ООО «РОГА И КОПЫТА»
СОГЛАСОВАНО:
Председатель первичной профсоюзной организации
______________ М.М. Михайлюк
« 01 » декабря 2016г.
|
|
УТВЕРЖДАЮ:
Директор
___________ С.С. Сергеева
« 01 » декабря 2016г.
|
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ОБОРУДОВАНИЯ
Разработчик:
Главный механик ___________________ О. М. Алейник
Согласовано:
Специалист по охране труда ___________________ И.В. Снегирев
Богучарианск, 2016г.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И
РЕМОНТУ ОБОРУДОВАНИЯ
Общие требования охраны труда
К выполнению работ слесарем по обслуживанию и ремонту оборудования (далее - слесарь) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данной работы, прошедшие профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охрана труда и пожарной безопасности, стажировку, проверку знаний безопасных методов работы.
Перед допуском к самостоятельной работе слесарь по обслуживанию и ремонту оборудования должен пройти подготовку, которая включает в себя: стажировку, проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности. Допуск к самостоятельной работе оформляется записью в журнале инструктажей или локальным распорядительным документом подразделения.
Слесарь по обслуживанию и ремонту оборудования, не прошедший инструктажей, обучения безопасным методам выполнения работ, стажировки, проверки знаний в установленном порядке, к работе не допускается.
Слесарь проходит инструктажи по охране труда:
вводный - при поступлении на работу;
первичный на рабочем месте - при поступлении на работу непосредственно в подразделении;
повторный - не реже одного раза в квартал по программе проведения первичного инструктажа для слесаря по обслуживанию и ремонту оборудования;
внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним, при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, при перерывах в работе по профессии более двух месяцев, при поступлении информации о происшествиях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях, по требованию работодателя или должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда;
целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.
Слесарь должен в течение первого месяца со дня поступления на работу пройти обучение оказанию первой доврачебной помощи при несчастном случае на производстве.
Слесарь должен знать:
инструкцию по охране труда для слесаря по обслуживанию и ремонту оборудования;
инструкции по охране труда по видам выполняемых работ;
правила пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты;
инструкции о мерах пожарной безопасности предприятия;
инструкцию по содержанию и применению средств защиты;
инструкцию о мерах пожарной безопасности в помещениях;
инструкцию по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве;
опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами, вредные вещества в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека.
На слесаря по обслуживанию и ремонту оборудования могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
падение с высоты,
падение предметов и инструментов с высоты,
вращающиеся части оборудования,
ультрафиолетовое излучение при работе с электросварщиком,
повышенная и пониженная температура воздуха рабочей зоны,
шероховатости, заусеницы, острые кромки на поверхности оборудования,
повышенная температура поверхности оборудования (при отсутствии или нарушении изоляции),
загазованность воздуха рабочей зоны (при утечке газа, не плотностях газоходов, обмуровки, отсутствии вентиляции),
тяжесть и напряженность трудового процесса, повышенный уровень шума и вибрации,
недостаточная освещенность рабочей зоны.
Согласно «Типовым нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам сквозных профессий и должностей всех видов экономической деятельности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утв. Приказом Минтруда и соцзащиты от 9 декабря 2014 г. N 997н (п.148 как для слесаря - ремонтника) слесарю необходимо использовать:
№ п/п
|
Наименование СИЗ
|
Кол-во на год
|
|
Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий
|
1 шт.
|
|
Сапоги резиновые с защитным подноском или Сапоги болотные с защитным подноском
|
1 пара
|
|
Перчатки с полимерным покрытием
|
12 пар
|
|
Перчатки резиновые или из полимерных материалов
|
12 пар
|
|
Щиток защитный лицевой или Очки защитные
|
До износа
|
|
Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее
|
До износа
|
Слесарь по обслуживанию и ремонту оборудования обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический медицинские осмотры;
знать правила и порядок поведения при пожаре;
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
не допускать на рабочее место посторонних лиц;
курить в специально отведенных местах;
не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве;
содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения;
содержать в чистоте спецодежду.
Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, работать на оборудовании, обращению с которым слесарь не обучен и не проинструктирован.
