (85-191). Последняя часть самая поздняя: здесь больше всего гимнов новых жанров, имена же их авторов бывают совсем недостоверными. В целом прослеживается тенденция аранжировки гимнов в порядке уменьшения числа стихов, но эта тенденция нередко нарушается. Последняя часть, а именно ее конец, состоит из самых коротеньких гимнов, напоминающих иногда фрагменты. В содержании этой части наиболее отчетливо прослеживается заговорное начало, что сближает с Атхарваведой (АВ). Эта мандала, самая поздняя в Ригведе (РВ), является обширным приложением ко всем остальным мандалам. От них (и прежде всего от фамильных мандал) ее отличают некоторые языковые и метрические особенности; наличие ряда новых тем и жанров, а иногда и новая трактовка старых тем; особенности стиля; иные принципы аранжировки гимнов в пределах мандалы; отдельные сдвиги и изменения в мифологической системе. (Полностью сохраняют свои позиции столь популярные боги РВ, как Индра и Агни. Совсем исчезает Ушас, и утрачивают свое значение Адитьи, среди которых Митра-Варуна играли весьма заметную роль. Выдвигается вперед понятие Все-Боги (Vishve devah) и, что особенно бросается в глаза, деифицируются (обожествляются) абстрактные понятия: Гнев (Manya), Вера (Shraddha) и др.). Это поэзия несколько другой эпохи, чем фамильные мандалы, хотя и продолжающая непосредственно их традицию. При всем том, в этой мандале тоже могут встречаться отдельные гимны, принадлежащие поэтам из знаменитых семей древних риши, таких как Васиштха, Вишвамитра и др., по каким-то причинам не попавшие в соответствующие фамильные мандалы. Жанрами, специфичными для мандалы X, являются спекулятивные – и прежде всего космогонические – гимны; гимны-диалоги (диалогическая форма здесь выдержана гораздо более последовательно, чем в других мандалах); гимны, связанные с домашними ритуалами: похоронами, свадьбой; заговоры (в других мандалах место заговора было обычно фиксировано – последний гимн мандалы). В мифологической системе этой мандалы проявляются новые боги, персонифицирующие абстрактные понятия: Вишвакарман – Творец всего, Манью – Ярость, Шраддха – Вера, Вач – Священная речь, Дакшина – Награда за жертвоприношение. Ригведа. X, 1...19 Группа гимнов X, 1-9 Триты Аптьи, (trita aptya, букв. третий водяной), древнее божество, воплощающее небесный свет и вытесненное Индрой; связан с приготовлением сомы. Группа гимнов X, 10-19 Ямы. Яма, букв. близнец, царь умерших. X, 1. К Агни Размер – триштубх 1d:селения sadmani – букв. сидения. Подразумевается места пребывания людей и богов 3a Как (это свойственно Вишну) visnur ittha paramam asya vidvan:- Предложение эллиптично. Агни, судя по всему, отождествляется с Вишну. Для Вишну же характерны три шага, которыми он проходит вселенную. С третьим, высшим его шагом, как отмечает в комментарии Гельднер, совпадает высшее рождение Агни. 6b:на пупе земли:- Т.е. на месте жертвоприношения 7 Протягивал (a: tatantha) – По Саяне, расширял своим жаром 1 (Еще) до зорь он поднялся высоко вверх; Выйдя из мрака, он пришел со (своим) светом. Агни со светлым сиянием, с прекрасными членами, (Едва) родившись, заполнил все селения. 2 Ты рожден как отпрыск двух половин мироздания, Как любимец, о Агни, разнесенный среди растений. Ослепительное дитя, ты (пре)одолел мрак (и) ночи. Громко реви, ты вышел из (своих) матерей. 3 Как (это свойственно) Вишну, зная свое высшее (местоприбывание), (Едва) родившись, высокий охраняет третье (местоприбывание). Когда через (его) уста они получили себе его собственное молоко, Они, единодушные, воспевают его здесь. 4 Поэтому-то несущие питание родительницы к тебе, Растущему от еды, и приближаются с едой. И к ним ты снова возвращаешься, когда у них другой облик. Ты хотар среди людских племен. 