Скачать 309.18 Kb.
|
V. Naturally, some places are more attractive than others because of climate, educational facilities, and other factors. In summary, then, businesses today are trying to cut production costs and improve lifestyles. They locate their plants considering all the factors when selecting a site.
1. A factor that remains a key reason for many less technologically advanced producers to move their plants. 2. A planned area fully equipped with all the necessary facilities for business. 3. Those who decide the location of manufacturing plants.
1. What factors would you consider selecting a site for a manufacturing plant? 2. What industries will not be located in your area? 3. Does government offer any kind of support for entrepreneurs?
1. о том, что климатические условия влияют на размещение производства? 2. о том, что себестоимость продукции должна быть максимально низкой? 3. о создании индустриальных парков?
1. There is no need for companies to move the manufacturing plants to the nearest place to basic resources. 2. Some students often protest against location of nuclear industry plants in densely populated areas. 3. It is very important for a company to make a decision on location of production.
1. Major industries in the USA. 2. Reasons for tax incentives. 3. Location of production. Вариант 4 Грамматика: Infinitive. Forms and Functions. Bare Infinitive Infinitive Constructions: Objective, Nominative, For-to-Infinitive Participle. Forms and Functions. Participial Constructions Gerund. Gerundial Construction Задание 1. Перепечатайте предложения. Вставьте инфинитив в нужной форме и переведите предложение на русский язык.
A. to have worked C. to have been worked E. to work B. to be worked D. to be working F. to have been working
A. to start C. to be starting E. to have started B. to be started D. to have been started F. to have been starting
A. to have solved C. to be solving E. to solve B. to have been solved D. to have been solving F. to be solved Задание 2. Перепечатайте предложения, поставьте частицу to, где необходимо. Объясните причину отсутствия частицы to. Переведите предложение на русский язык.
Задание 3. Перепечатайте предложения. Измените их, используя Infinitive вместо подчёркнутых слов. Переведите полученное предложение на русский язык.
Задание 4. Перепечатайте предложения. Замените сложные предложения или группы предложений простыми предложениями с инфинитивным оборотом Complex Object. Переведите полученное предложение на русский язык. 1. The goods will arrive tomorrow. We expected it. 2. You will make all the necessary arrangements. We’d like it. 3. They are good partners. I believed it. Задание 5. Перепечатайте предложения. Закончите их, используя "for-to-Infinitive Construction". Переведите предложение на русский язык.
Задание 6. Перепечатайте предложения с Complex Subject. Вставьте сказуемое в нужной форме и переведите предложение на русский язык.
Задание 7. Перепечатайте предложения, подчеркните инфинитивные обороты. Определите, какой инфинитивный оборот употреблён в предложении. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму инфинитива 1. It is important for the owner of the business to choose a person whose general leadership style fits the task. 2. I would like you to fix an appointment for me for Friday. 3. Downturns in sales are unlikely to occur at the same time in all of the combined markets. Задание 8. Выберите правильный вариант перевода выделенной части предложения. Переведите предложение на русский язык.
A. производить C. производства B. производившие D. производят 2. Individual consumers affect resource allocation, bargaining on the marketplace and buying goods and services. A. покупать C. покупая B. купив D. купит 3. The firm increases profits, distributing goods for consumption among various groups and individuals. A. распространяя C. распространит B. распространит D. распространявшая Задание 9. Выберите нужную форму Participle I. Переведите предложение на русский язык. 1. … financial resources, the business can direct them on the development of production. A. Being saved B. Saving C. Having saved 2. Managers … the company, try to increase the ability of work of their business. A. being run B. running C. having run D. having been run
A. suffering B. having been suffered C. having suffered D. being suffered Задание 10. Перепечатайте предложения. Замените выделенную часть предложения соответствующей формой Participle I. Переведите полученное предложение на русский язык.
A. having used B. using C. being used
A. filling B. being filled C. having filled
A. Having B. Having had C. Having been had Задание 11. Перепечатайте предложения. Определите, какой формой глагола является выделенное слово: Participle II или Past Simple. Переведите полученное предложения на русский язык.
Задание 12. Перепечатайте предложения. Вставьте Participle I или Participle II. Переведите предложения на русский язык.
Задание 13. Перепечатайте предложения, подчеркните причастные обороты. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму причастия.
Задание 14. Перепечатайте предложения. Определите, чем является выделенное слово: Participle I, Gerund, Verbal Noun. Переведите предложение на русский язык.
Задание 15. Перепечатайте предложения, подчеркните герундиальные обороты. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на форму герундия.