За нарушение требований настоящей инструкции слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
Требования охраны труда перед началом работы
Перед началом работ слесарь должен привести в порядок спецодежду, застегнуть обшлага рукавов. Рабочая одежда должна быть исправной и заправлена так, чтобы не было свисающих концов. Подобрать волосы под плотно облегающий головной убор. Слесарь должен проверить:
достаточно ли освещено рабочее место и подходы к нему. Свет не должен слепить глаза. О перегоревших лампочках сообщить мастеру;
исправность и крепление тисков и отрегулировать их высоту в соответствии со своим ростом путем укладки перед верстаком (под ноги) специальной деревянной решетки или подставки необходимой высоты с таким расчетом, чтобы поверхность тисков находилась на уровне локтевого сустава;
верстачные тиски и струбцины не должны иметь люфта, прочно захватывать зажимаемые изделия и иметь на губках несработанную насечку;
необходимый для работы ручной инструмент и приспособления, а при необходимости и средства индивидуальной защиты и разложить их в удобных и легкодоступных местах, чтобы исключалась возможность случайного перемещения или падения их во время работы;
наличие деревянных подножных решеток на рабочих местах с холодными полами (цементный, асфальтовый, клинкерный и т.п.);
укомплектованность рабочих мест для проведения работ вне осмотровых канав, эстакад или подъемников подкатными лежаками.
Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все, что может помешать в работе; если пол скользкий (облит маслом, краской, водой) потребовать, чтобы его вытерли или сделать это самому.
При работе пользоваться только исправными, сухими и чистыми инструментами и приспособлениями:
молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом к продольной оси инструмента и надежно укреплены путем расклинивания металлическими заершенными клиньями. Рукоятки должны быть изготовлены из дерева твердых и вязких пород (рябины, клена, вяза, дуба) и иметь овальную и гладкую поверхность. Длина рукоятки молотка не должна быть короче 300 мм, а кувалды -450-900 мм в зависимости от веса инструмента;
затыльники и бойки ударных инструментов (зубил, крейцмейселей, бородков, кернов, молотков, кувалд и т.п.) должны иметь слегка выпуклую гладкую, не косую и не сбитую поверхность без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и наклепов;
инструменты, имеющие заостренные концы (хвостовики) для насаживания рукояток (напильники, ножовки, шилья, отвертки и т.п.), должны иметь прочно укрепленные деревянные или пластмассовые рукоятки. Рукоятка должна иметь длину в соответствии с размерами инструмента, но не менее 150 мм, и во избежание раскалывания должна быть стянута металлическими бандажными кольцами; лезвия топоров, зубил, крейцмейселей, шаберов, сверл и другого режущего инструмента не должны иметь заусениц, выбоин и трещин, а режущая кромка их должна быть правильно заточена и представлять собою ровную или слегка выпуклую поверхность; длина зубил и крейцмейселей должна быть не менее 150 мм, а оттянутая часть должна иметь длину 60-70 мм;
лезвие отвертки должно быть оттянуто и расплющено до такой толщины, чтобы оно входило без зазора в прорезь головки винта;
гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, выбоин, заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельными и незакатанными;
раздвижные ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях;
острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных, сломанных губок, рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, а плоскогубцы - с исправной насечкой;
брусовки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, допускающими удобную обработку этих поверхностей;
концы ломиков, оправок для наводки отверстий металлических изделий не должны быть погнутыми или сбитыми;
поддержки, применяемые при ручной клепке, обжимке, чеканке и прочих работах, должны быть прочными и безопасными;
съемники должны иметь жесткую конструкцию и не иметь трещин, погнутых стержней, сорванной или смятой резьбы и обеспечивать соосность упорного (натяжного) устройства с осью снимаемой детали. Захваты съемников должны обеспечивать плотное и надежное захватывание детали в месте приложения усилия.
Для переноски инструмента рабочий должен использовать сумки или легкий переносной ящик.
При получении из кладовой переносной электрической лампы проверить наличие на лампе защитной сетки и исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.
Для местного освещения пользоваться переносной лампой безопасного типа с напряжением 42В, а при наличии особо неблагоприятных условий (повышенная влажность, теснота, неудобное положение, работа в котлах, баках, колодцах, траншеях и т.п.) пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 12 В.
При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы, сообщить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать пневмо- и электроинструмент своими силами запрещается.
Перед ремонтом оборудования (установок) очистить их от грязи, продукта, порубочных остатков и вымыть (при необходимости).
Требования охраны труда во время работы
Во время работы слесарь обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.
В процессе работы слесарь обязан:
содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, деталей, заготовок, стружек, обрезков и других отходов;
не загромождать проходы и проезды; заготовки и изделия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать полуторной ширины или полуторного диаметра основания и быть не более 1 м;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе. Без разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему;
работая с подсобными рабочими (стажерами), обучать их безопасным приемам работы и следить за их выполнением;
заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности;
не мыть руки в масле, эмульсии, керосине и не вытирать их обтирочными концами (ветошью), загрязненными стружкой. Использованный обтирочный материал хранить в специально предназначенных для этого металлических ящиках; не принимать пищу на рабочем месте.
