Скачать 61.88 Kb.
|
Внимание: Перед использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и в дальнейшем бережно храните у себя. Введение Что такое прибор BEAUTY SKIN и как он действует?
Меры предосторожности
Подключение к сети Прежде чем начинать использование прибора, проверьте, соответствует ли принятое в вашей стране напряжение электрической сети рабочему напряжению, указанному на фирменной табличке прибора. Рекомендации по применению
Для получения оптимального результата мы рекомендуем проведение ежедневных процедур на соответствующих участках кожи продолжительностью 15 минут. Часовой выключатель
Срок службы ламп Максимальный срок службы специальных люминесцентных ламп компании Dr.Kern составляет 400 часов. После этого они будут продолжать светить, однако их излучение будет настолько слабым, что их необходимо заменить. Замена люминесцентных ламп (использовать только оригинальные лампы компании Dr.Kern) очень проста и выполняется следующим образом:
Замена стартеров Процесс замены стартера очень прост. При каждой замене ламп устанавливаются также новые стартеры. Извлечение стартера из цоколя производится легким нажатием на него и незначительным поворотом влево. Техническое обслуживание
Технические характеристики Питающее напряжение: 230В Тип ламп: люминесцентные лампы Dr.Kern синие (спектр 400-450 нм) красные (спектр 580-659 нм) Мощность лампы: 15Вт Длина лампы: 29 см Количество ламп: 6 Потребляемая мощность: 100Вт Ремонт Все работы по ремонту прибора должны производиться только специалистами. Адрес нашей сервисной службы указан ниже на этой странице. Рекомендации об утилизации упаковки На всех применяемых нами упаковочных материалах и вспомогательных средствах имеется специальный знак, означающий, что они должны направляться на повторную переработку. Складывайте бумажные и картонные упаковочные материалы, а также элементы упаковки из синтетических материалов в специальные сборные контейнеры. В качестве вспомогательных упаковочных средств у нас допускается использование только материалов, пригодных к повторной переработке, например: В примерах использованы следующие сокращения: РЕ полиэтилен** 02 Δ РЕ-HD 04 Δ РS-LD PP полипропилен PS полистирол ВНИМАНИЕ! Лампы для светолечения не относятся к бытовому мусору, а подлежат специальной утилизации (специальный мусор). Утилизация лам от частных лиц и промышленных предприятий осуществляется пунктами сбора специального мусора. Поэтому лампы необходимо в неповрежденном виде доставлять в такие пункты утилизации. Производитель: DR. KERN GMBH D-35759 Driedorf Адрес сервисной службы: Dr. Kern GmbH Adolf Weiß Straße 43 35759 Driedorf-Mademühlen, Germany Телефон: +49 (0)2775 82-240 Факс: +49 (0)2775 82-455 e-Mail: servicecenter@dr-kern.de Internet: www.dr-kern.de Просьба сохранять этот адрес вместе с инструкцией по установке. Чтобы помочь нам быстро и компетентно ответить на Ваши вопросы, всегда указывайте в запросе данные фирменной таблички, такие как обозначение типа изделия, номер артикула и номер серии. |
Инструкция по установке прибора Установка на din-рейку Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора и примите во внимания дополнительную информацию по установке... |
Важно Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора и четко следуйте всем рекомендациям; храните документ... |
||
Инструкция по установке прибора. Установочная панель c фиксаторами... Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием прибора и примите во внимания дополнительную информацию по установке... |
Руководство по эксплуатации Перед использованием данного прибора... Для безопасности управления автомобилем устанавливайте слишком высокую громкость звука |
||
Перед использованием вашего измерительного прибора, пожалуйста, внимательно... Внимание: Убедитесь, что отправили нам регистрационную карту, если вы приобрели данное устройство не у нас! |
Инструкция по эксплуатации. Для следующих моделей: Viper Wolf Eagle Перед тем как Вы начнете пользоваться системой NiteSite, внимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться... |
||
Инструкция по эксплуатации Внимание! Для безопасной работы ознакомьтесь... Следует внимательно прочитать данные инструкции по обеспечению безопасности и работе с инструментом перед использованием беспроводного... |
Руководство по эксплуатации Настоящее Руководство по эксплуатации... Руководство по эксплуатации для того, чтобы правильно пользоваться данным оборудованием и правильно обслуживать его. Бережно храните... |
||
Руководство пользователя Внимание Прочитайте внимательно данный документ перед использованием этого прибора. Производитель может вносить незначительные изменения в... |
Робот-пылесос Перед использованием этого прибора внимательно прочитайте инструкции по безопасной эксплуатации и соблюдайте все общепринятые меры... |
||
Подключение – предварительный нагрев Спасибо за использование этого прибора марки Tefal. Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию перед использованием прибора и следуйте... |
Руководство по эксплуатации 10А, 20А, 30А, 40А и 60А Это руководство содержит важную информацию по установке, эксплуатации, устранению неисправностей и т д. Пожалуйста, внимательно прочитайте... |
||
Инструкция по подключению, эксплуатации и обслуживанию электрических печей Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию внимательно перед использованием. Храните данную инструкцию в надежном месте, чтобы с ней могли... |
Инструкция по эксплуатации Светодиодного прожектора серии псб Внимание! Перед установкой и использованием прожектора внимательно прочитайте инструкцию и сохраните её до конца эксплуатации! |
||
Инструкция по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию Уважаемый пользователь, спасибо за использование многофункционального клапана управления runxin для систем очистки воды. Внимательно... |
Инструкция по эксплуатации Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию Уважаемый пользователь, спасибо за использование многофункционального клапана управления runxin для систем очистки воды. Внимательно... |
Поиск |