Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао


Скачать 201.96 Kb.
Название Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао
Тип Рабочая программа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Рабочая программа






Рабочая программа составлена на основании ФГОС ВПО направления 40.03.01 Юриспруденция.

Рабочая программа одобрена на Ученом совете МИСАО

Протокол № 1 от 01.09.2015 г.

Автор(ы) рабочей программы

Зав. кафедрой

________________________

1. Цели и задачи дисциплины

Программа дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» разработана на основе Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция (квалификация (степень) «бакалавр») (ФГОС ВПО).

Цель изучения иностранного языка на юридическом факультете заключается в подготовке студентов к овладению навыками профессионального общения на иностранном языке в сфере юриспруденции.

В задачи курса входит:

-усвоение лексико-грамматического минимума в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности;

-овладение базовыми умениями и навыками бытового и профессионального общения на иностранном языке.
2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Иностранный язык в сфере юриспруденции» относится к базовой (обязательной) части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл». Изучение иностранного языка также является необходимым условием для формирования профессионально-значимых компетенций при изучение таких юридических дисциплин как: теория государства и права, административное право, уголовное право, конституционное право, международное право, криминология, криминалистика.

С целью успешного овладения дисциплиной «Иностранный язык в сфере юриспруденции» студент должен обладать уровнем подготовки по иностранному языку за курс средней (полной) общеобразовательной школы по результатам ЕГЭ не ниже базового уровня - A2 («предпороговый уровень») до повышенного уровня - В1 («пороговый уровень») в соответствии с CEFR - Общеевропейской системой уровней владения иностранным языком: Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. – Режим доступа: http://www.linguanet.ru/

3. Требования к результатам освоения дисциплины


Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных компетенций:

  • владеть необходимыми начальными навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13);

  • быть способным логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

  • стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-7);

В результате освоения дисциплины студент должен:

знать: лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, достаточном для работы с иноязычными текстами и говорения на юридические темы;

уметь: читать и переводить иноязычные тексты профессиональной направленности в сфере юриспруденции (B1);

владеть: начальными навыками профессионального общения на иностранном языке (B1).

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Изучение дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» осуществляется в I, II семестрах с проведением одного зачета в конце I семестра и экзамена в конце II семестра.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единицы или 216 академических часов, включающих в себя 30 часов аудиторных занятий и 186 часов самостоятельной работы студентов.



Вид учебной работы


Всего часов / зачетных единиц

Семестры

1 сем/

1 модуль

2 сем/

2 модуль


Аудиторные занятия (всего)

216/6

108/3

108/3

В том числе:

-

-

-


Лекции

12

6

6


Практические занятия (ПЗ)/в интерактивной форме

18/18

10/10

8/8

Семинары (С)

-

-

-


Самостоятельная работа (всего)

186

93

93


Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет,




зачет

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

216

108

108

6

3

3

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.

Модуль I

A Career in Law


Введение в юридическую профессию

Темы: Карьерный рост. Мы и полиция. Межкультурная коммуникация.

Лексика: изучение вокабуляра вышеуказанных тем и терминов для обозначения юридических специальностей, типов юридических фирм и разделов права.

Грамматика: Артикль, личные, притяжательные местоимения, степени сравнения прилагательных, Времена в активном и пассивном залогах. Модальные глаголы, повелительное наклонение.
Чтение: чтение текстов согласно тематике данного модуля
Аудирование: тексты согласно тематике данного
Письменная речь: написание электронных писем о приеме на работу в юридическую фирму, кратких эссе по тематике раздела
Устная речь (полилогическая): 
- обсуждение студентами целей их обучения юридической специальности, составление диалогов по изучаемой теме.
Устная речь (монологическая):
- обучение навыкам составления плана и структуры презентаций;
- подготовка краткой презентации своей юридической специальности или фирмы.

- подготовка сообщений по тематике данного модуля.
Домашнее чтение: чтение текстов по изучаемой тематике из электронных ресурсов

2.