5 Хотара на обряде, обладающего яркой колесницей, Светлое знамя каждой жертвы, Агни, получающего равную долю по сравнению с любым богом благодаря (своему) величию, Но благодаря (своему) блеску (остающегося) гостем у людей, ( – его я призываю). 6 И вот одетый в разукрашенные одежды, Агни (пребывает) на пупе земли. Рожденный алым, на месте Иды – Почти здесь богов как пурохита, о царь! 7 Ты весь, о Агни, небо и землю, обоих Протягивал всегда, как сын (продолжает своих) родителей. Двигайся вперед к жаждущим (тебе), о самый юный, И привези, о могучий, сюда богов! X, 2. К Агни Размер – триштубх. В гимне восхваляется Агни как божественный жрец, знающий все тонкости жертвоприношений и искупающий недосмотры людей в этом деле. В стихах обыгрывается слово rtu – время жертвоприношений 7c:путь, исхоженный предками (pantham:pitryanam):В РВ различают два пути: путь, исхоженный богами (devayana), по которому боги движутся с неба на землю и обратно, и путь отцов, умерших предков, по которым те следуют в царство Ямы после смерти. Агни причастен к обоим путям, поскольку он увозит на небо жертвы богам и передает усопших после кремации в царство Ямы 1 Сделай довольными жаждущих богов, о самый юный! Зная время (жертвоприношений), о господин (этого) времени, принеси здесь жертвы! Какие (есть) божественные жрецы, о Агни, с ними вместе Ты лучше всех добываешь жертвой среди хотаров! 2 Ты исполняешь службу хотара, а также потара у людей. Ты молитвенник, даритель богатств, верный закону. Когда мы будем (под возглас:) Свага! Совершать жертвенные возлияния, Пусть бог Агни как достойный почтит богов! 3 (Вот) вступили мы на путь самих богов, Чтобы проводить то, что мы сможем. Этот Агни-знаток пусть жертвует – ведь он хотар! Он пусть распределяет обряды, он – время (жертвоприношений)! 4 Если мы нарушим ваши заветы, Совсем несведущие среди сведущих, о боги, Пусть Агни-знаток все это сделает приятным В соответствии с (тем) временем (жертвоприношений), по которому он распределяет богов! 5 Чего смертные не разберут в жертвоприношении От незрелой мысли (и) слабого разумения, (Все) это пусть выяснит Агни-хотар И почтит богов в должное время как лучший жертвователь! 6 Ведь родитель породил тебя как лик Всех обрядов, как яркое знамя. Приноси с помощью жертв одно за другим поселения, богатые мужами, Желанные жертвенные услады, сопровождаемые скотом, принадлежащие всем людям! 7 Ты, кого Небо-и-Земля, кого воды, Кого Тваштар, порождающий прекрасное, породили, Точно зная путь, исхоженный предками, Ярко свети, о Агни, когда (тебя) зажгут! X, 3. К Агни Размер – триштубх. Агни восхваляется как мощно горящий костер, пламя которого достигает неба. Агни на небе неотличим от Сурьи. В гимне обыгрывается эпитет Агни arati – посланник 1a:о царь rajan 1b Легко родившись susuman – Морфологически не вполне ясная форма. Здесь вслед за Гельднером она возводится к корню su – рожать 2b:юную женщину – Ушас, считавшуюся дочерью Неба - могучего отца. Обычно же Ушас и Ночь изображаются в РВ как сестры 2c-d Блистает:- Строки c-d в переводе не переставлены 3a Благой:благою – Подразумевается Агни вместе с Ушас 3b Любовник jarah:- Любовником Ушас считался обычно Сурья, который всегда следовал за нею 4d:проявляются как вспышки света bhamaso yamann aktavac cikitre 5a:очищаются, словно звуки svana na yasya bhamasah pavante – Здесь можно предложить двойной смысл: Чьи лучи очищаются, словно выжимаемые потоки сомы, тем более что потоки сомы не раз отождествляются в мандале IX с лучами солнца (например, IX, 64, 7) 6a:когда показались ободья (колес) dadrcanapaveh - Gen. abs. Агни в виде боевой колесницы 7c:порывистый sutukah 1 Зажжен деятельный посланник, о царь. Легко родившись, (этот,) похожий на Рудру, появился для силы действия. Искусно блистает он высоким блеском. Он идет к светлой (Ушас), гоня темную (Ночь). 