2. Элементы грамматической семантики.
2.1. Классификация и принципы описания морфологических значений.
2.1.1. Морфологические и неморфологические значения. Морфологические значения как значения аффиксов и морфологически не самостоятельных корней. “Всеобщность” как главное свойство аффиксальных морфологических значений.
2.1.2. Грамматические и неграмматические ( лексические и словообразовательные) морфологические значения. Различные подходы к определению грамматических значений. Обязательность как основное свойство грамматических значений; градуальный характер обязательности.
2.1.3. Обязательность как «грамматическая анкета», от ответа на вопросы которой говорящий не может уклониться. Грамматическая категория как множество взаимоисключающих значений («граммем»), обязательных при некотором классе словоформ. Эквиполентность (непривативность) грамматических оппозиций. Грамматические категории и «наивная картина мира»; особенности организации грамматических систем как основной источник языкового разнообразия.
2.1.4. Основа и флексия. Парадигма как множество словоформ, различающихся флексиями. Лексема; словоформа, представляющая лексему. Классы парадигм со сходными свойствами: грамматический разряд и словоизменительный тип. Дефектные и неполные парадигмы.
2.1.5. Словообразовательные (необязательные морфологические) значения как промежуточный класс между лексическими и грамматическими значениями. «Сильные» ( синтаксические, реляционные) граммемы, «семантические» граммемы и дериватемы. Изолирующие и аморфные языки. Регулярные необязательные ( продуктивные словообразовательные) и нерегулярные обязательные ( словоклассифицирующие грамматические) значения.
2.1.6. Граммема как особое соответствие между рядом значений и рядом формальных показателей. Проблема “инварианта” граммемы. Диахронические тенденции в развитии семантики грамматических показателей (усложнение и синтаксизация правил выбора; утрата общего семантического компонента).
2.1.7. Опора на “семантическую субстанцию” как основа грамматической типологии. Принцип “различимости через универсальную классификацию” и Универсальный грамматический набор. Описание конкретно-языковых грамматических систем с помощью операций совмещения и кумуляции универсальных семантических атомов. “Семантические зоны” как области наиболее часто совмещающихся значений.
2.1.8. Части речи как классы грамматической сочетаемости. Семантическая основа противопоставления существительных и глаголов: носители конгломерата свойств vs. обозначения “невоплощенных” свойств. Неуниверсальность класса прилагательных и его промежуточный характер.
2.2. Основные синтаксические граммемы имени, cвязанные с согласованием.
2.2.1. Согласование (по грамматической категории), контролер согласования, сопряженные граммемы, согласователь; конгруэнтность.
2.2.2. Внутреннее и внешнее согласование, согласовательные классы, согласовательная модель; морфологически несамостоятельные согласовательные классы; «открытые», «скрытые» и «морфологически детерминированные» классные системы.
2.2.3. Семантическая доминанта согласовательной системы; родовые, классные и смешанные системы; признаки личности, одушевленности, физического типа объекта; «молодые», «старые» и «обновленные» классные системы.
2.2.4. Конверсия согласовательного класса; субстантивация по ключевому слову.
2.2.5. Согласовательные классы и классификаторы.
2.3. Ocновные синтаксические граммемы имени, cвязанные с управлением.
2.3.1. Управление; падеж как маркирование синтаксически зависимого имени. Семантические и синтаксические роли; предикат и аргументы. Инвентарь основных синтаксических (подлежащее, прямое, непрямое и косвенное дополнение) и семантических ролей (агенс, пациенс, экспериенцер, стимул, адресат, инструмент, источник и т. п.); падеж как маркирование роли именного аргумента при предикате.
2.3.2. Инвентарь падежей. «Главные синтаксические падежи» (номинатив, абсолютив, эргатив, аккузатив, аффектив; генитив); «периферийные синтаксические падежи» (датив, инструменталь, комитатив, предикатив, экватив); пространственные падежи (локатив, директив, аблатив). «Синкретические» падежи (ректус, обликвус); номинатив и абсолютив как синкретические падежи.
2.3.3. Морфологически несамостоятельные падежи, процедура Колмогорова — Успенского и расчлененные правила управления. Слабо дифференцированные и неполные падежи. Иерархические отношения между падежом и локализацией, падежом, числом и согласовательным классом. Партитив.
2.3.4. Согласуемый падеж при прилагательных и существительных («двойное падежное оформление»).
