Инструкция по охране труда машиниста

Инструкция по охране труда машиниста


Скачать 115.28 Kb.
Название Инструкция по охране труда машиниста
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Инструкция
НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

МАШИНИСТА

БУРИЛЬНО-КРАНОВОЙ УСТАНОВКИ

(БМ 205 В)

г.

2002 год

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

от «____»________________ 2002 г. «____»________________ 2002 г.

протокол №__________________


ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА

БУРИЛЬНО-КРАНОВОЙ УСТАНОВКИ БМ-205 А



  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ




  1. К самостоятельной работе на автомобилях, оборудованных бурильно –крановой установкой, (БМ-205А) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие вводный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Инструктаж по технике безопасности на рабочем месте необходимо проводить при каждом изменении условий работы, но не реже двух раз в год.

  2. Машинист бурильно-крановой установки обязан:

-выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка;

-соблюдать требования инструкции о мерах пожарной безопасности и настоящей инструкции;

-знать местоположение средств пожаротушения.

  1. Прежде чем приступить к работе, машинист обязан тщательно осмотреть машину и бурильно-крановую установку и убедиться в их исправности.

  2. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у автомобиля при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), бурильно-крановой установки.

  3. Каждая бурильно-крановая установка должна быть закреплена приказом (распоряжением) за определенным машинистом.

  4. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.

  5. При использовании бурильно-крановой установки должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист управляющий машиной не имеет достаточного обзора или не видит рабочего подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим сигнальщиком необходимо устанавливать двухстороннюю радиосвязь.

  6. Лица, работающие на строительных и дорожных машинах, должны быть обеспечены спецодеждой, предусмотренной действующими нормами:

полукомбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные. Зимой машинисты дополнительно должны использовать: куртку хлопчотобумажную на утепленной подкладке, брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.

  1. Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).

1.10 Машинист не имеет права приступать к бурению до тех пор, пока производитель работ не даст письменного разрешения на производство работ, об отсутствии на указанном участке кабелей и других подземных коммуникаций.

  1. Если на участке бурения проложены подземные коммуникации, то необходимо принять меры предосторожности против их повреждения.

Машинист бурильно-крановой установки должен выполнять только порученную работу.

1.12. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать.

1.13. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и бурильно-крановой установкой.

1.14. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.

1.15. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

1.16. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

  1. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач.

  2. Производитель работ обязан по чертежам убедиться, что вблизи мест бурения нет электрокабелей, телефонных кабелей или трубопроводов газа, воды, теплофикации и других инженерных сетей.

  3. Перед началом работы машинист бурильно-крановой установки обязан проверить исправность всех узлов и механизмов, работу звуковой сигнализации.

  4. Если в радиусе выполнения работ имеются подаваемые коммуникацией и сооружения, работы должны выполняться под руководством ИТР. Все подаваемые сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы) препятствующие производству работ должны быть предварительно обозначены специальными знаками.

  5. Перед запуском двигателя необходимо:

а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке

б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;

в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

  1. При запуске двигателя трактора все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.

  2. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

  3. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

  4. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежание возможности воспламенения горючего.

  5. В темном месте и на захламленном участке трассы применять механизм не разрешается.




  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРАКТОРИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ




  1. Во время работы машинист бурильно-крановой установки обязан:

  • передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных прорабом или мастером и строго выполнять разбивочные знаки, отклонение которых может привести к аварии;

  • перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;

  1. Во время работы запрещается:

  • передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;

  • сидеть и стоять на раме и других частях машины;

  • находиться в непосркдственной близости от бурильно-крановой установки (2-3м от бура)

  • работать с незашплинтованным пальцем крепления бура и незакрепленныминожами.;

  • стоять вблизи колес машины

  • оставлять машину с работающим двигателем;

  • переезжать с места бурения, не выключив механизм бурения, при этом буровой механизм должен находиться в транспортном положении.

  1. При бурении включать механизм разрешается только после торможения машины.

  2. Во время работы бура машинисту запрещается оставлять пульт управления, выходить и входить в кабину машины.

  3. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.

  4. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83., ГОСТ 12.1012-78.

  5. Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

  6. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

  7. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).

  8. При движении под уклон обязательно включать первую скорость. При движении на подъем переключать скорости запрещается.

  9. Прежде чем сойти с установки, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

  10. Не допускается работа установки без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).

  11. Во время работы строительных и дорожных машин в забое машинист обязан:

а) выполнять работу и передвигаться по строительной площадке только в местах, указанных производителем работ или мастером, и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

б) перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий

или посторонних предметов на колесах, после чего дать предупредительный сигнал.

  1. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

  2. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций и сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом мастеру или производителю работ.

  3. В темное время суток место работы должно быть освещено.

  4. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

  5. Бурение скважины вести на одной из передач раздаточной коробки в зависимости от твердости грунта. Переключать передачи раздаточной коробки можно только на малых оборотах двигателя.

  6. При переводе рычага в нижнее положение штанга опуститься вниз. При подходе штанги к земле включить механизм вращения. Для этого перевести рычаг в нижнее положение, одновременно удерживая рычаг (5) в нижнем положении. Штанга начнет вращаться и забуриваться в грунт. Подачу бурения регулировать дросселем.

  7. После достижения глубины 0,3-0,5 м, выключить подачу , переводя рычаг (5) в нейтральное положение и фрикцион, переводя рычаг (6) в верхнее положение.

  8. При выключенном фрикционе вращение штанги прекратиться, после чего рычаг (6) поставить в нейтральное положение, а рычаг (5) перевести в верхнее положение; штанга с буром начнет подниматься и бур вынет грунт из скважины.Затем установить повышенное число оборотов двигателя и перевести рычаг (6)в нижнее положение, штанга получит ускоренное вращательное движение и грунт с бура разбросится вокруг скважины.

  9. После разброса грунта рычаг (6) перевести в верхнее положение, а затем вернуть в нейтральное. После этого перевести рычаг (5) в нижнее положение, штанга с буром без вращения пойдет вниз для бурения следующего пласта грунта.

  10. По окончании бурения поднять бур в верхнее положение, поднять гидродомкраты и стол бульдозера, уложить бурильное оборудование в транспортное положение, установить все рычаги в нейтральное положение. Перехать от пробуренной скважины к другому месту бурения. Цикл продолжается.

  11. При установке опор соблюдать следующие требования:

-установить машину на отвале бульдозера и гидродомкратах;

-перевести бурильно-крановое оборудование из транспортного положенияв рабочее, выровнить машину гидродомкратами;

-включить раздаточную коробку на разматывание каната;

-размотав канат на необходимую длину, выключить лебедку, переводя рычаг в нейтральное положение;

-при установке опор работы должны проводить стропальщик, специально обученный и имеющий удостоверение на право производства работ с грузоподъемными механизмами;

-стропальщик закрепляет крюком кольцо, свободно двигающееся по тросу, выше центра тяжести опоры на 100-200 мм и во время подъема направляет нижний конец опоры в скважину. Расстроповка опоры производится при помощи веревки, закрепленной на кольце;

-до опускания опоры в яму камень опоры должен быть приподнят на 3-10 см от земли. Браться за камень опоры для направления его в яму разрешается после того, как опора полностью оторвется от земли и тем самым будет проверена надежность ее закрепления тросом.

3.25. После установки опоры канат намотать на барабан лебедки, бурильное оборудование перевести в транспортное положение, поднять домкрат и отвал бульдозера и перехать к новому месту работы.


  1. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

3.22. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

а) следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для перепуска части масла из распределителя в бак;

б) тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

в) в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить трактор.

Запрещается регулировать клапан "на глаз", так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии.

3.23. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

3.24. Выполнять работы в охранной зоне линии электропередачи можно только по разрешению организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством производителя работ или мастера.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При замеченных неисправностуей в работе машины немедленно выключить гидросистему, после чего принять меры к их устранению.

4.2. В случае перегрева механизмов установки и других неисправностей –немедленно прекратить работу . Продолжать ее можно только выявления и устранения причин перегрева и неисправностей.

4.3. Остановка двигателя буровой установки включением декомпрессора разрешается только в аварийных случаях.

4.4. При аварии или несчастном случае машинисту бурильной установки необходимо:

--остновить двигатель и перевести его в нерабочее состояние;

--оказать первую медицинскую помощь пострадавшему;

--самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь;

--сообщить о случившемся руководителю работ;

--сохранить обстановку до приезда комиссии, если это не угрожает жизни людей.



  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ




  1. Машинист бурильно-крановой установки обязан:

а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;

б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;

в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;

г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;

д) вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

Инструкцию составил:

Механик участка
Согласовано:

Инженер по охране труда

Похожие:

Инструкция по охране труда машиниста icon Типовая инструкция по охране труда для машинистов бетононасосных...
Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, и предназначена...
Инструкция по охране труда машиниста icon Типовая инструкция по охране труда для машиниста моечной машины (мойщика посуды) ти р м-042-2002
На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для машиниста моечной машины (мойщика посуды)...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для оператора (машиниста) крана манипулятора...
Допуск к работе оператора (машиниста) крана-манипулятора должен оформляться приказом владельца крана
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста компрессорной станции
К самостоятельной работе машиниста компрессорной установки могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний, достигшие...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора Инструкция составлена...
Прошедшие медицинское освидетельствование и соответствующие требованиям, предъявляемым к выполняемой работе
Инструкция по охране труда машиниста icon Рд 22-330-03. Инструкция по охране труда для оператора (машиниста)...
Рд 22-330-03. Инструкция по охране труда для оператора (машиниста) крана – манипулятора
Инструкция по охране труда машиниста icon Построение и содержание инструкций по охране труда Инструкция по охране труда
Инструкция по охране труда – нормативный акт, устанавливающий требования по охране труда при выполнении работ. Инструкции по охране...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция №18 по охране труда для машиниста бульдозера
К работе в качестве машинистов допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошед­шие соответствующую подготовку, имеющие про­фессиональные...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста фронтального погрузчика...
После чего делаются соответствующие записи в Ведомость регистрации по охране труда
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция №10 по охране труда для машиниста по стирке белья
К работе допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию и прошедшие инструктаж по охране труда, пожарной безопасности и использованию...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда машиниста бульдозера
К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие...
Инструкция по охране труда машиниста icon Типовая инструкция по охране труда для машиниста котельной (кочегара)
Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста по обслуживанию аммиачно-...
К самостоятельной работе в качестве машиниста аммиачно- холодильных установок могут быть допущены лица, не имеющие медицинских противопоказаний,...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста трубоукладчика г 2002 г
К управлению в качестве машиниста трубоукладчика, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское обследование, обучение...
Инструкция по охране труда машиниста icon Наименование организации Инструкция № по охране труда для машиниста фрезы
Для выполнения обязанностей машиниста фрезы допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта,...
Инструкция по охране труда машиниста icon Инструкция по охране труда для машиниста бульдозера общие требования охраны труда
К управлению бульдозером допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск