Скачать 0.78 Mb.
|
Министерство образования и науки Красноярского края КГБПОУ «Сосновоборский механико-технологический техникум» ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников По группе специальностей: 15.02.08 «Технология машиностроения» 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобиля» 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)» 2015
Составитель: Брусенцева А. С., преподаватель первой квалификационной категории
1. Пояснительная записка Содержание дисциплины Иностранный язык соответствует Федеральному государственному стандарту (ФГОС) среднего профессионального образования (СПО) Российской Федерации по специальностям СПО 15.02.08 «Технология машиностроения», 23.02.03 «Техническое обслуживание и ремонт автомобиля», 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)» заочной формы обучения в КГБПОУ «Сосновоборский механико-технологический техникум». Целью изучения дисциплины Иностранный язык является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности, переводу иностранных текстов профессиональной направленности, сформировать компетенции выпускника, позволяющие ему осуществлять профессиональную деятельность. В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать/понимать: – значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; – языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем; – новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; – лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения; – тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям НПО и специальностям СПО; уметь: говорение – вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства; – рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения; – создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации; аудирование – понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; – понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию; – оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней: чтение – читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи; письменная речь – описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; – заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка; использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни. Формой итогового контроля по английскому языку является зачет. Для получения зачета студент должен уметь: а) прочитать со словарем незнакомый текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал. Форма проверки - письменный или устный перевод. Норма перевода — 600-800 печатных знаков в час письменно или 1000-1200 печатных знаков в час устно. б) прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Форма проверки понимания — передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки - 20 минут. В процессе подготовки к зачету рекомендуется: а) повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты из учебника; б) просмотреть материал отрецензированных контрольных работ; в) проделать выборочно отдельные упражнения из учебника для самопроверки; г) повторить материал для устных упражнений. Количество контрольных работ, выполняемых Вами на каждом курсе, устанавливается учебным планом техникума. Промежуточный контроль включает в себя выполнение контрольной работы и сдачи зачета. Каждая контрольная работа в данном пособии предлагается в десяти вариантах. Вы должны выполнить один из десяти вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1и 6 - вариант 1; на 2 и 7 – вариант 2; 3 и 8 – вариант 3; 4 и 9 – вариант 4; 5 и 10 - вариант 5. Студент должен выполнить свой вариант. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к зачету. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради или в печатном виде. Обложку контрольной работы Вы оформляете в соответствии с требованиями для заочного отделения. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента. Материал контрольной работы рекомендуется располагать по следующему образцу:
В каждом контрольном задании выделяется несколько абзацев для проверки умения читать без словаря, понимать основную мысль, изложенную в абзаце. После текста дается контрольный вопрос (или вопросы), с помощью которого (которых) проверяется, насколько правильно и точно вы поняли мысль, изложенную в абзаце (или абзацах). Ниже могут предлагается несколько вариантов ответа. Среди этих вариантов необходимо найти тот, который наиболее правильно и четко отвечает на поставленный вопрос. Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования в техникум в установленные сроки. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, то она возвращается на доработку. После получения от рецензента проверенной контрольной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы. Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания и его выполнению. Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять; помните о том, что во время зачета производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы. 2. Программа учебной дисциплины В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь: - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать: 1) фонетический минимум. Звуковой строй английского языка; особенности произношения английских гласных и согласных; отсутствие смягченных согласных и сохранение звонких согласных в конце слова; чтение гласных в открытом и закрытом слогах; расхождение между произношением и написанием; ударение; особенности интонации английского предложения. 2) лексический минимум. За полный курс обучения студент должен приобрести словарный запас в 1000 лексических единиц (слов и словосочетаний). Данный объем лексических единиц является основой для расширения потенциального словарного запаса студентов, и поэтому программа предусматривает усвоение следующих тем: About Myself, My Family, My Home, My City/ Town/ Village, My Country, My University/ Technical School, My Working Day, My Appearance, My Hobby. Потенциальный словарный запас может быть значительно расширен за счет интернациональной лексики, совпадающей или близкой по значению с такими же словами русского языка, но отличающейся от них по звучанию и ударению, например: acadamy п, basis n, contract п, dynamo п, machine n, metal n, а также за счет конверсии. В словарный запас включаются также фразеологические сочетания типа to take part принимать участие, to take р1асе происходить, наиболее употребительные синонимы, антонимы и омонимы английского языка, и условные сокращения слов, принятые в английских научных и технических текстах. 3) грамматический минимум. В процессе обучения студент должен усвоить основные грамматические формы и структуры английского языка. 4) морфологический минимумИмя существительное. Артикли (определенный и неопределенный) как признаки имени существительного; предлоги — выразители его падежных форм. Окончание -s - показатель множественного числа имени существительного. Окончания 's, s' как средство выражения притяжательного падежа. Образование множественного числа имен существительных путем изменения корневой гласной от следующих имен существительных: a man-men, a woman-a women, а child-children, а tooth-teeth, а foot-feet. Множественное число некоторых имен существительных, заимствованных из греческого и латинского языков, например: datum-date, phenomenon-phenomena, nucleus-nuclei. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык. Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения. Перевод предложений, содержащих конструкции типа the more… the less… . Имена числительные. Количественные, порядковые. Чтение дат. Местоимения. Личные местоимения в формах именительного и объектного падежей; притяжательные местоимения; возвратные и усилительные местоимения; местоимения вопросительные, указательные, относительные. Глагол. Изъявительное наклонение глагола и образование видо-временных групп Indefinite, Continuous, Perfect. Активные формы (Active Voice). Функции глаголов to be, to have, to do. Строевые слова. Местоимения, наречия, предлоги, артикли, союзы. Многофункциональность строевых слов; it, that (those), one, because, because of, as, since, till, until, due to, provided, both, either, neither. |
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Пм 02 мдк 02. 02: «Бухгалтерская технология проведения и оформления инвентаризации» |
Методические указания и контрольные задания для студентов заочников... Методические указания и контрольные задания для студентов заочников специальности 140448 |
||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников... «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»,151901 «Технология машиностроения» |
Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение» Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение» для студентов-заочников образовательных учреждений... |
||
Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение» Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение» для студентов-заочников образовательных учреждений... |
Методические указания по практическим занятиям для студентов специальностей... Методические указания разработаны в соответствии с программой предмета "Теория резания, тепловые процессы в технологических системах"... |
||
Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой... Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа |
Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной... Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов-заочников |
||
Программа по технологии лекарственных форм Методические указания по изучению курса И. А. Насырова. Фармацевтическая технология: Методические указания, программа и контрольные задания для студентов заочного отделения... |
Методические указания и контрольные задания для студентов заочников... Работа состоит из трех заданий, выполняемых в «Тетради для выполнения контрольной работы 2». Ответы па вопросы и решения всех задач,... |
||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38. 02. 01 Экономика... |
Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального... Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников средних профессиональных учебных заведений |
||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38. 02. 01 Экономика... |
Методические указания и контрольные задания для студентов заочной... Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений среднего профессионального образования... |
||
Методические указания по профессиональному модулю «Организация и... ... |
Методические указания и контрольные задания для студентов заочников... Для студентов – заочников по специальности 110809 «Механизация сельского хозяйства» |
Поиск |