Кафедра иностранных языков


Скачать 4.64 Mb.
Название Кафедра иностранных языков
страница 29/29
Тип Документы
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

Рекомендуемые образовательные технологии

Модель образовательного процесса по дисциплине «Иностранный язык» (базовый) формируют технологии методологического уровня: модульно-рейтинговое, контекстное обучение, развивающее обучение, элементы технологии развития критического мышления.

При реализации программы дисциплины предусмотрено проведение практических занятий с широким использованием инновационных обучающих технологий: интерактивных тренингов, инсценировок, учебных игр, метода разделения по парам / малым группам, устных и письменных упражнений. Часть занятий проходит в компьютерном классе.

Формы и методы проведения занятий опираются на применение учебных технологий: предъявление грамматических явлений в контексте и их активизация в рецептивных и продуктивных видах деятельности; предъявление новой лексики ситуативно и в контексте, ее отработка в диалогических и монологических высказываниях; обучение восприятию на слух на основе аутентичных материалов; проведение дискуссий по тематике модулей; контроля выполнения письменных заданий.

В ходе изучения дисциплины используются современные информационные технологии,которые помогают развивать самостоятельность и творчество студентов при выполнении интерактивных заданий с помощью Интернет-ресурсов (навыки самостоятельного поиска, конструирования высказывания, подготовки презентации, самооценки).

Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

Виды самостоятельной работы студентов, порядок их выполнения и контроля.

  1. Самостоятельная работа студентов, связанная с выполнением текущих заданий по основному учебнику. К ним относятся:

модуль 1.

  • прослушать слова упражнений вводно-фонетического курса и повторить их вслед за диктором;

  • прослушать два раза упражнения и следить за долготой и краткостью звуков как смыслоразличителей слов, повторить упражнения вслед за диктором;

  • прослушать упражнения и следить за интонацией диктора при вопросе и ответе,повторить упражнения вслед за диктором;

  • прослушать упражнения и следить за ударением в сложных словах и за долготой и краткостью гласных,повторить упражнения вслед за диктором.

модуль 2:

  • выучить новые слова к лексической теме;

  • читать и переводить на русский язык основной текст;

  • выполнить лексико-грамматические упражнения;

  • подготовить краткий / подробный пересказ текста;

  • поставить различного типа вопросы и дать краткие / развернутые ответы на них;

  • подготовить краткое сообщение (доклад) по изучаемой теме ( с предварительной подготовкой);

  • составить диалог на заданную тему;

  • подготовиться к словарному диктанту;

  • подготовиться к лексико-грамматическому тесту;

  • подготовиться к контрольной работе;

  • подготовиться к зачету / экзамену.

Задания одинаковы для всех членов группы, направлены на усвоение учебного материала, введенного преподавателем, и являются обязательными для всех. Этот вид самостоятельной работы постоянно контролируется преподавателем на последующих аудиторных занятиях: корректировка произношения, исправление ошибок с дополнительным разъяснением труднодоступных грамматических явлений, отработка речевых устных и письменных навыков.

  1. Самостоятельная работа студентов, связанная с овладением новым языковым материалом. В данном случае учебными материалами являются художественные тексты, статьи, аудиоматериал, видеоматериал, книги для внеаудиторного чтения, рекомендуемые преподавателем и тематически связанные с основным учебником. Этот вид работы также является обязательным для всех студентов группы, выполняется в указанное время и контролируется преподавателем на занятии. К нему относятся:

модуль 3:

  • ознакомительное и изучающее чтение адаптированной и аутентичной литературы;

  • подготовка устного сообщения по изучаемой общелитературной, страноведческой, общественно-политической тематике;

  • подготовка письменного эссе/сочинения по изучаемой теме;

  • углубленная проработка изучаемого грамматического материала;

  • подготовка устного высказывания обще-познавательного и профессионального характера для участия в тематической дискуссии или ролевой игре.

  1. Самостоятельная работа студентов, связанная с овладением новым языковым материалом по своей специальности. В данном случае учебными материалами являются исторические тексты, статьи, рекомендуемые преподавателем.Начальные знания, как правило, облекаются в такие языковые формы, которые должны быть легки и доступны для восприятия. Для нашего учебного процесса значимой является именно языковая форма выражения специального знания – она должна демонстрировать основные элементарные термины, языковые средства описания событий.Этот вид работы также является обязательным для всех студентов группы, выполняется в указанное время и контролируется преподавателем на занятии. К нему относятся:

модуль 4:

  • изучающее чтение оригинального исторического текста;

  • смысловой анализ текста по абзацам;

  • объяснение семантики большей части лексики (терминов, терминологических сочетаний, заимствований и др.);

  • тщательный анализ текста с последующими упражнениями по трансформации письменной речи в устную;

  • определение и формулирование главной мысли текста в сжатой форме, отличной от формы выражения оригинала;

  • развертывание и аргументация тезисов текста;

  • вычленение единиц информации и составление плана реферируемого текста;

  • высказывание собственного мнения по теме.

