Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины иностранный язык (английский)
для направлений 231300.62 «Прикладная математика», 010400.62 «Прикладная математика и информатика», 010300.62 «Фундаментальная информатика и информационные технологии», 230400.62 «Информационные системы и технологии», 230700.62 «Прикладная информатика» подготовки бакалавра и специальности 090301.65 «Компьютерная безопасность» (3 курс)
Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Московский институт электроники и математики
Факультет прикладной математики и кибернетики
Программа дисциплины иностранный язык (английский)
для направлений 231300.62 «Прикладная математика»,
010400.62 «Прикладная математика и информатика»,
010300.62 «Фундаментальная информатика и информационные технологии»,
230400.62 «Информационные системы и технологии»,
230700.62 «Прикладная информатика» подготовки бакалавра и
специальности 090301.65 «Компьютерная безопасность»
(3 курс)
Авторы программы:
Барановская Т.А., профессор, tbaranovskaya@hse.ru;
Голечкова Т.Ю., ст. преподаватель tgolechkova@hse.ru
Макарова Я.П., преподаватель yamakarova@hse.ru
Прогонова Е.В., преподаватель yprogonova@hse.ru
Одобрена на заседании кафедры английского языка на факультете экономики
« 28 » августа 2013 г
Зав. кафедрой Т.А.Барановская
Рекомендована секцией УМС по иностранным языкам « » ______20__ г
Председатель
Утверждена УС факультета Прикладной математики и кибернетики МИЭМ
\«___»____________20 г.
Ученый секретарь ________________________
Москва, 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направлений 231300.62 «Прикладная математика», 010400.62 «Прикладная математика и информатика», 010300.62 «Фундаментальная информатика и информационные технологии», 230400.62 «Информационные системы и технологии», 230700.62 «Прикладная информатика» подготовки бакалавра и специальности 090301.65 «Компьютерная безопасность» (3 курс).
На первом этапе (1 и 2 год) осуществляется развитие общеязыковой компетенции, с упором на профессиональную тематику. В то время как на втором этапе (3 и 4 год) осуществляется дальнейшее комплексное развитие сформированных компетенций для целей использования их как в академической, так и в профессиональной сфере на основе согласования содержания обучения с курсами по специальным дисциплинам и сотрудничества с выпускающими кафедрами.
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа разработана в соответствии с:
Программа разработана в соответствии с:
ФГОС высшего профессионального образования по направлений 231300.62 «Прикладная математика», 010400.62 «Прикладная математика и информатика», 010300.62 «Фундаментальная информатика и информационные технологии», 230400.62 «Информационные системы и технологии», 230700.62 «Прикладная информатика» [квалификация (степень) «Бакалавр»] и специальности 090301.65 «Компьютерная безопасность» (приказ МОиН РФ №747 от 21.12.2009)
Образовательным стандартом ГОБУ ВПО «ГУ-ВШЭ», в отношении которого установлена категория «Национального исследовательского университета» (протокол № 15 от 02.07.2010);
Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки Английский язык, 3 курс, для направления 010400.62 "Прикладная математика и информатика" подготовки бакалавра, утвержденным в 2011г.
2Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины являются:
овладение языком (терминологией) выбранной специальности (и специализации) на основе аутентичных научных материалов и периодической профессиональной прессы;
активизация академического профессионального английского языка (EASP), дальнейшее развитие и закрепление навыков, необходимых для чтения, говорения, письма и аудирования, развитие языковых компетенций;
обучение и закрепление навыков составления вторичных текстов (аннотаций, рефератов, докладов, тезисов, презентаций);
подготовка к ведению научных диспутов и дискуссий, обучение навыкам выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении;
ориентирование на использование иностранного языка в межличностном общении и дальнейшей профессиональной деятельности;
-
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать иностранный (английский) язык на уровне В2 общий язык и язык специальности); основные понятия, закономерности, процессы и события в выбранной специализации;
Уметь использовать английский язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;
Иметь навыки чтения (общей и профессиональной аутентичной литературы), говорения, письма и аудирования.
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие языковые компетенции:
Компетенция
|
Код по ФГОС/ НИУ
|
Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
|
Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции
|
Общекультурная и межличностная компетенция
(общий язык)
|
ОК- 14/СК-Б9
|
Владение английским языком на уровне не ниже разговорного. (Уровень В2).
Способность к письменной и устной деловой коммуникации, чтению и переводу текстов по профессиональной тематики на иностранном языке (английском).
|
- Использование учебников и учебных пособий, соответствующих рекомендациям Департамента по языковой политике Совета Европы, которые отвечают современным требованиям в отношении методических принципов, целей и задач обучения и профессиональной направленности курса.
- Применение комбинированных учебно-методических комплексов и программ управления учебной деятельностью, например LMS.
- Использование интернет-ресурсов (например, сайтов ted.com, bbc.co.uk и т.д.).
- Применение преимущественно коммуникативного метода в сочетании с грамматико-переводным.
Различные виды чтения (сканирующее, поисковое, аналитическое и т.д.);
говорение - ответы на вопросы, монологические и диалогические высказывания; письмо - составление писем, описание данных, отчеты;
аудирование - понимание общего смысла прослушанного, основных идей
|
Профессиональная компетенция (овладение языком специальности и специализации).
|
ИК-Б2.1_2.6
|
(Уровень В2) Чтение: умение читать и переводить аутентичные (научные) тексты по специальности, анализировать и интерпретировать полученную информацию, извлекать необходимые данные. Говорение: вести дискуссии по профессиональной тематике, высказывать свое мнение, анализировать тенденции, события, точки зрения специалистов, аргументировать разные точки зрения. Письмо: писать доклады, отчеты, рефераты, деловые письма, составлять резюме. Аудирование: понимать лекции носителей языка по своей специализации, анализировать полученную информацию, высказывать свое мнение, вести телефонные переговоры.
|
- Использование учебно-методических комплексов, включающих помимо учебников и пособий, мультимедийные материалы, интернет-ресурсы и источники из профессиональной сферы (courser.org, khanacademy.org, edx.org).
- Чтение аутентичных текстов по выбранной специальности и специализации.
- Перевод и чтение текстов профессиональной тематики с последующим письменным и устным реферированием.
- Говорение - монологическое высказывание, ведение дискуссий (групповые дискуссии, свободные, программированные, межгрупповые, «жужжащие группы», «круглые столы»), ролевые игры (использование программно-ролевого метода генерирования идей), кейсы, мозговые штурмы, решение и обсуждение задач, мастер-классы и т.д..
-Письмо – описание и анализ схем, таблиц, графиков, на основе аутентичных материалов, составление вторичных документов – отчетов, сообщений, презентаций.
-Аудирование – обучение навыкам анализа услышанного с последующим письменным изложением содержания, с элементами рассуждения и анализа, высказыванием личного мнения, обучение навыкам прослушивания лекций на аудио- и видеоносителях и лекций носителей языка на мастер-классах.
|
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин.
Настоящая дисциплина относится к циклу дисциплин ДП.00 – Другие виды подготовки, обеспечивающих подготовку специалиста.
Изучение данной дисциплины базируется на дисциплинах соответствующей специализации.
Для освоения учебной дисциплины, студенты должны владеть следующими знаниями иностранного (английского языка) на уровне не ниже В2 и следующими компетенциями: профессиональными, инструментальными, социально-личностными, межкультурными, коммуникативными, информационными.
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшей профессиональной деятельности и межкультурной коммуникации.
|