Скачать 439.21 Kb.
|
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № 5879 |
Кредитная сделка |
Предоставление кредитных средств Кредитором Заемщику в размере и на условиях, согласованных Заемщиком и Кредитором и изложенных в Соглашении и Подтверждениях, оформляемых в рамках Соглашения, а также возврат полученной денежной суммы Заемщиком Кредитору в сроки, согласованные Сторонами. |
Подтверждение |
Документ, составленный по форме, приведенной в приложениях к Соглашению: Приложение № 1.1, №1.3 – со стороны Заемщика, Приложение № 1.2, №1.4 – со стороны Кредитора, подтверждающий заключение Кредитной сделки на согласованных Сторонами условиях. Данный документ содержит существенные условия Кредитной сделки, подписывается Уполномоченными лицами и передается Сторонами друг другу на бумажных носителях или по системе дистанционного банковского обслуживания «Клиент-Банк». |
Уполномоченные лица |
Лица, обладающие полномочиями на подписание Подтверждений и указанные в приложениях к Соглашению: Приложение № 2.1 – со стороны Заемщика, Приложение № 2.2 – со стороны Кредитора. |
Дата согласования существенных условий сделки |
Дата, в которую Стороны устно (по телефону) или с использованием системы Reuters Dealing / Bloomberg согласовали существенные условия Кредитной сделки. |
Дата заключения Кредитной сделки |
Дата Подтверждений, содержащих идентичные существенные условия Кредитной сделки. |
Дата выдачи кредита |
Дата, согласованная Сторонами при заключении Кредитной сделки и зафиксированная в соответствующих Подтверждениях, в которую производится выдача кредита по Кредитной сделке. |
Дата погашения кредита |
Дата, согласованная Сторонами при заключении Кредитной сделки и зафиксированная в соответствующих Подтверждениях, в которую производится полное погашение кредита по Кредитной сделке. |
Рабочий день |
Календарный день (кроме установленных действующим законодательством Российской Федерации выходных и праздничных дней, а также выходных дней, перенесенных на рабочие дни решением Правительства Российской Федерации), в который банки в Российской Федерации открыты для проведения операций, а в отношении осуществления платежей в иностранной валюте - день, в который коммерческие банки осуществляют расчеты в соответствующей иностранной валюте в соответствии с практикой международных расчетов в основном финансовом центре страны-эмитента такой иностранной валюты. |
Местное время |
московское время |
Максимальная процентная ставка |
Процентная ставка, согласованная Сторонами и используемая как максимальное значение, в пределах которого Сторонами может быть установлена процентная ставка по Кредитным сделкам. |
LIBOR |
London Interbank Offered Rate - Лондонская межбанковская ставка предложения депозитов в долларах США, фиксируемая ICE Benchmark Administration Limited; публикуется компанией Thomson Reuters на странице LIBOR01 информационной системы Reuters. |
EURIBOR |
European Interbank Offered Rate - ставка предложения на европейском рынке межбанковских кредитов в ЕВРО, определяемая при поддержке Европейской банковской федерации; публикуется компанией Thomson Reuters на странице EURIBOR01 информационной системы Reuters. |
MosPrime |
Moscow Prime Offered Rate - индикативная ставка предоставления рублевых кредитов ведущими участниками российского денежного рынка, рассчитываемая в соответствии с Положением о формировании индикативной ставки предоставления рублевых кредитов MosPrime Rate – Moscow Prime Offered Rate, утвержденным Национальной Валютной Ассоциацией (НВА); публикуется компанией Thomson Reuters и НВА на странице MOSPRIME1 информационной системы Reuters. |
Платежные инструкции |
Информация о платежных реквизитах соответствующей Стороны, необходимая для проведения расчетов по Кредитной сделке. |
Методические указания по обследованию грузоподъемных машин с истекшим сроком службы Применительно к настоящим методическим указаниям используются термины и определения, приведенные в правилах, а также специальные... |
Инструкция администратора средств криптографической защити информации... В настоящей Инструкции по эксплуатации средств криптографической защиты информации в Администрации применяются следующие термины... |
||
Инструкция по учету обслуживания пользователей г. Ростов-на-Дону 2012г Термины и определения», госту 0-99 «Информационно-библиотечная деятельность. Библиография. Термины и определения», госту 20-2000... |
Статья Термины и определения Термины, используемые в Договоре, означают нижеследующее Заказчиком принято решение о внесении изменений в Приложение №3 проект Договора поставки |
||
1 Определения 1 Термины и определения Политика информационной безопасности информационных систем персональных данных гобуз «нокб» |
О применении средств антивирусной защиты информации Термины и определения В инструкции о применении средств антивирусной защиты информации (далее Инструкция) использованы следующие термины и определения |
||
Инструкция о применении средств антивирусной защиты информации Термины и определения В инструкции о применении средств антивирусной защиты информации (далее Инструкция) использованы следующие термины и определения |
Инструкция о применении средств антивирусной защиты информации Термины и определения В инструкции о применении средств антивирусной защиты информации (далее Инструкция) использованы следующие термины и определения |
||
Термины и определения 12 Термины и определения 12 Сокращения 17 Сокращения... Заказчик, указанный в информационной карте запроса цен (п 1), намерен заключить с победителем запроса цен договор, предмет которого... |
Термины и определения |
||
Термины и определения |
Термины и определения |
||
Термины и определения |
Термины и определения |
||
Термины и определения |
Основные термины и определения |
Поиск |