При производстве работ на высоте 1,8 м и более должны применяться инвентарные средства подмащивания. Работы на высоте необходимо производить, соблюдая требования безопасности в соответствии с «Инструкцией по охране труда при работе на высоте».
Ремонт технологического оборудования необходимо производить с соблюдением следующих требований безопасности: механизм должен быть остановлен, напряжение с электродвигателя и электроприводов арматуры снято, питающий кабель электродвигателя заземлен, соединительная муфта расцеплена. Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей.
На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма, должны быть вывешены плакаты безопасности «Не включать, работают люди!», на штурвалах запорной арматуры - «Не открывать, работают люди!», а на месте производства работ – «Работать здесь!»
Снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.
В случае необходимости работы около вращающихся или движущихся частей машины (валов, шестерен и т.п.) слесарь должен требовать остановки оборудования или установки ограждений к этим опасным местам, гарантирующих безопасные условия труда.
При необходимости снятия ограждения, оборудование должно быть предварительно остановлено.
Смазку оборудования производить до пуска, смазка на ходу запрещается.
Ремонт наладка, регулировка оборудования на ходу запрещается.
После сборки оборудования во избежание аварий и несчастных случаев с людьми тщательно проверить, не остались ли внутри станка, машины каких-либо деталей-гаек, болтов, ключей и т.п.
По окончанию работы или наладки перед пуском оборудования или механизма все снятые ограждения и приспособления должны быть поставлены на место, правильно и прочно закреплены.
К ремонту оборудования, работающего от электропривода, приступать только после отключения его от сети, снятия приводных ремней и вывешивания на пусковом устройстве (рубильнике) плаката "Не включать! Работают люди!"
Перед разборкой оборудования (установок) убедиться, что все системы установок освобождены от остатков продукта, воды, пара.
Для подъема, снятия, установки и транспортировки тяжелых (массой более 20 кг) агрегатов, узлов и деталей пользоваться исправными подъемно-транспортным оборудованием и вспомогательными приспособлениями соответствующей грузоподъемности, на которых разрешено работать.
Поднимать оборудование, агрегаты, узлы и другие сборочные единицы грузоподъемными механизмами следует за специально предназначенные для этой цели места и устройства согласно инструкции и схемам по безопасным способам строповки, обвязки и кантовки грузов, с указанием применяемых при этом приспособлений.
Подъем груза, на который не разработана схема строповки, производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов. Поднимать (вывешивать) подвижной состав за буксирные крюки и ударно-упряжные приборы не допускается.
При работе гаечными ключами не наращивать их трубой или другими рычагами, если ключи не соответствуют размерам гаек, запрещается пользоваться прокладками. Остерегаться срыва ключа, правильно накладывать ключ на гайку и не поджимать им гайку рывками.
Для проверки совпадения болтовых отверстий на фланцах труб пользоваться монтажным ключом, специальным ломиком или оправкой. Проверять отверстия пальцами руки запрещается.
Запрещается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.
Допускается применение источников открытого огня для отогревания арматуры и трубопроводов воды и пара, если они расположены на открытом воздухе.
Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен проводить электротехнический персонал.
Для освещения места производства работ внутри котлов, топок, газоходов, резервуаров применять переносные источники освещения напряжением не выше 12В, выполненные во взрывобезопасном исполнении.
Использованный обтирочный материал собирать в специальные металлические ящики с крышками, хранить на рабочем месте промасленный обтирочный материал и легковоспламеняющиеся жидкости запрещается.
Требования охраны труда в аварийной ситуации
При возникновении в здании пожара, задымления:
остановить работу,
оповестить работающих, поставить в известность оператора котельной и руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в пожарную часть (по телефону 101,112);
приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то
покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо остановить и проветрить помещение. Работы могут быть возобновлены только после устранения всех причин загазованности в помещении котельной.
При несчастном случае на производстве:
сообщить руководителю подразделения;
организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
5. Требования охраны труда по окончании работы
По окончании работы слесарь по обслуживанию и ремонту оборудования обязан:
привести в порядок рабочее место,
очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления, применяемые материалы;
очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место;
снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф;
вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;
Обо всех неисправностях, обнаруженных в процессе работы, сообщить непосредственному руководителю.
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
С инструкцией ознакомлены, копию получили
Должность
|
Фамилия,
инициалы
|
Дата
ознакомления
|
Подпись,
в получении
|
Примечание
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|