2.3.5. Изафет как маркирование роли синтаксической вершины у существительного. Различные типы изафетных конструкций: «иранская», «урало алтайская» (с использованием показателей посессивности), «семитская» (с использованием показателей детерминации в составе категории статуса).
2.4. Залог и актантная деривация.
2.4.1. Залог как изменение исходной коммуникативной структуры предложения. «Синтаксический» залог как изменение синтаксических ролей аргументов глагола и их коммуникативного ранга. Виды синтаксического залога: пассив (исходное подлежащее понижается в ранге; исходное дополнение, возможно, повышается в ранге) и пермутативы (перераспределяются ранги исходных дополнений); антипассив (исходное дополнение / пациенс понижается в ранге; исходное подлежащее / агенс повышается в ранге — при исходной эргативной модели). Пассив с продвижением дополнений (прямого или косвенного) в позицию подлежащего («полный пассив»); пассив без продвижения дополнений («ленивый пассив»); пассив от одноместных глаголов. Пассив с нулевым агенсом («имперсональный пассив»). Транзитиватив и детранзитиватив как повышение (resp., понижение) в ранге только одного из дополнений.
2.4.2. Актантная деривация как изменение состава или референциальных характеристик участников ситуации. Типы актантной деривации: «повышающая», «понижающая» и «интерпретирующая».
2.4.3. «Повышающая» актантная деривация: добавление новых аргументов к исходному глаголу. Каузатив (добавление аргумента с ролью агенса или причины); аппликатив (добавление аргумента с ролью бенефактива, адресата или экспериенцера); инструментально локативная деривация. Ассоциатив (добавление второстепенного участника с той же ролью). Компаратив как разновидность актантной деривации (с добавлением роли «основания для сравнения»).
2.4.4. «Понижающая» актантная деривация как устранение одного из аргументов. Декаузатив как устранение агенса / причины; декаузативная деривация как обозначение «самопроизвольных» действий.
2.4.5. «Интерпретирующая» актантная деривация: изменение референциальных характеристик аргументов глагола. Рефлексив как «расщепление» единого агенса (и выделение из него пациенса или бенефактива); реципрок как «раздвоение» ролевых характеристик каждого из аргументов (агенс становится также и пациенсом, а пациенс — агенсом, и т. п.); имперсонал как запрет на точное определение аргумента («неизвестно или неважно кто / что»; «любое лицо / объект», и т. п.).
2.4.6. Связи между разными типами актантной деривации друг с другом и между актантной деривацией и залогом. Медий («средний залог») как совмещение рефлексива, декаузатива, реципрока и пассива. «Версия» как частично грамматикализованная актантная деривация (рефлексив vs. аппликатив, и др.). Имперсонал и синтаксический залог: две стратегии понижения коммуникативной значимости аргументов.
2.5. Дейктические и «шифтерные» категории.
2.5.1. Речевой акт и его участники: говорящий и адресат. Понятие лица (локутора) и противопоставление локуторов и не локуторов («третье лицо»). «Личные местоимения» как обозначения локуторов. Дейктический центр и дейктическое время (момент речи). «Эгоцентричность» («субъективность») естественных языков.
2.5.2. Системы личных местоимений в языках мира. Лицо как словоклассифицирующая грамматическая категория. Согласование по лицу; моно и полиперсональное согласование. Категории «местоименного субъекта» и «местоименного объекта». Другие грамматические противопоставления, выражаемые в составе личных местоимений: число, инклюзивность, вежливость, логофоричность, согласовательный класс.
2.5.3. Пространственный дейксис в языках мира. Системы указательных местоимений. Противопоставления по степени близости. Глагольный пространственный дейксис.
2.5.4. Временной дейксис: категория (абсолютного) времени. Специфика прошедшего, настоящего и будущего времени; отсутствие параллелизма между будущим и другими граммемами времени. Возможность описания будущего времени как элемента самостоятельной грамматической категории (модальной или таксисной). Системы с двумя граммемами времени (без будущего времени); системы без грамматического выражения времени.
2.5.5. Временная дистанция как противопоставление по степени близости к моменту речи. Временная дистанция в прошедшем, будущем времени и в императиве.