  1. Самостоятельная работа студентов, связанная с устранением отдельных пробелов в их знаниях. Данный вид работы обязателен не для всех членов группы, а для отдельных студентов, которым предлагаются соответствующие задания. Преподаватель дифференцированно подбирает дополнительные материалы к основному учебнику и дает индивидуальные указания студентам, у которых выявлены пробелы при определении стартового уровня в продолжающих группах. Форма отчетности преподавателю – индивидуально на занятии или на консультации.

Результативность самостоятельной работы студентов во многом определяется наличием активных методов ее контроля, главными из которых являются:

  • контроль знаний о фонетическом строе иностранного языка: правильная артикуляция гласных и согласных звуков; интонирование предложений с указанием фразового ударения;

  • контроль сформированности фонетических навыков: воспроизведение скороговорок на иностранном языке; воспроизведение отрывка аудиотекста с имитацией интонации и произношения диктора; чтение вслух текста на иностранном языке;

  • контроль навыков чтения: чтение вслух текста на иностранном языке; чтение текста с извлечением основной, фактической информации;

  • контроль развития грамматических навыков: выполнение грамматических упражнений, грамматических тестов, контрольных работ;

  • контроль развития лексических навыков: выполнение устных и письменных упражнений, включающих изучаемую лексику (формулирование толкования единиц изучаемого лексического материала; заполнение пропусков в тексте, используя изучаемую лексику и др.); тестирование лексического минимума в рамках изучаемой тематики (диктант; тестирование с множественным выбором и др.);

  • контроль навыков аудирования: аудирование учебного, художественного текста, видео с извлечением основной, фактической, лингвистической информации; передача (в устной или письменной форме) содержания аудиотекста после двукратного прослушивания;

  • контроль навыков письма: выполнение письменных упражнений, включающих изучаемый грамматический и лексический материал; диктант; изложение; эссе; составление неофициальных писем и резюме, плана монологического сообщения по своей специальности;

  • контроль навыков говорения: пересказ (в письменной или устной форме) художественного, публицистического и профессионально-ориентированного текста с выражением собственного мнения; участие в обсуждении на тему в рамках изучаемой проблематики; контроль умения вступить в дискуссию и отстоять свою точку зрения (привести не менее 3-х аргументов); критический обзор аутентичной газетной или журнальной статьи (подбирается преподавателем) в рамках изученной тематики;

  • контроль навыков перевода: перевод с листа; абзацно-фразовый перевод адаптированного текста (средний уровень) в рамках изученной тематики; неадаптированного исторического текста со словарем;

  • промежуточный контроль по дисциплине в виде зачета;

  • итоговый контроль по дисциплине в виде экзамена осуществляется после освоения образовательной программы в полном объеме.

Промежуточная и итоговая аттестация по дисциплине «Иностранный язык» (базовый) проводится в соответствии с Учебным планом по семестрам:

  • в первом, втором, третьем– в виде зачета,

  • в четвертом – в виде экзамена.

В первом, втором и третьем семестрах зачет сдается в последнюю неделю семестра (зачетную). В четвертом семестре: экзамен– в период экзаменационной сессии в соответствии с графиком проведения экзаменов.

Знания, умения, навыки студента на экзамене/зачёте оцениваются:

«отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно»или «зачтено», «не зачтено».Основой для определения оценки служит уровень усвоения студентами материала, предусмотренного данной рабочей программой.

Отметка «отлично» выставляется студентам, продемонстрировавшим свободное владение устной иноязычной речью во всех требуемых формах и ситуациях общения определенного языкового уровня, в процессе которой они не допускают серьезных грамматических, лексических и стилистических ошибок. Для студентов начинающих групп уровень владения языком к моменту завершения изучения дисциплины «Иностранный язык» (базовый) составляет В1-, для продолжающих групп он не может быть ниже В1+.

Отметка «хорошо» выставляется студентам при достаточно высокой степени владения всеми формами устной иноязычной речи, в процессе которой они допускают небольшое количество лексических, грамматических, стилистических ошибок, однако эти ошибки, как правило, не приводят к сбоям в процессе общения.

Отметка «удовлетворительно» выставляется студентам, продемонстрировавшим посредственное владение большинством умений иноязычной речи. Допущенные ими ошибки мешают успешной коммуникации.

Отметка «зачтено» выставляется в качестве суммарной оценки успешно работающим во время семестра студентам.