2 Когда благодаря обманному облику он овладел черной пестрой (Ночью), Порождая юную женщину, потомство могучего отца, Укрепляя направленный вверх луч Сурьи, Блистает посланник неба вместе с Васу. 3 Благой пришел, сопровождаемый благою. Любовник приближается сзади к сестре. Распространяясь вместе с прекрасно выглядящими днями, Агни (Своими) светлыми красками одолел темноту. 4 Его походы, словно воспламеняющие мощные кличи У этого милого друга Агни, Быка, достойного призывов, могучего, с прекрасной пастью – (Его) лучи проявляются в походе, как вспышка света. 5 Чьи лучи очищаются, словно звуки, Когда сверкает высокий, приносящий прекрасные дни, (Тот,) кто самыми лучшими, ярчайшими, играющими, Летящими выше всех огнями достигает неба: 6 Трещат его вспышки, когда показались ободья (колес) У него, запыхавшегося вместе с упряжками, (У того,) кто как самый божественный посланник Сверкает древними светлыми поющими (языками пламени), (этот) выдающийся. 7 Привези нам великое (богатство) и усаживайся Как посланник юных Неба-и-Земли! Агни порывистый с порывистыми конями, Неистовый с неистовыми пусть примчится сюда! X, 4. К Агни Размер – триштубх 1с Для жаждущего iyaksave – Дезидеративное прилагательное от yaj – приносить жертвы, которое может значить: желающий приносить жертвы – и просто – желающий, жаждущий 2b:к теплому загону (usnam vrajam):- Этот эпитет необычен и привлекает внимание. Не является ли он свидетельством того, что, когда слагался этот гимн, племена Ариев двигались еще по территории с нежарким климатом? 4a Неразумные, о разумный (mura amura):- В оригинале Глупые, о неглупый. Соположение антонимов – один из стилистических приемов в РВ 4с ...покров vavrih – Может быть, это куски дерева, из которых трением добывают огонь 5a ...в старых (кусках дерева) sanayasu f. – Или - в старых растениях 5d ...проводят pranayanta – Техническое выражение, обозначающее перенесение огня на алтарь 6a Как два:разбойника:- Сравнение эллиптично. Подразумевается: связали встреченного в лесу путника 1 Я приношу тебе жертву, я воссылаю к тебе молитву, Чтобы ты восхвалялся в наших призывах. Ты, о Агни, словно колодец в пустыне, Для жаждущего Пуру, о древний царь! 2 (Ты – тот,) к кому сходятся люди, Как коровы к теплому загону, о самый юный. Ты вестник богов (и) смертных. Великий, ты странствуешь между (небом и землей) через светлое пространство. 3 Растя тебя, как ребенка родного, Носит (тебя) преданная мать. Из (своего) укрытия ты движешься охотно по склону. Ты стремишься уйти, как выпущенный скот. 4 Неразумные, о разумный, мы не (знаем), о мудрый Агни, (твоего) величия. Ты один его знаешь. (Вот) лежит (его) покров; он странствует, пожирая языком. Как господин племени он целует непрерывно юницу. 5 Повсюду рождается он в старых (кусках дерева) снова. Он пребывает в дереве – седой, со знаменем-дымом. (Отнюдь) не купальщик, он, как бык, устремился к воде, (Тот,) кого смертные единодушно проводят (к алтарю). 6 Как два рискующих жизнью разбойника, бродящих по лесу, (Две руки) связали десятью веревками (дощечки для трения). Это самое новое поэтическое творение для тебя, о Агни. Запрягай как будто бы колесницу пылающими членами! 