Наименование организации
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА
БУЛЬДОЗЕРА
г.
2002 г.
Соглдасовано: УТВЕРЖДАЮ:
Председатель комитета профсоюза Начальник Люблинской дистанци
от «____»________________ 2002г. «____»________________ 2002г.
протокол №__________________
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
-
К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие:
-водный инструктаж по технике безопасности;
- первичный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте;
-повторный инструктаж;
-внеплановый и целевой инструктажи;
-медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г;
-использовать безопасные методы труда;
-выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
-быть предельно внимательным в местах движения транспорта;
Машинист бульдозера должен знать:
-действие на человека опасных и вредных производственных факторов; возникающих во время работы;
-общее устройство бульдозера;
-требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
--правила внутреннего трудового распорядка;
-требования настоящей инструкции;
-положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
Во время работы на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные факторы:
-повышенные уровни шума и вибрации;
-движущие транспортные средства, механизмы;
-недостаточная освещенность в темное время суток;
-обрушение грунта.
Прежде чем приступить к работе, машинист бульдозера обязан тщательно осмотреть машину и убедиться в ее исправности.
Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у трактора при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), прицепного устройства, а также при отсутствии крыльев (щитков) у колесных тракторов.
Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом.
Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.
Машинист бульдозера должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный; ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, каска.
Зимой дополнительно: куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.
Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).
Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи тягач и прицепные машины.
При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и прицепными машинами.
Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.
При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.
Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.
2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1.Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь, получить наряд на производство работ
2.2. Перед началом работы машинист бульдозера должен ознакомиться:
-с записями в бортовом журнале бульдозера;
-с зоной производства работ;
выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач,
2.3.Проверить:
работу двигателя, ходовой части, рулевого управления;
систем крепления рабочего органа;
наличие ограждений движущихся частей;
отсутствия подтекания топлива;
наличие инструмента;
наличие и действие блокирующих устройств.
2.4. Перед запуском двигателя необходимо:
а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке
б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;
в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.
При запуске двигателя бульдозера все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.
Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).
Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.
При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежании возможности воспламенения горючего.
3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы машинист бульдозера обязан:
перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;
при одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние должно быть между ними не менее 5м.
Во время работы запрещается:
передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;
сидеть и стоять на раме и других частях машины;
удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из под ножа бульдозера;
стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;
оставлять машину с работающим двигателем.
3.3.Разработка уступов, отсыпка отвалов в карьере машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденным главным инженером предприятия паспортом карьера, которым определяется допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов отвала, высоту уступа, расстояние от транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.
3.4.Спуск под уклон следует производить только на 1-й передаче. При остановке бульдозера на уклоне необходимо включить стояночный тормоз. При подъеме на косогор необходимо следить , чтобы нож не врезался в грунт.
3.5.Переезжая железнодорожный переезд, машинист обязан следить за звуковыми и световыми сигналами, положением шлагбаумов и указаниями дежурного по переезду.
3.6. При следовании через переезд запрещается:
-объезжать на переезде остановившийся транспорт;
-останавливаться на переезде, переключать передачи и выключать сцепление;
-перевозить через переезды волоком грузы;
-самовольно открывать шлагбаум.
3.7.При остановке бульдозера на переезде руководствоваться указаниями дежурного по переезду и принять меры к скорейшему освобождению переезда.
3.8. Планировочные работы на бортах карьера, связанные со спуском грунта под откос, следует производить под руководством наблюдающего.
3.9. При продольном движении по свеженасыпанному грунту во избежание сползания бульдозера под откос запрещается приближаться к бровке откоса ближе, чем это указано в паспорте ведения работ. Выдвижение ножа бульдозера за бровку откоса при сбросе грунта под откос запрещается.
3.10.Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется с учетом горно-геологических условий и должно быть занесено в паспорт ведения работ в карьере.
3.11. Максимальные углы откоса в забое не должны превышать:
на подъем –25 град, под уклон-30 град.
3.12. При планировке отвала бульдозером машинист должен подъезжать к бровке откоса только ножом вперед.
3.13.При любой остановке бульдозера нож следует опустить на землю.
3.14.Очищать нож бульдозера от налипшей земли только после останова агрегата и производить это лопатой или скребком, но не ногами или руками.
3.15. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.
3.16. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83., ГОСТ 12.1012-78.
3.17.При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.
3.18.Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.
3.19.Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.
При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).
3.21.Запрещается передвижение бульдозера в карьере поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.
3.22 Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.
При встречном разъезде бульдозеров необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.
Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).
Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.
В темное время суток место работы должно быть освещено.
В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.
Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.
Во время работы машинист-бульдозерист должен внимательно наблюдать за состоянием рабочих органов.
Опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков: резкий подъем или опускание рабочего органа могут вызвать обрыв каната и привести к аварии.
При движении машины на подъеме необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.
При обнаружении в разрабатываемых грунтах крупных камней или других препятствий необходимо остановить агрегат и устранить с его пути все, что может вызвать аварию.
При передвижении агрегата вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения. Расстояние от края гусениц или колес до бровки выемки должно быть не менее 1 м.
Запрещается работать на машинах без действующего сигнального устройства.
При эксплуатации машин в зимнее время года, кроме строгого выполнения заводских инструкций, необходимо:
а) перед запуском машины во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач освободить гусеницы ото льда;
б) при длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;
в) запуск машин производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром;
г) убедиться (путем осторожного опробования) в отсутствии в передаточных механизмах и системах
управления примерзших деталей (особенно фрикционных и тормозных лент); обнаружив примерзшие детали, их следует отогреть, а грязь и лед удалить;
д) проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;
е) не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;
ж) производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;
з) передвигаться до льду на пониженных скоростях, плавным движением с места, без пробуксовки; повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.
Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня).
4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
При обнаружении при разработке грунта не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу бульдозера следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.
При просадке или сползании грунта машинисту бульдозера следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
Машинист бульдозера обязан:
а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;
б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;
в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;
г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;
д) сделать запись в сменном журнале о техническом состоянии машины и о принятых мерах по устранению неисправностей.
Инструкцию составил:
Главный инженер
Главный механик
Согласовано:
Инженер по охране труда
|