Модуль 2

Government System of Russia, Great Britain and the USA

Структура государственного управления России, Великобритании, Соединенных Штатов Америки

Темы: Политическая система России. Политические системы стран изучаемого языка.

Лексика: изучение вокабуляра по вышеуказанным темам и терминов для обозначения органов и ветвей власти, участников правового процесса.

Грамматика: Временная система глаголов изучаемого языка (активный и пассивный залоги), действительные и страдательные причастия (простые формы)
Чтение: чтение текстов согласно тематике данного модуля
Аудирование: тексты согласно тематике данного раздела.
Письменная речь: написание кратких сообщений, связанных с тематикой данного модуля
Устная речь (полилогическая): 
- обсуждение студентами схожести и различий структур государственного управления в странах изучаемого языка.
Устная речь (монологическая):
- проведение презентации на тему «Структура государственного управления Российской Федерациии стран изучаемого языка»
Внеаудиторное чтение: чтение текстов по изучаемой тематике из электронных ресурсов

3.

Модуль 3

Law Enforcement in Russia, Great Britain and the USA


Основы правопорядка в России и в странах изучаемого языка

Темы: Работа полицейского,правоприменение в мировой практике. преступление и реступники. уголовный процесс, наказание преступников..

Лексика: изучение вокабуляра по вышеуказанным темам и терминов для обозначения разделов права, описания деятельности законодательных органов

Грамматика: прямая и косвенная речь, неличные формы глаголы: инфинитив, причастие, герундий, сложное подлежащее, сложное дополнение, сослагательное наклонение.
Чтение: чтение текстов согласно тематике данного модуля

Аудирование: тексты согласно тематике данного модуля.
Письменная речь: написание небольших эссе по теме урока
Устная речь (полилогическая): 
- обсуждение студентами особенностей законодательства в России и в странах изучаемого языка.

  • проведение ролевых игр на тему: a car accident,

interviewing a witness, burglary, identification of suspects.

Устная речь (монологическая):

- подготовка кратких презентаций отправления правосудия в России и странах изучаемого языка.

Внеаудиторное чтение: чтение текстов по изучаемой тематике из электронных ресурсов

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

Обучение иностранному языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между всеми остальными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП. Сформированные в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» вышеупомянутые компетенции оказываются востребованными, актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.

№ п/п

Наименование

обеспечиваемых (последующих)

дисциплин

№№ разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых - подготовка сообщений по тематике данного модуля

1 модуль

2 модуль

3 модуль

1.

Теория государства и права

+

+




2.

Конституционное право

+







3.

Административное право

+

+




4.

Гражданское право

+







5.

Уголовное право

+

+




6.

Криминология







+

7.

Международное право

+

+




8.

Криминалистика







+


5.3. Разделы дисциплин и виды занятий




№ пп

Наименование раздела дисциплины

1.

Модуль 1.

A Career in Law


2.

Модуль 2.

Government System of Russia, Great Britain and the USA

3.

Модуль 3

Law Enforcement in Great Britain and the USA

6. Лабораторный практикум – учебным планом не предусмотрен.

7. Примерная тематика курсовых работ – учебным планом не предусмотрены.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины


Литература

Английский язык

Основная

Английский язык для юристов: учебное пособие. – М.: Омега-Л, 2012.

http://www.knigafund.ru/books/116077

Дополнительная

1. Just English = Английский для юристов. Базовый курс: учебное пособие / Ю.Л.Гуманова [ и др]. – М.: КноРус, 2012. – 256 с. +1 электрон.опт.диск (СD-ROM)

2. Английский для юристов [Электронный ресурс]: учебник для студентов юридических вузов по специальности «Юриспруденция»/ И.А. Горшенева [ и др.]; под ред. И.А.Горшеневой. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

3. Агабекян И.П. Деловой английский/English for Business: учебное пособие / И.П.Агабекян. - Ростов н/Д: Феникс, 2011. – 319 c.

4. Алонцева Н.В. Английский язык для студентов факультетов права и экономики = English for Students of Law and Economics / Н.В.Алонцева. – М.: Современная школа, 2010. – 352 c.