Отметками «неудовлетворительно» или «незачтено» оценивается такое состояние основных умений иноязычной речевой деятельности студента, которое не позволяет ему осуществлять коммуникацию на иностранном языке, а именно:

  • неумение студента понять (без словаря) содержание текста на пройденную тематику в объеме и в течение времени, предусмотренного требованиями экзамена (в переводе искажена половина или более содержания текста).

  • неумение студента по прошествии нормативного времени подготовки выразить на иностранном языке в устной форме общее содержание текста (пересказ непонятен слушающему в силу наличия большого количества ошибок или по другим причинам; пересказ не отражает или искажает более половины фактов прочитанного текста; студент отказывается от пересказа);

  • неумение студента адекватно реагировать на иностранном языке на обращенную к нему иноязычную речь, связанную с обсуждением предусмотренных программой устных тем;

  • неумение студента сформулировать и выразить на иностранном языке устно / письменно свое мнение или иное содержание, предусмотренное требованиями зачета соответствующего семестра.

Экзаменационные требования по иностранному языку для студентов по направлению подготовки: 030600 «История»

  1. Чтение, выборочный перевод без словаря и передача содержания незнакомого, средней трудности текста в краткой форме (исторического или общественно-политического содержания). Объем текст а: 1800 – 20000 п. зн.

  2. Беседа на темы, пройденные в течение изучения дисциплины.

  3. Устный перевод предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал, с иностранного языка на русский и с русскогоязыка на иностранный.


Освоение материала дисциплины «Испанский язык» (базовый) предполагает использование академических аудиторий для проведения практических занятий с необходимыми техническими средствами (компьютер, телевизор, видеомагнитофон, CD/DVDплейер).



Программа составлена в соответствии с требованиями образовательного стандарта ИБ-Интегрированный магистр МГУ, учебный план бакалавриата для реализуемых образовательных программ ВПО по направлению подготовки 030600 «История»

1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

Похожие:

Кафедра иностранных языков icon Представление на Нагорнову Екатерину Валерьевну доцента (0, 1 ставки)...
Кандидатура Нагорновой Е. В. рассмотрена на заседании кафедры теории и практики иностранных языков (протокол № от.) и рекомендована...
Кафедра иностранных языков icon Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков...
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Института иностранных языков (Санкт-Петербург)
Кафедра иностранных языков icon Факультет иностранных языков
Дайджест – 2010: Дипломные работы студентов факультета иностранных языков Педагогического института сгу имени Н. Г. Чернышевского...
Кафедра иностранных языков icon Кафедра иностранных языков экономического факультета Учебно-методический комплекс
Составитель учебной программы по иностранным языкам – д ф н., проф. Е. Н. Малюга
Кафедра иностранных языков icon Экономический факультет кафедра иностранных языков вопросы прикладной лингвистики
Теория и практика построения эффективной методики обучения английскому языку студентов-нефилологов
Кафедра иностранных языков icon Фгбоу во «ЗабГУ» Факультет филологии и массовых коммуникаций Кафедра...
Форма промежуточного контроля в семестре –1,2,3, семестр зачет/ 4 семестр экзамен
Кафедра иностранных языков icon Фгбоу во «ЗабГУ» Факультет филологии и массовых коммуникаций Кафедра...
Форма промежуточного контроля в семестре –1,2,3, семестр зачет/ 4 семестр экзамен
Кафедра иностранных языков icon Методические указания для выполнения контрольных работ по французскому языку
Учебно-методическое пособие для студентов изо разработали доц. Л. И. Пряхина, ст преп. З. И аксянова, кафедра иностранных языков...
Кафедра иностранных языков icon Лексикология английского языка
Рецензенты: кафедра английской филологии №1 Санкт-Петербургского университета; канд филол наук доцент кафедры английской филологии...
Кафедра иностранных языков icon Фгбоу впо «Самгту» Кафедра иностранных языков В. В. Доброва, С. В....
Целью данного пособия является развитие навыков общения в деловой среде, чтения и говорения на профессиональные и деловые темы, что...
Кафедра иностранных языков icon Программа итогового государственного междисциплинарного экзамена...
По специальности 031201. 65 – «теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Кафедра иностранных языков icon Факультет иностранных языков и лингводидактики
Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к ф н., профессор кафедры английского языка и методики его...
Кафедра иностранных языков icon Введение 2
Внедрение новых информационных технологий в процессе изучения иностранных языков 28
Кафедра иностранных языков icon Православный свято-тихоновский гуманитарный университет богословский...
Кафедры древних языков и древнехристианской письменности богословского факультета пстгу
Кафедра иностранных языков icon Институт иностранных языков
Методика приобретения и использования специальных знаний при переводе тематических текстов
Кафедра иностранных языков icon Базовая часть
В результате освоения дисциплины формируется следующая компетенция: владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск