Скачать 371.52 Kb.
|
Станки ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KBF 50 Изд. 162410; 362410 Инструкция по технике безопасности Руководство по эксплуатации Для вашей собственной безопасности изучите руководство по эксплуатации перед запуском станка. Руководство по эксплуатации следует хранить в безопасном месте. Следует знать приемы работы со станком, его эксплуатационные ограничения и факторы, представляющие собой опасность. Содержите рабочее место в чистоте Беспорядок на рабочем месте представляет собой угрозу безопасности. Содержите рабочее место чистым от стружки и грязи. Используйте только специально предназначенные для этого инструменты для очистки станка от стружки. Содержите рабочее место не загроможденным препятствиями. Проверяйте исправность станка Перед запуском станка проверьте работу оборудования безопасности. Проверьте работу всех подвижных частей. Все части должны быть установлены правильно. Поврежденные части систем безопасности должны быть отремонтированы или заменены службой послепродажного обслуживания. Следите за окружающей обстановкой Не используйте машину в опасных зонах. Следите за тем, чтобы электрические элементы не были увлажненными или мокрыми. Работайте только при хорошем освещении. Не работайте с электрооборудованием вблизи огнеопасных жидкостей или газов. Соблюдайте меры защиты от поражения электрическим током Запрещается снимать или удалять механические или электрические элементы систем безопасности. Проверяйте наличие и нормальную работу всех частей систем безопасности. Работайте только в установленной рабочей одежде Запрещается носить свободную одежду, наручные часы или драгоценности. Для вашей собственной безопасности всегда носите рабочую обувь во время работы. Если у вас есть длинный волос, всегда носите платок или сетку для волос. Работая на станке, обязательно одевайте защитные очки. При запыленных условиях работы следует одевать пылезащитную маску или респиратор. Не допускать необученный персонал и посторонних в рабочую зону Следите за отсутствием угрозы для работающих в рабочей зоне станка. Дети и посетители должны находиться на безопасном расстоянии от рабочей зоны. Не допускать детей к станку. Не допускать касания посторонними станка или кабелей станка. Допускайте в рабочие помещения только допущенных к работе лиц. Соблюдайте осторожность и следите за состоянием кабеля подачи электропитания Перед присоединением кабеля подачи электропитания к настенной розетке убедитесь, что станок выключен. Запрещается вытаскивать вилку из розетки за кабель. Следите за тем, чтобы на кабель не действовали никакие усилия растяжения. Не подвергайте кабель подачи электропитания воздействию нагрева, острых кромок и попаданию масел. Регулярно проверяйте вилку и кабель. При повреждении необходим ремонт силами службы послепродажного обслуживания. Проверяйте также кабель удлинителя. Запрещается эксплуатация станка без защитного заземления. Отключение станка При длительном простое и при обслуживании станка вынимайте вилку из розетки электропитания. Это необходимо для предупреждения непреднамеренного запуска станка и поражения электрическим током. Предупреждайте возможность непреднамеренного запуска станка Убедитесь, что главный рубильник выключен при подключении вилки к розетке электропитания. Будьте осторожны с инструментом Обеспечивайте их правильную заточку и содержите в чистоте для обеспечения качества и безопасности работы. Следуйте инструкциям по замене и обслуживанию инструмента. Не оставляйте инструмент на станке Перед запуском убедитесь, что нет инструментов внутри станка, который мог бы быть выброшен из станка. Убедитесь, что нет прослабленных креплений частей, которые могут быть опасны. Берегите руки Убедитесь, что инструмент и заготовки надежно закреплены. Используйте только специально предназначенные для этого инструменты для зажима и закрепления инструмента и заготовки. Это более безопасно, чем крепить заготовку рукой, и обе руки будут свободны для управления станком. Обращайте внимание на равновесие Следите за устойчивостью положения, в котором работаете. Запрещается подниматься на станок, что может привести к серьезным травмам из-за падения или контакта с подвижными частями. Принадлежности и вспомогательное оборудование Используйте только те принадлежности и вспомогательное оборудование, которые указаны в руководстве по эксплуатации или инструкциях поставщика. Использование других принадлежностей и вспомогательных частей может привести к серьезным травмам и повреждениям станка. Используйте принадлежности и вспомогательное оборудование только по их прямому назначению. Электрическое оборудование Электрическое оборудование соответствует требованиям электробезопасности. Работы на нем могут выполняться только специалистом-электриком для предотвращения несчастных случаев с работающими. Чистящие средства Для предотвращения несчастных случаев перед работой с растворителями для очистки обязательно изучите инструкцию к жидкости. Оставление станка При работе запрещается оставлять станок без присмотра. Алкоголь, медикаменты, наркотики Запрещается работа на станке под воздействием алкоголя, медикаментов или наркотиков Пожарная безопасность Запрещается использование жидкостей высокой огнеопасности. ВНИМАНИЕ 1. Тщательно изучите и полностью поймите данное руководство перед эксплуатацией станка. 2. Обязательно одевайте установленные очки/щитки для лица при работе на станке. 3. Убедитесь, что станок надлежащим образом заземлен. 4. Перед работой на станке снимите галстук, кольца, часы, другие украшения, закатите рукава до локтей. Снимите всю свободную одежду и соберите длинные волосы. НЕ одевайте перчатки. 5. Содержите пол вокруг станка и чистым и свободным от материалов, масел и смазки. 6. Содержите ограждение станка на месте в любое время работы станка. Если они снимаются для технического обслуживания, будьте особо внимательны и сразу устанавливайте их на место. 7. НЕ свешивайтесь над станком. Поддерживайте устойчивую позу в любое время так, чтобы не упасть или опереться на режущие кромки или другие подвижные части. 8. Выполняйте все регулировки станка и техническое обслуживание при станке, отключенном от источника электропитания. 9. Используйте специально предназначенные для данной работы инструменты. Не используйте инструмент или принадлежности не по назначению. 10. Убедитесь, что выключатель двигателя в положении OFF (ВЫКЛ) перед подключением станка к источнику электропитания. 11. Посетители должны находиться на безопасном расстоянии от рабочей зоны. 12. Запрещены попытки любой работы или регулировки, если процедура непонятна. 13. Не подносите пальцы к вращающимся частям и режущему инструменту во время работы. 14. Не пытайтесь регулировать или снимать инструмент во время работы. 15. Обязательно содержите инструмент острым. 16. Невыполнение всех этих мер может вызвать серьезные травмы. I НАЗНАЧЕНИЕ Этот станок является устройством общего назначения, имеющим новую конструкцию. Он предназначен для фрезерования, сверления и широкого использования в области машиностроения, электроники, авто- и двигателестроения и т. п. II СОСТАВ И ОСОБЕННОСТИ 1. СОСТАВ (см. Фиг. 1) Станок состоит из станины, стола, колонны, блока шпинделя, систем смазки, охлаждения, электрической и т.п.. 2. ОСОБЕННОСТИ (1) Автоматическое перемещение стола приводом подач. Непрерывный автоматический цикл или однонаправленное перемещение. (2) Автоматическое вертикальное перемещение узла шпинделя. (3) Автоматическая подача пиноли и отключение по глубине при помощи прецизионных электромагнитных муфт.