5. Гаудсварт Г. Английский для делового общения: учебное пособие / Г.Гаудсварт. – М.: Омега, 2011. – 144 c.

6. Вельчинская В.В. Грамматика английского языка [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пособие / В.В.Вельчинская. – М.: Флинта: Наука, 2009 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

7. Полякова О.В. Грамматический справочник по английскому языку с упражнениями [Электронный ресурс]: учебное пособие / О.В.Полякова. – М.: Флинта: Наука, 2011 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт].. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

8. Илаиди Ю.А. Английский язык для юристов: учебник / Ю.А. Илаиди. – М.: Проспект, 2008. – 329 с.

9. Ильичева Е.Г Английский язык для студентов юридических вузов [Электронный ресурс]: учебное пособие / Е.Г.Ильичева, С.П.Хижняк. – М.: АйПи Эр Медиа, 2009 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

10. Лебедева А.А. Английский для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов [Электронный ресурс]: учебное пособие / А.А.Лебедева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

11. Шевелева С.А. Английский для юристов [Электронный ресурс]: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по юридическим специальностям / С.А.Шевелева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

12. Яшина Т.А. English for Business Communication = Английский язык для делового общения [Электронный ресурс]: учебное пособие / Т.А.Яшина, Д.Н.Жаткин. – М.: Флинта, 2009 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

Вспомогательная

1. Зеликман А.Я. Английский для юристов: учебник / А.Я.Зеликман. – Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 410 с.

2. Павлова Е.К. Английский язык для юристов = Branches of Law / Е.К.Павлова, Т.Н.Шишкина. - Ростов н/Д: «Феникс», 2002. – 320 с.

3. Комаровская С.Д. Justice and the Law in Britain: учебник английского языка для юристов / С.Д.Комаровская. – М.: Книжный дом «Университет», 2005. – 352 с.

4. Аванесян Г.Ж. Английский язык для юристов: учеб. пособие / Г.Ж.Аванесян. – М.: Высшая школа, 2006. – 127 с.

5. Just English. = Английский для юристов. Базовый курс. / Под ред. Т.Н.Шишкиной. – М.: Зерцало - М, 2002. – 256 с.

6. Англо-русский юридический словарь с транскрипцией / Под общей ред. И.В.Мироновой.- СПб.: Юридический центр ПРЕСС, 2000. – 560 с.

7. Англо-русский полный юридический словарь. 35 тысяч слов и устойчивых словосочетаний / Сост. А.С.Мамулян, С.Ю.Калинин. - М.: «Советник», 1993. – 390 с.

8. Powell R. Law Today. – Longman, 1993.

9. Murphy R. English Grammar in Use. Intermediate. – Cambridge, 2004.
Немецкий язык

Основная

1. Ачкевич В.А., Рустамова О.Д. Немецкий язык для юристов вузов [Электронный ресурс]: учебное пособие / В.А.Ачкевич, О.Д. Рустанова. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

2.Червова Е.В. Немецкий язык для юристов вузов [Электронный ресурс]: учебное пособие / Е.В.Червова. – М.: Феникс, 2010 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/
Вспомогательная

1. Ивлеева Г.Г. Немецкий язык [Электронный ресурс]: учебник / Г.Г.Ивлеева, М.В.Раевская. – М., Изд-во: МГУ, 2007 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

2. Борисенко К.С. Немецкий для юристов / К.С.Борисенко, А.И.Кравченко. - Ростов н/Д, 1997.

3. Васильева М.А. Деловое общение [Электронный доступ]: учебное пособие / М.А.Васильева. – М.: МИИТ, 2006 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

4. Маккензен Л. Немецкий для всех: пер.с нем. Е. Захарова / Л.Маккензен. - М., 2004.

5. Михайлов Л.М. Деловой немецкий / Л.М.Михайлов. - М., 2002.

6. Сущинский И.И. Практический курс грамматики немецкого языка / И.И.Сущинский. - М., 2002.

7. Блинова Л. С. Современный русско-немецкий словарь / Л.С.Блинова, Е.И.Лазарева. - М, 2003.

8. Кёблер Г. Популярный немецко-русский и русско-немецкий юридический словарь / Г.Кёблер. - М, 2004.

9. Никифорова А. С. Немецко-русский словарь по бизнесу / А.С. Никифорова. - М., 2003.

Французский язык

Основная

1. Багана Ж. Деловой французкий язык [Электронный доступ]: учебное пособие / Ж.Багана, А.Н.Лангнер. - М.: Флинта: Наука, 2011 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

2. Багана Ж. Русско-французский словарь: Профессиональная и обыденная коммуникация [Электронный ресурс] / Ж.Багана, А.П.Седых, А.Н. Лангнер. - М.: Флинта; Наука., 2010 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

Вспомогательная

1. Грамматика французского языка [Электронный ресурс]: методические указания для самостоятельной работы студентов / В.П.Гатинская [и др]. – Казань: Изд-во КГТУ, 2007 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

2. Жукова Е.А. Практическая грамматика и лексика французского языка по специальностям «юриспруденция» и «Политология» [Электронный ресурс] / Е.А.Жукова. - М.: Восток -Запад, 2007 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

3.Шлепнев Д.Н. Составление и перевод официально-деловой корреспонденции [Электронный ресурс] / Д.Н.Шлепнев. - М.: Восток -Запад, 2006 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

4. Александровская Е.Б. Пособие по обучению реферированию по французскому языку / Е.Б.Александровская, Н.В.Лосева. – М., 2004.

5. Бурчинский В.Н. Руководство по французской корреспонденции и оформления письменного высказывания [Электронный ресурс] / В.Н.Бурчинский. - М.: Восток -Запад, 2006 // ЭБС «Книгафонд»: [сайт]. - Режим доступа: http: // www.knigafund.ru/

6. Маслова Н.Н. Пособие по юридическому переводу / Н.Н.Маслова. - М., 1999.

7. Мусницкая Е.В. Учебник французского языка для студентов юристов / Е.В.Мусницкая, М.В.Озерова. - М., 1995.

8. Милеховская Г.С. Французский язык для делового общения / Г.С.Милеховская. - М, 2004.

9. Мурадова Л.А. Грамматика французского языка / Л.А.Мурадова. - М., 2004.

10. Тихонов С.П. Основы гражданского права: Право. Собственность. Договор: учебное пособие на французском языке для студентов экономических и юридических вузов / С.П.Тихонов. - М, 2000.

11. Макаров Н.Т. Полный русско-французский словарь / Н.Т.Макаров. - М., 2004.

12. Мачковский Г.И. Русско-французский юридический словарь / Г.И.Мачковский. - М., 2004.

13. Мачковский Г.И. Французско-русский юридический словарь / Г.И.Мачковский . - М., 2004.

Программное обеспечение

1. Microsofr Word

2. Электронные таблицы Microsoft Excel

3. Power Point

Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

1. Автоматизированная библиотечная информационная система (АБИС) ИРБИС 64 (Электронный каталог, созданный библиотекой ИВЭСЭП)

2. «Консультатнт Плюс» - http://www.consultant.ru

3. ЭБС «Книгафонд» (Электронная библиотека») ООО «Центр Цифровой Дистрибуции»

4. Гарант-студент

5. http://knigafund.ru – электронный библиотечный ресурс «Книгафонд

http://www.cia.gov - ресурс ЦРУ, предоставляющий информацию по различным странам и актуальным международным темам
http://www.eleaston.com -  ресурсы для изучения английского языка
http://www.englishlearner.com  - ресурсы для изучения английского языка
http://www.gustavus.edu/library/libdata_pos/page.phtml?page_id=67 - библиотеч-ные ресурсы по праву, Folke Bernadotte Memorial Library
http://www.just-english.ru -  ресурсы для изучения английского языка Just English для будущих юристов и политологов
http://www.lcil.cam.ac.uk  - специализированный центр юридических исследований Кембриджского университетаThe Lauterpacht Research Centre for International Law at the University of Cambridge

