Скачать 0.57 Mb.
|
Language of MathMathematics has a language of its own, which uses numbers and symbols instead of words and punctuation. The earliest recorded numbers were marks made on a stick. These marks were made in small groups of, for example, two or five. Eventually these groups were given symbols of their own (2, 5, etc.) and a system of arithmetic developed. Mathematicians introduced special symbols to replace words such as "plus" and "eguals". They also introduced special words to express new ideas. Terms such as "triangle" and "sguare", for example, were applied to figures that are geometrically defined. Данные слова помогут вам понять содержание текста. apply (applied; applied) - применять; использовать (для чего-л.) define (defined; defined) - определять develop (developed; developed) - развивать, совершенствовать early - начальный, ранний equal (equalled; equalled) - мат. равняться, быть равным eventually - в итоге; со временем express (expressed; expressed) - выражать figure - фигура for example - например geometrically - геометрически give (gave; given) - дать; назначить instead - вместо; взамен introduce (introduced; introduced) language - язык make (made; made) - делать mark - знак, метка math (сокр. от mathematics) - математика mathematician - математик number - число; сумма, цифра punctuation - пунктуация record (recorded; recorded) - записывать; письм. фиксировать replace (replaced; replaced) - заменять sguare - квадрат small - маленький; небольшой special - особый, специальный stick - палка symbol - символ; знак, обозначение term - термин triangle - треугольник use (used; used) - использовать, применять 3.2.Выучите не менее 15 слов для активного использования. 4.Содержание отчета Отчет должен содержать: 1. Название (темы) работы. 2. Письменный перевод текста. 3. Список выбранных вами новых слов. 5.Литература 1. Учебник английского языка для 10 класса (базовый уровень) «Up&Up»Student’s Book., Тимофеев В.Г. М.; Издательство «Академия», 2009г. 2. Учебник английского языка для учреждений НПО и СПО «Gateway» General English course book Тимофеев В.Г. М.; Издательство «Академия», 2011г. 3. Интернет ресурсы: http://prepodavatel.narod.ru/modtechnology.html http://www.mirrabot.com/work/work_50498.html http://www.emba-uams.ru/programs/forms/mod/html http://www.native-english.ru/grammar САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 22 Тема: Перевод технического текста по теме 2.2. Основные геометрические понятия и физические явления. 1. Цель работы: - проконтролировать умения обучающихся применять основные особенности технического перевода при работе с текстами по специальности; - проконтролировать умения обучающихся выполнять грамматические задания по изученным темам; - проконтролировать умения обучающихся анализировать и переводить предложения с изучаемыми грамматическими явлениями; - проконтролировать умения обучающихся анализировать и переводить тексты по специальности. 2.Пояснения к работе.
3.Задание 3.1.Прочитайте и письменно переведите текст: Various geometrical figures Square is a shape with four straight equal sides with 90º angles at the corners.Rectangle is a shape that has four straight sides, two of which are usually longer than the other two, and four 90° angles at the corners. Parallelogram is a flat shape with four sides in which each side is the same length as the side opposite it and parallel to it. Trapezium is a shape with four sides, only two of which are parallel. Scalene triangle is a flat shape with three straight sides and three angles. Equilateral triangle is a triangle whose three sides are all the same length. Isosceles triangle is a three-sided shape in which two of the sides are the same length. Hexagon is a shape with six sides. Pentagon is a flat shape with five sides and five angles. 3.2.Выучите не менее 15 слов для активного использования. 4.Содержание отчета Отчет должен содержать: 1. Название (темы) работы. 2. Письменный перевод текста. 3. Список выбранных вами новых слов по теме. 5.Литература 1. Учебник английского языка для 10 класса (базовый уровень) «Up&Up»Student’s Book., Тимофеев В.Г. М.; Издательство «Академия», 2009г. 2. Учебник английского языка для учреждений НПО и СПО «Gateway» General English course book Тимофеев В.Г. М.; Издательство «Академия», 2011г. 3. Интернет ресурсы: http://prepodavatel.narod.ru/modtechnology.html http://www.mirrabot.com/work/work_50498.html http://www.emba-uams.ru/programs/forms/mod/html http://www.native-english.ru/grammar САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 23 Тема: 1. Перевод технического текста по теме 2.3.Промышленность, транспорт; детали, механизмы (2 ч.) 2. Найти интернациональную лексику (2 ч.) 3. Пересказ текста (1 ч.) 1. Цель работы: - проконтролировать умения обучающихся применять основные особенности технического перевода при работе с текстами по специальности; - проконтролировать умения обучающихся выполнять грамматические задания по изученным темам; - проконтролировать умения обучающихся анализировать и переводить предложения с изучаемыми грамматическими явлениями; - проконтролировать умения обучающихся анализировать и переводить тексты по специальности. 2.Пояснения к работе.
3.Задание 3.1.Прочитайте и письменно переведите текст: Подвижной состав SOME INFORMATION ON A RAILWAY TRACK. The railway track consists of two parallel steel rails, arranged perpendicular to ties (sleepers) of timber, concrete or steel to maintain a consistent distance apart, or gauge. The rails and ties are placed on a foundation made of compressed earth on top of which is placed a bed of ballast to distribute the load from the ties and to prevent the track from bulking under the weight of the vehicles passing above. The ballast also serves as a means of drainage. Rails are produced in fixed lengths and need to be joined end-to-end to make a continuous surface on which trains may run. The traditional method of joining the rails is to bolt them together using metal plates, producing what is known asjointed track. The type of fastenings depends partly on the type of sleeper, with spikes being used on wooden sleepers, bolts on steel sleepers, and clips being used more on concrete sleepers. Jointed track is made using lengths of rail bolted together using perforated steel plates known as fishplates or joint bars. For more modern usage the length of rail may be welded together to form continuous welded rail. By welding rails together to form lengths of continuous welded rail, additional wear and tear on rolling stock can be counteract. It is made also for a quieter ride of passenger trains. 3.2.Выучите не менее 15 слов для активного использования. |
Методические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной... Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для... |
Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной... Методические рекомендации предназначены для обучающихся независимо от их профиля |
||
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по... Данные Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык (английский) предназначены... |
Методические указания для самостоятельной внеаудиторной работы студентов... Методические указания предназначены в помощь для Вашей самостоятельной внеаудиторной работы с целью самостоятельного изучения и усвоения... |
||
Методические рекомендации для студентовпо выполнению самостоятельной... Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения... |
Методические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной... Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения... |
||
Методические рекомендации по оценке качества подготовки обучающихся... Методические рекомендации по оценке качества подготовки обучающихся, являющиеся основной частью учебно-методического комплекса по... |
Пояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов... Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный... |
||
Методические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной... Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения... |
Методическое пособие для проведения внеаудиторной самостоятельной... Методическое пособие предназначено для организации эффективной самостоятельной внеаудиторной работы обучающихся, получающих образование... |
||
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» Шенталинский филиал государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения |
Методические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной... Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения... |
||
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной... Методические рекомендации составлены в соответствии с рабочей программой по дисциплине |
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы п... Областное государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования |
||
Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной... Иностранный язык. Язык специальности. Методические указания по выполнению контрольной работы №1 для самостоятельной работы студентов-заочников... |
Методические рекомендации по организации и выполнению самостоятельной работы студентов 2 курса ... |
Поиск |