7 Священное слово, о Джатаведас, и поклонение, И эта хвалебная песнь пусть всегда будут тебе подкреплениями! Защищай, о Агни, нашу плоть от плоти. Защищай также без устали нас самих! X, 5. К Агни Размер – триштубх. Это мистический гимн, в котором автор предается спекуляциям относительно происхождения Агни, изображаемого как некая космогоническая сила и наряду с этим как источник вдохновения в сердце поэта. Автор дает разные версии происхождения Агни, ищет первопричину и, как в гимне X, 129, признает ее запредельной. Язык гимна сиволичен. Не все образы понятны. 1a:океан samudro:- Подразумевается океан творческого вдохновения в сердце поэта, дающий ему прозрение. С этим океаном отождествляется Агни. В мандале IX в сердце локализовался Сома, выполняющий те же функции, что и Агни 1a-b Один океан:с многими рождениями:- Оппозиция: один-много не раз встречается в описаниях Агни, как, например: бог Агни один, а жертвенных костров много 1c:за выменем udhar – Смысл темен. В отношении Сомы выменем называется его таинственный источник на высшем небе:двоих затаившихся ninyoh – Тайной покрыты родители Агни. Иногда называют ими Небо и Землю, иногда две дощечки, из которых трением в ритуале добывается огонь 1d:след птицы padam veh – Обычный символ пути солнца на небе. При обсуждении версий рождения Агни постоянно присутствует двойной план: Агни – огонь жервенного костра на земле и Агни – солнце на небе. Ср. подобную двуплановость также в изображении Сомы 2a:в общее гнездо:- Подразумевается куски дерева для добывания огня трением 3a-b:двое преданных закону:Т.е. Небо и Земля, породившие Агни 3c:движущегося и твердостоящего carato dhruvasya - Вариант одной из основных оппозиций ведийской модели мира 4a:к прекраснорожденному sujatam – Т.е. к Агни 5a:семь рыжих сестер:- Языки племени Агни 5b Знаток:из меда – Агни – из сладкого жира жертвоприношения 6с:столб skambha:- Также космическая опора 7a Не-сущее и сущее asac ca sac ca – Терминология знаменитого космогонического гимна X, 129. Гельднер считает, что в стихах 6-7 названы эти семь символов первопричины: Скамбха (столб), Высший, Не-сущее и Сущее, Дакша, Адити, Закон (rta), Бык-Корова 7d:бык и корова vrsabhac ca dhenuh – Соединение мужского и женского начала в одном изначальном космогоническом демиурге – Агни 1 Один океан, хранитель богатств. С многими рождениями, проявляется из нашего сердца. Он следует за выменем в лоне двоих затаившихся. Посреди источника сокрыт след птицы! 2 Прячась в общее гнездо, мужественные Буйволы сошлись с кобылицами. Поэты охраняют след истины. Высшие имена они облекают в тайну. 3 Соединились двое преданных закону, (но) способных к превращениям: Создав (его), они породили ребенка и взращивали (его) - Пуп всего: движущегося и твердостоящего, (Боги,) пересекающие мыслью нить даже у поэта. 4 Ведь пути истины (ведут) к прекраснорожденному. Жертвенные услады искони следуют за ним для награды. Две половины вселенной, закутавшись в покрывало, Подкреплялись жиром, медовыми яствами. 5 Желая семь рыжих сестер, Знаток вытащил их из меда, чтобы видеть. От века рожденный медлил в воздушном пространстве. Ища укрытия, он нашел (то, что) у Пушана. 6 Семь границ застолбили поэты. Лишь к одной из них приближается угнетенный. А столб Аю стоит в гнезде Высшего, В конце дорог, на твердых опорах. 7 Не-сущее и сущее – на высшем небосводе, При рождении Дакши, в лоне Адити. Агни же наш перворожденный закона В древние времена, (он) бык и корова. X, 6. К Агни Размер – триштубх. 1 Вот он, (этот) Агни, при чьей защите (и) поддержке Процветает воспеватель благодаря (его) помощи, (Тот,) кто, облаченный в лучшее пламя утренних лучей, Обходит вокруг (алтаря), сверкающий. 2 Кто, сверкающий, сверкает пламенем Вместе с богами, Агни, преданный закону, неиссякающий, (От тот,) кто друзьям всегда приносит дружеские услуги, Безошибочный, как скакун в упряжке. 