http://www.legalenglishtest.org - ресурс для подготовки к экзамену на владениеюридическим английским языком (ILEC)
http://www.nlr.ru/lawcenter/ec_period -  периодические издания по экономике и праву в Российской национальной библиотеке
http://www.nlr.ru/lawcenter/ires -  правовые ресурсы в сети Интернет/ Зарубежные WWW- серверы - портал Российской национальной библиотеке
http://www.nolo.com/dictionary -  Nolo's Plain-English Law Dictionary словарь с 3,800 статей юридических терминов, в т.ч. на латыни
http://www.translegal.com - предоставляет он-лайн продукты, услуги и ресурсы для юристов на английском языке
е) электронные словари:

www.multitran.ru

http://dict.leo.org/

http://www.dict.cc/

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

- аудитории для практических занятий, компьютерные классы;

10. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

Организация учебного процесса

Курс иностранного языка строится на основе модульной формы обучения. Каждый модуль заканчивается контрольной работой. Таким образом, помимо итогового контроля студенты выполняют 3 рубежные контрольные работы в семестр. Обучение иностранному языку включает следующие виды учебной работы:

  • аудиторные групповые практические занятия под руководством преподавателя, предполагающие в т.ч. аудиторную самостоятельную работу студентов по заданию преподавателя;

  • обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения (подготовка презентаций, ролевых игр, выполнение диагностических Интернет- тестов);

- индивидуальные консультации.

Достижение наибольшей эффективности в овладении иностранным языком возможно только при условии выполнения всех указанных видов учебной работы.

Образовательные технологии

Курс «Иностранный язык в сфере юриспруденции» строится в соответствии со следующими принципами:

  • тематический принцип представления материала в рамках профессиональной ориентации на профили;

  • принцип технологичности, который выражается в организационном единообразии материала (последовательность процедур, множественность методических приемов, устойчивые временные границы);

  • обязательность контроля сформированности компетентностей;

  • принцип многоцелевой направленности каждого модуля на формирование и совершенствование множественных компетентностей иноязычного, общекультурного и профессионального характера;

  • принцип организации самостоятельной работы и формирование рефлексивной культуры студента через систему проектных и других творческих методик.

Важной составной частью учебной аудиторной и самостоятельной работы является широкое применение современных мультимедийных средств, компьютерных технологий, разборов конкретных практических ситуаций, ролевых игр (симуляций) и других активных и интерактивных методов обучения.

Интерактивными и активными формами обучения в данном курсе могут являться как отдельные интерактивные упражнения на занятии, так и интерактивные занятия в целом, аудиторные или самостоятельные с использованием информационных технологий.

Предусмотрены такие интерактивные формы учебной работы как:

  • работа в парах или группах над решением проблемной ситуации профессионального характера;

- ролевая игра в малых группах типа «Собеседование при приеме на работу», «Автомобильная авария», «Опрос свидетелей»;

  • ролевая (деловая) игра с участием всей группы «Переговоры по условиям контракта», заседание совета директоров и др.;

  • индивидуальное творческое задание в рамках профессиональной проблематики;

  • мультимедийные презентации монологического сообщения, обобщающего материал модуля;

  • тестирование языкового уровня студентов с использованием компьютерных тестов в компьютерных классах и в онлайновом режиме в компьютерных.


Оценочные средства для текущего, промежуточного и итогового контроля освоения дисциплины

текущий контроль осуществляется на каждом занятии в виде фронтального, выборочного, группового или индивидуального опроса в устной или письменной форме домашнего/ аудиторного задания с целью проверки формирования компетенций;

промежуточный контроль осуществляется по завершении прохождения модуля в форме контрольной работы;

Контрольная работа по каждому модулю состоит из трех разделов: лексического, грамматического и коммуникативного. В первом разделе представлены лексические задания – задания на перевод слов и выражений с иностранного языка на русский и с русского на изучаемый язык, задания на подстановку, поиск / сопоставление эквивалентов и др. Материалом для этих заданий служат лексические единицы, рекомендуемые к запоминанию и активному употреблению в речи. Грамматический раздел содержит задания на проверку владения грамматическим материалом – задания на подстановку, трансформацию и составление предложений и др. В третьем разделе контрольной работы проверяется умение студентов выразить коммуникативные намерения, например, дать дефиницию понятий, представить фирму или продукт, описать схему/таблицу/график и т.п.