Коробка приводов с высшим качеством термообработанных шлифованных шестерен, работающих в постоянной масляной ванне с масляным насосом. (6) Наклон узла шпинделя на 45° в обе стороны на главном валу. (7) Ход пиноли 180 мм (7 3/32"). III ХАРАКТЕРИСТИКИ
IV СИСТЕМА ПРИВОДА 1. Система привода шпинделя (см. Фиг. 1). 1) Мощность на шпиндель передается с двигателя шпинделя на шпиндель через 2-ступенчатые сменные шестерни. Чтобы изменить скорость, сначала остановите двигатель. Поверните рукоятки изменения скорости (1) в требуемое положение. Этим достигается нужная скорость. Линия механической передачи: Двигатель шпинделя > сменные шестерни > Шпиндель. 2) Мощность для автоматической подачи пиноли передается от системы привода шпинделя. Пиноль имеет 3-ступенчатое регулирование скорости подачи поворотом рукоятки подачи (3). Линия механической передачи подачи: Шпиндель > шестерня > сменные шестерни > червяк, червячное колесо > шестерня > зубчатый вал > Пиноль. 2. Подача стола Стол управляется ручным колесом или от привода. (1) При работе столом от ручного маховика следует установить рукоятку управления (10) в положение «останов» (stop). (2) Изучите «ПРИВОД ПОДАЧ - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ» для работы с приводом подач. Внимание: Следует отпускать рукоятки (7, 8) и для ручной, и для механической подачи. 3. Перемещение узла шпинделя Линия механической передачи: Двигатель перемещения > редуктор > винт подачи вниз, гайка винта >Узел Шпинделя. Внимание: Следует отпустить рукоятку (2) при перемещении узла шпинделя. V ПЕРЕЧЕНЬ ПОДШИПНИКОВ (см. Фиг. 2)
|
Руководство по эксплуатации газового гриля для барбекю модели rh2210a... До того, как приступать к эксплуатации данного изделия, ради вашей собственной безопасности и правильной работы изделия, просим вас... |
Руководство по эксплуатации газового гриля для барбекю модели rh2210a... До того, как приступать к эксплуатации данного изделия, ради вашей собственной безопасности и правильной работы изделия, просим вас... |
||
Инструкция по эксплуатации ибп voltguard нт1101, нт1102 и нт1103 Источники Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство пользователя перед работой для Вашей безопасности и правильного понимания работы ибп.... |
Руководство по эксплуатации Версия 0 Это руководство по эксплуатации содержит основную информацию по мерам обеспечения безопасности при установке и запуске гидромассажной... |
||
Список запасных частей В данной инструкции предоставлена инструкция по технике безопасности, технические характеристики, руководство по эксплуатации и техническому... |
Инструкция по технике безопасности Внимательно изучите инструкцию... Перед подготовкой к работе и перед работой на изделии, внимательно изучите настоящий паспорт! |
||
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
||
Руководство по эксплуатации Pkw-Radauswuchtmaschine Указания по технике безопасности и функции станка |
Руководство пользователя по эксплуатации rc-20 Фразовый рекодер станция... Перед использованием данного устройства внимательно изучите разделы по технике безопасности и важные примечания изложенные на стр.... |
||
Инструкция по эксплуатации в целях обеспечения Вашей безопасности... Во избежание несчастного случая при установке, эксплуатации и обслуживании данного устройства соблюдайте перечисленные правила техники... |
Инструкция по эксплуатации и технике безопасности должна быть сохранена... Все указания по технике безопасности и эксплуатации должны быть обязательно прочитаны перед работой с прибором |
||
Инструкция по эксплуатации и технике безопасности должна быть сохранена... Все указания по технике безопасности и эксплуатации должны быть обязательно прочитаны перед работой с прибором |
Инструкция по эксплуатации и технике безопасности должна быть сохранена... Все указания по технике безопасности и эксплуатации должны быть обязательно прочитаны перед работой с прибором |
||
Руководство пользователя цифровой диктофон Благодарим за покупку нашего изделия. Перед началом эксплуатации внимательно прочтите данное руководство для обеспечения правильной... |
Особенности Перед подключением, эксплуатацией и/или настройкой данного аппарата для обеспечения безопасности тщательно изучите настоящее руководство... |
Поиск |