Скачать 1.08 Mb.
|
Упражнение 16. Зафиксируйте текст, используя все рекомендации, данные выше. Проанализируйте записи с точки зрения их экономности и рациональности. Сравните свой вариант со скорописью другого студента. Воспроизведите сообщение на русском языке по записям. Novels “have been getting substantially longer over last two decades”CS Lewis once complained that he could never “get a cup of tea large enough or a book long enough” to satisfy his tastes. The fantasy author would be delighted by current publishing trends, one assumes, after new research found that novels have been getting substantially longer over the last two decades. When Garth Risk Hallberg’s 912-page debut City of Fire, published last year, fetched a $2m advance from its US publisher, The New York Times said it provided “more evidence that the long novel is experiencing a resurgence”. Other whoppers released last year include Man Booker Prize shortlisted A Little Life by Hanya Yanagihara at 736 pages and Stephen Jarvis’ Death and Mr Pickwick with 802. Publishing platform FlipSnack has now calculated that the average length of the most popular and acclaimed books published in 2014 was 407 pages – up from 320 in 1999. James Finlayson, who carried out the research, said: “There is definitely a trend in the most enjoyed books getting longer and longer, it has been pretty consistent.” He crunched the numbers on 2,515 novels from The New York Times Best Sellers and Notable Books lists as well as Google’s “most discussed” books over the past 15 years. (Independent 8 January, 2016 http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/novels-have-been-getting-substantially-longer-over-last-two-decades-a6803041.html) 2.3 СИМВОЛИЗАЦИЯ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СКОРОПИСИ Символы, как и ПС в целом, индивидуальны, т.е. каждый переводчик сам подбирает себе рабочий набор условных обозначений. Как показывает практика, на первом этапе обучения целесообразно усвоить 150-200 базовых символов, при необходимости пополняя свой банк новыми значками. Для того чтобы знак стал символом в ПС он должен быть образным (отражать смысл предметов и явлений действительности, восприниматься легче, чем слова в тексте); мотивированным (символизация должна обладать высокой степенью обобщенности); многозначным (возможность обозначать одним знаком множество близких понятий); универсальным (отражать понятия независимо от языка, передавать лексическое, а не грамматическое значение, обозначать слова, относящиеся к разным частям речи) и конвенциональным (переводчику должна быть ясна связь, ассоциация между данным значком и понятиями, которые он может обозначать). По способу обозначения понятий символы могут быть буквенными, ассоциативными и производными. По назначению они бывают общие, предикативные, модальные, выражающие временны́е отношения, качество и количество, а по структуре – базовые и комбинированные. Основные символы, необходимые для работы начинающего переводчика, систематизированы в таблицах 4–7. Подробнее вопросы символизации в ПС изложены в книгах Е.В. Аликиной, 2006; Р.К. Миньяр-Белоручева, 1969; С.К. Фомина, 2006. 2.3.1 Общие символы Общие символы (табл. 4) предназначены для выражения широкого круга понятий, чаще всего имеющих значение предметности и действий или признаков, связанных с основной функцией этих предметов. В ПС широко используется круг для генерализации понятий. Так, любой символ, обозначающий конкретный предмет при заключении его в круг получает более обобщенное или абстрактное значение. Например:
|
Александрова А. Л., Галлагер Дж. Л., Либоракина М. И., Чагин К. Г Международный опыт организации программ адресной социальной помощи / Александрова А. Л., Галлагер Дж. Л., Либоракина М. И., Чагин... |
I. Научно-технический перевод ... |
||
Содержание Александрова В. П., Теплякова Н. П., Копылова Е. В. Природные сообщества (6 класс) 24 |
Главная тема Александрова А. А. Многосторонний взаимозачет: теоретические и практические проблемы |
||
Техническое задание для размещения заказа Федерального Государственного Унитарного предприятия «Научно-Исследовательский Институт имени А. П. Александрова» |
Федеральное государственное унитарное предприятие Наименование работы: Топографическая съемка м 1: 500 территории площадки фгуп «нити им. А. П. Александрова» |
||
Учебное пособие курс лекций по пм 03 мдк 03. 01 «Основы реаниматологии» «Основы реаниматологии» подготовлено в соответствии с утвержденной программой пм 03 «Оказание доврачебной медицинской помощи при... |
Техническое задание для размещения заказа путем проведения открытого запроса цен в эф на закупку Федерального Государственного Унитарного предприятия «Научно-Исследовательский Институт имени А. П. Александрова» |
||
Техническое задание для размещения заказа путем проведения запроса цен в эл форме на закупку Федерального Государственного Унитарного предприятия «Научно-Исследовательский Институт имени А. П. Александрова» |
Техническое задание для размещения заказа путем проведения запроса... Федерального Государственного Унитарного предприятия «Научно-Исследовательский Институт имени А. П. Александрова» |
||
Техническое задание для размещения заказа путем проведения запроса... Федерального Государственного Унитарного предприятия «Научно-Исследовательский Институт имени А. П. Александрова» |
Совершенствование системы образования: материалы научного семинара молодых исследователей Текст] : сборник статей / сост и ред. Г. А. Федотова и С. А. Александрова. – Великий Новгород: Новгу им. Ярослава Мудрого, 2009.... |
||
Конспект первых лекций по дисциплине “ основы автоматизированного... Основы компьютерного проектирования и моделирования радиоэлектронных средств” – объединены в одну дисциплину под названием “Основы... |
Бюллетень новых поступлений за апрель2016 История математических терминов, понятий, обозначений [Текст] : слов справ. / Н. А. Александрова. Изд стер. М. Изд-во лки, 2015.... |
||
Положение о переводческой практике дополнительной образовательной... Ее практика организуется и проводится в рамках обучения переводчиков в сфере профессиональной коммуникации в соответствии с требованиями... |
На техническое обслуживание автотранспорта Федеральное государственное унитарное предприятие «Научно – исследовательский технологический институт имени А. П. Александрова»,... |
Поиск |