3 Кто властвует над любым приглашением богов, Властвует весь век при зажигании Ушас, (Этот) Агни, в кого (человек) с невредимой колесницей Выгружает жертвы с молитвой и громкими песнями: 4 Усиленный громкими песнями, радующийся гимнам, Стремительно летя, движется он к богам. Благозвучный хотар, он лучше всех приносит жертвы языком, Агни привлекает к себе богов, смешавшись (с ними). 5 Рано утром приведите этого трепещущего Агни, Как Индру, с помощью хвалебных песен (и) поклонений, Кого вдохновенные воспевают в поэтических произведениях, Джатаведаса, (что) язык могучих (богов)! 6 В ком сошлись все блага, Словно в состязании кони и наездники – по обычаю: К нам приведи, о Агни, поддержки, Самые излюбленные для Индры, чтоб они были у нас! 7 А потому, о Агни, когда ты уселся в (своем) величии, Едва родившись, ты сразу стал же достоин призывов. Боги явились по этому твоему желанию И подкрепившись, (эти) первые помощники. |
Нежелание или неспособность сделать выбор Кондорсе и теорему Эрроу. Если популярно, то коллективный выбор из более чем двух альтернатив подвержен странностям. Желательно выбирать... |
Инструкция по выполнению работы Экзаменационная работа по литературе состоит из двух частей Включает в себя фрагмент эпического (или драматического, или лироэпического) произведения и три вопроса к нему |
||
Инструкция по сборке. Миди клавиатура состоит из двух основных частей Электронная схема, собранная на плате (далее по тексту просто плата). Плата опрашивает состояние контактов клавиш клавиатуры и генерирует... |
Инструкция по выполнению работы Экзаменационная работа состоит из... Экзаменационная работа состоит из двух частей, включающих в себя 29 заданий. Часть 1 содержит 20 заданий с кратким ответом. Часть... |
||
3. Задача. Вариант 2 «Б» Вариант контрольной работы определяется начальной буквой вашей фамилии. Контрольная работа состоит из трёх заданий: двух теоретических... |
Книга состоит из двух частей. Первая часть Охватывает лишь небольшую часть достопримечательностей города |
||
Комплект Каждый вариант заданий дифференцированного зачета состоит из двух частей: обязательной и дополнительной, а также включает шкалу перевода... |
Комплект Каждый вариант заданий дифференцированного зачета состоит из двух частей: обязательной и дополнительной, а также включает шкалу перевода... |
||
Инструкция по монтажу противопожарной двери типа дмп eis-60 Дверь состоит из двух самостоятельных частей дверной коробки (1) и полотна (полотен) (2; 3), объединяемых при сборке с помощью петель... |
Инструкция по выполнению На выполнение итоговой диагностической работы по немецкому языку за курс 8-го класса отводится 40 минут. Итоговая работа состоит... |
||
Итоговый тест Инструкция по выполнению работы На выполнение теста... Содержит 9 заданий с кратким ответом базового уровня по материалу курса геометрии. Ответом является целое число или конечная десятичная... |
Интеграция Это моя четвертая книга и третья, написанная в соавторстве с моими духовными проводниками. В отличие от двух предыдущих книг, включавших... |
||
Интеграция Это моя четвертая книга и третья, написанная в соавторстве с моими духовными проводниками. В отличие от двух предыдущих книг, включавших... |
Инструкция по скачиванию и установке пк «тор» Программный комплекс пк «тор» состоит из двух частей: серверная часть и клиентская часть |
||
2017 год мбдоу №166 г. Красноярск Интересно, что в наше «вербальное», информационное время родители часто жалуются, что дети поздно начинают говорить или не говорят... |
Инструкция по выполнению работы На выполнение экзаменационной работы по информатике отводится 1 час (60 минут). Работа состоит из двух частей, включающих 15 заданий.... |
Поиск |