По результатам контрольной работы определяется уровень знаний, умений и навыков студентов. Результаты всех контрольных работ за учебный семестр/год позволяют сравнить степень владения студентами материалом различных модулей и установить прогрессию изменений уровня знаний, умений и навыков студентов в течение учебного процесса.

Итоговый контроль: зачтено выставляется при выполнении студентами всех требований и видов работ, рекомендованных Программой.

Зачеты предусмотрены после 2 семестра.

1. Письменный перевод текста со словарем объемом 1500 печатных знаков в течение 45-60 минут.

2. Перевод статьи общественно-политического или юридического характера из зарубежной прессы. Объём -1500 печатных знаков. Форма контроля - передача содержания текста на иностранном языке в виде резюме или аннотации.

Время подготовки – 25- 30 минут.

3. Беседа с экзаменатором на иностранном языке по предложенной теме.

Объем устного высказывания и размер текста для перевода определяется преподавателем в зависимости от уровня подготовки группы.

Критериями оценки устного высказывания являются качество произносительной стороны речи, объем высказывания, его лексичекий, грамматический, синтаксический уровень, степень раскрытия темы.








































Похожие:

Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая учебная программа дисциплины «Геоинформационные системы»
...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа по дисциплине фтд. 01 Документальное обеспечение строительных работ
Рабочая программа составлена на основании гос впо специальности (направления) 260601. 65 Машины и аппараты пищевых производств и...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа одобрена на заседании учебно-методической комиссии...
Рабочая программа разработана в соответствии с фгос впо по направлению подготовки Бакалавр, утвержденным приказом Минобрнауки России...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа практики к ооп от 02. 07. 2014 №07-130/01-226в...
Рабочая программа составлена в соответствии с фгос впо по направлению подготовки 210100. 62 «Электроника и наноэлектроника», утвержденным...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа практики к ооп от 02. 07. 2014 №07-114/04-223в Практика
Рабочая программа составлена в соответствии с фгос впо по направлению подготовки 200100. 62 Приборостроение, утвержденным приказом...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа практики к ооп от 02. 07. 2014 №07-204/01-307в...
Рабочая программа составлена в соответствии с фгос впо по направлению подготовки 220400. 62 «Управление в технических системах»,...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа практики к ооп от 02. 07. 2014 №07-118/06-185в Практика
Рабочая программа составлена в соответствии с фгос впо по направлению подготовки 150400. 62 «Металлургия», утвержденным приказом...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая Учебная программа дисциплины Практикум Администратор гостиницы
Рабочая учебная программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению (специальности) 071800. 62 «Социально-культурная...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа по производственной практике «Помощник палатной...
Рабочая программа по производственной практике «Помощник палатной медсестры» составлена в соответствии с требованиями фгос впо и...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа учебной дисциплины 230400
Рабочая программа учебной дисциплины «Хранилища данных» составлена» в соответствии с требованиями ооп: 230400. 62 Информационные...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Психология рабочая программа учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины «Психология» составлена на базе фгос впо в соответствии с требованиями ооп
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа дисциплины блок 1 «Дисциплины»
Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа дисциплины блок 1 «дисциплины (модули)»
Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа по пм 02 Участие в диагностике и лечении заболеваний...
Рабочая программа составлена на основе фгос спо и учебного плана мгту по специальности111801 Ветеринария
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа дисциплины «компьютерная томография»
Рабочая программа учебной дисциплины «компьютерная томография» составлена на основании фгос во по направлению подготовки (ординатура)...
Рабочая программа составлена на основании фгос впо направления 40. 03. 01 Юриспруденция рабочая программа одобрена на Ученом совете мисао icon Рабочая программа учебной дисциплины «Визуальное проектирование»...
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (госвпо)...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск