Скачать 0.81 Mb.
|
![]() |
Республики Беларусь Учреждение образования «Гомельский государственный... Ключевые слова: техническая сопроводительная документация, научно-технический перевод, научно-технический текст, автоматизация перевода,... |
![]() |
Лекция Текст и перевод. Типы текста и особенности их перевода. Переводческий... |
![]() |
Предпрофильный курс «Композиционные и стилистические особенности рекламного текста» 9 класс В современном мире копирайтинг является одной из самых востребованных профессий, дающей гарантированный заработок |
![]() |
Теория и практика перевода в медицине Учебно-методическое пособие предназначено для студентов специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Материал... |
![]() |
Теория и практика перевода в медицине Учебно-методическое пособие предназначено для студентов специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Материал... |
![]() |
1. сущность реферирования 5 Основой таких видов деятельности является исчерпывающее понимание иностранного текста, то есть отличными навыками свободного (беглого)... |
![]() |
Практичность теории Пресс-конференция Вопрос к тексту Художник учится смешивать краски и наносит мазок на холст. Музыкант учится этюдам. Журналист и писатель осваивают приемы письменной... |
![]() |
И основная мысль текста; микротемы, план текста; деление текста на... Федеральном базисном (образовательном) учебном плане для образовательных учреждений Российской Федерации (вариант 1). Обязательное... |
![]() |
С. Б. Кудряшова теория перевода Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной... |
![]() |
1. Введение. Основные этапы развития рекламного бизнеса бизнеса во... Грицук А. П. История современного рекламного бизнеса: учебно-методическое пособие для заочного отделения. М.: Издательство Международного... |
![]() |
Трудности перевода общественно- политического текста с английского Второй член конструкции — имя (существительное/местоимение или субстантивированное прилагательное) показывает объект, на который... |
![]() |
Место дисциплины в структуре образовательной программы Цели освоения дисциплины: изучить копирайтинг и креатив как маркетингово-коммуникационный продукт и рекламный образ как неотъемлемую... |
![]() |
Методические рекомендации приемы психологической саморегуляции Часть... Представлены способы саморегуляции эмоциональных состояний; упражнения, направленные на концентрацию внимания, работу с тонусом мышц... |
![]() |
Памятка «Как определить стиль текста» Выясните, характерны ли для текста: а непринужденность, свобода в выборе слов и выражений |
![]() |
В. П. Гудкова и А. Г. Машковой Расположение текста на некоторых страницах электронной версии может не совпадать с расположением того же текста книжного издания |
![]() |
Инструкция работы с сайтом для слабовидящих Для перевода сайта в... В браузерах Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrom, Opera используйте сочетание клавиш Увеличить Ctrl + "+", Уменьшить... |
Поиск |