2.5.6. Абсолютное время как дейктическая реализация категории таксиса (относительного времени). Понятие «точки отсчета». «Нефинитная» и «комбинированная» модели выражения таксиса. Плюсквамперфект, имперфект, предбудущее и будущее в прошедшем как комбинированные таксисно временные формы; «согласование времен».
2.6. Именные семантические категории.
2.6.1. Число.
Базовые ( «количественные») значения граммем категории числа: единичность, двойственность, множественность; тройственное и паукальное число. Связь между количественными значениями и дискретностью существительного. Типы недискретных объектов: вещества, совокупности, свойства. Совокупность и понятие собирательности. «Индивидуализация» (сингулятивность) и «деиндивидуализация» (собирательность) объектов; использование граммем числа для выражения собирательности и сингулятивности.
Другие неколичественные значения граммем числа: родовое, видовое, эмфатическое, ассоциативное, неопределенное. Грамматический статус числовых противопоставлений и проблема «инварианта» числовых граммем.
Выражения количественных значений в глагольных словоформах. Значение множественности актантов; мультисубъектность и мультиобъектность.
2.6.2. Детерминация.
Детерминация как указание на тип объекта и на возможность отождествить слово с его конкретным референтом («имя» c «вещью»).
Референтные («конкретные») и нереферентные («обобщенные») употребления. Типы референтных употреблений: определенность, сильная и слабая неопределенность. Типы нереферентных употреблений: родовое и предикативное.
Грамматические системы выражения детерминации в языках мира. Способы выражения детерминации в языках мира. Артикли (грамматические показатели детерминации).
Связь детерминации с другими грамматическими категориями. Детерминация и число; связь с падежом существительного; видом и наклонением глагола.
2.7. Глагольные семантические категории.
2.7.1. Аспект.
Семантическая классификация предикатов (основные «аспектуальные типы» предикатов). Стативные и динамические ситуации; процессы и события; предельные и непредельные процессы. Аспект как множество способов описания динамики ситуаций («внутреннее время» глагола). Аспект и семантический ( «аспектуальный») тип предиката; аспект и «совершаемость» (Aktionsart).
«Количественные» и «линейные» аспектуальные значения. Основные типы количественного аспекта: итератив, мультипликатив, семельфактив, дистрибутив. Хабитуалис как «стативизация» динамических ситуаций. Количественный аспект и интенсивность.
Понятие «фокусного времени» и линейная структура ситуации. «Внешние» и «внутренние» фрагменты длительной ситуации. Проспектив и результатив как описание внешних фрагментов; дуратив и пунктив как описание внутренних фрагментов, совпадающих с фокусным временем. Перфект как «ослабленный» результатив, эволюционирующий по направлению к временн\му дейксису. Дуратив и прогрессив; дуратив и мгновенные ситуации (операция «линеаризации»). Имперфектив как совмещение дуративного, итеративного и хабитуального значений.
Фазовость как периферия аспектуальной зоны. Семантика фазовости как утверждение о (не)существовании ситуации по сравнению с предшествующим моментом времени. Четыре фазовых значения: инхоатив, терминатив, континуатив и кунктатив. Фазовость и значение «нарушенного ожидания».
2.7.2. Модальность.
Модальность как двухполюсная зона, организованная вокруг оценочных и ирреальных значений.
Типы оценки: качественная (интенсивность), этическая, эпистемическая. Интенсивность, количественный аспект и актантная деривация; выражение абсолютной и относительной интенсивности (сравнения) у стативных предикатов (качественных прилагательных): элатив и компаратив.
Значения «эпистемической гипотезы» и «эпистемического ожидания»; [ад]миратив.
Ирреальная модальность: возможность и необходимость; «аристотелевская эквивалентность», связывающая необходимость с отрицанием возможности. Внутренняя и внешняя возможность / необходимость. Условие и импликативная возможность. Реальное, нереальное и контрафактическое условие. Модальность желания как объединение оценочной и ирреальной сфер; желание и намерение (интенциональность).
Грамматикализация модальности: от «нелокутивной» к «локутивной» модальности. Наклонение как грамматикализованная локутивная модальность. Эпистемические наклонения: дубитатив, пробабилитив и ассертив; дезидеративные наклонения: оптатив и императив. Императив как соединение желания и речевого акта побуждения. Разновидности императива: юссив, гортатив, прохибитив, адмонитив. «Синтаксические» наклонения.
Эвиденциальность как грамматикализованное выражение источника информации о ситуации.
|