Задание 16. Прочитайте текст и выполните задания I. There are two basic methods of production: intermittent and continuous. In intermittent production, several of the same type of items are produced. Then production of that item stops and production of another item begins. Labor and equipment work on one particular product for a short period of time. Machinery is set up and adjusted for a specific job. When the job is finished, the machinery is taken apart or reset for a different job. II. With intermittent production many designs and styles are possible, so a large variety of goods can be produced. The design can easily be changed to suit each individual customer. These goods are called custom-made. Therefore, automatic machines have limited use, and increased labor is necessary, which makes custom-made goods expensive. However, one of the reasons that custom-made goods are popular is that if someone owns one, it shows that he has money. III. In continuous production, labor and equipment work continuously, making one type of product for a long period of time. The company buys specialized machinery, or they adjust their machinery for a production period that will probably continue for months. The products must be standardized and the volume must be large. The assembly line method of manufacturing is one way of using continuous production. Coordination is more necessary in continuous production that in intermittent production, because if there is a break at any step in production, it can halt the whole process. IV. Continuous production is generally less flexible than intermittent production. Standardization is necessary in order to get the greatest benefit from continuous production. Therefore, there can be only a few models, styles, and designs. It is used in making consumer appliances, producing cement, making paper, refining sugar, weaving cloth, and so on. Standard goods are generally manufactured using the continuous type of production process. They are made to the manufacturer's specifications, not the customer's. In order to sell goods, it is necessary to make items that the customers will buy; however, standard goods are made not for a specific customer, but for a group of customers. We can say that standard design tries to please the average taste. When a large volume of each design is produced, as a practical matter it is necessary to make goods to suit the average customer. Standard goods usually carry the manufacturer's brand and are advertised over a large area to reach many customers. V. So, intermittent production can be used if volume is small or there are many designs. Often a company begins production with job lots using intermittent production. As the company grows and the volume increases, it is more efficient to use continuous production.
1. A factor that makes custom-made goods expensive. 2. A thing that is advertised over a large area to reach many customers. 3. A method of production when many designs and styles are possible.
1. What method of production allows to produce goods made to the customer’s specifications? 2. What are the main features of the intermittent production? 3. What happens when volume of production of a certain company increases?
1. о том, что производственное оборудование может быть предназначено для выпуска одного определенного вида продукции? 2. о товарах широкого потребления? 3. о себестоимости товаров, сделанных на заказ?
1. Expensive custom-made goods can be a kind of evidence of a person’s welfare. 2. With intermittent production companies usually use the assembly line method of manufacturing. 3. Goods are produced in large volumes at the states with high level of government support.
1. The two basic methods of production. 2. The continuous way of production. 3. The reason to sell the machinery. Вариант 5 Грамматика: Infinitive. Forms and Functions. Bare Infinitive Infinitive Constructions: Objective, Nominative, For-to-Infinitive Participle. Forms and Functions. Participial Constructions Gerund. Gerundial Construction Задание 1. Перепечатайте предложения. Вставьте инфинитив в нужной форме и переведите предложение на русский язык.
A. to have discussed C. to have been discussed E. to discuss B. to be discussed D. to be discussing F. to have been discussing
A. to appoint C. to be appointing E. to have appointed B. to be appointed D. to have been appointed F. to have been appointing
A. to have delivered C. to be delivering E. to deliver B. to have been delivered D. to have been delivering F. to be delivered |
Руководство к контрольным заданиям по дисциплине «Иностранный язык модуль 3» Контрольная работа предназначена для проверки знаний студентов по теме Verbals (Неличные формы глагола). Для студентов направлений... |
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы «Социальный сервис и туризм» |
||
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык ... |
Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной... «Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом... |
||
Пояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов... Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный... |
Методические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной... Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для... |
||
Контрольная работа должна быть выполнена в той последовательности,... Задание для контрольной работы по дисциплине «Иностранный язык модуль 3» для студентов заочного отделения направления "Информационные... |
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03... «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности... |
||
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по... Данные Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык (английский) предназначены... |
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Румынский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
||
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Чешский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Болгарский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
||
Фонд оценочных средств по учебной дисциплине деловой иностранный язык (английский) Фонд оценочных средств текущей и промежуточной аттестации на основе рабочей программы дисциплины Деловой иностранный язык (английский)... |
Комплект оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык (английский) Комплект оценочных средств (кос) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной... |
||
Методические указания по организации практических занятий по дисциплине «Иностранный язык» «Иностранный язык». Настоящие методические указания содержат темы практических занятий, цели, а также разноплановые задания, которые... |
Методические рекомендации для выполнения контрольной работы Методические... Методические рекомендации для выполнения контрольной работы по учебной дисциплине «Иностранный язык», по направлению подготовки 40.... |
Поиск |