ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Общие правила оформления ВКР
1 Оформление текстового материала
Текстовая часть работы должна быть исполнена в компьютерном варианте на бумаге формата А4. Шрифт – Times New Roman, размер шрифта – 14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Страницы должны иметь поля (рекомендуемые): нижнее – 2,5; верхнее – 2; левое – 3; правое – 1,5. Объем ВКР должен составлять 55 – 70 страниц. Все страницы работы должны быть пронумерованы. Номер страницы ставится в центре нижней части листа без точки.
Весь текст ВКР должен быть разбит на составные части. Разбивка текста производится делением его на разделы (главы) и подразделы (параграфы). В содержании работы/проекта не должно быть совпадения формулировок названия одной из составных частей с названием самой работы, а также совпадения названий глав и параграфов. Названия разделов (глав) и подразделов (параграфов) должны отражать их основное содержание и раскрывать тему работы/проекта.
При делении работы/проекта на разделы (главы) согласно ГОСТ 2.105-95 обозначение производят порядковыми номерами – арабскими цифрами без точки и записывают с абзацного отступа 1,25 см. При необходимости подразделы (параграфы) могут делиться на пункты. Номер пункта должен состоять из номеров раздела (главы), подраздела (параграфа) и пункта, разделённых точками. В конце номера раздела (подраздела), пункта (подпункта) точку не ставят.
Если раздел (глава) или подраздел (параграф) состоит из одного пункта, он также нумеруется. Пункты при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т.д.
Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. Разделы (главы), подразделы (параграфы) должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Наименование разделов (глав) должно быть кратким и записываться в виде заголовков (в красную строку) жирным шрифтом, без подчеркивания и без точки в конце. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов (глав), подразделов (параграфов), пунктов.
Каждый раздел ВРК рекомендуется начинать с нового листа (страницы).
Заголовки структурных элементов работы печатаются заглавными буквами (СОДЕРЖАНИЕ, ВВЕДЕНИЕ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ, СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ, ПРИЛОЖЕНИЕ), без точки в конце, без подчеркивания. Форматирование должно быть – по центру. Главы основной части ВКР не являются структурными элементами и оформляются по правилам, изложенным выше по тексту данного документа (см. Пример оформления основной текстовой части ВКР).
Пример оформления основной текстовой части ВКР
ГЛАВА 1 НАЗВАНИЕ ГЛАВЫ
1.1 Название параграфа
Текст текст текст хххххххх хххххххх ххххх хххххххххх. Хххххххххххххххх хххххххххх [8, с. 285].
Нумерация страниц основного текста и приложений, входящих в состав работы/проекта, должна быть сквозная.
В основной части работы/проекта должны присутствовать таблицы, схемы, графики с соответствующими ссылками и комментариями.
В работе/проекте должны применяться научные и специальные термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в специальной и научной литературе. Если принята специфическая терминология, то перед списком литературы должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание работы.
При написании введения необходимо правильно формулировать обязательные элементы (таблица 1).
Таблица 1
Требования к структуре ВКР
Элемент введения
|
Комментарий к формулировке
|
Актуальность темы
|
Раскрыть суть исследуемой проблемы и показать степень ее проработанности в трудах экономистов
|
Цель работы
|
Должна заключаться в решении исследуемой проблемы путем ее анализа и практической реализации
|
Задачи работы
|
Определяются исходя из цели работы. Формулировки задач необходимо делать как можно более тщательно, поскольку описание их решения должно составить содержание глав и параграфов работы. Как правило, формулируются 3 – 4 задачи.
|
Объект изучения
|
Дать определение экономическому явлению, на которое направлена исследовательская деятельность.
|
Предмет изучения
|
Дать определение планируемым к исследованию конкретным свойствам объекта или способам изучения экономического явления.
|
Информационная база исследования
|
Перечислить источники информации, используемые для исследования.
|
Практическая значимость исследования
|
Не носит обязательного характера. Наличие сформулированных направлений реализации полученных выводов и предложений придает работе большую практичесую значимость.
|
Структура работы
|
Кратко изложить содержание глав работы.
|
Заключение носит форму синтеза полученных в работе/проекте результатов. Его основное назначение – резюмировать содержание работы/проекта, подвести итоги проведенного исследования. В заключении излагаются полученные выводы и их соотношение с целью работы/проекта и конкретными задачами, поставленными и сформулированными во введении.
2 Оформление иллюстраций
Все иллюстрации, помещаемые в работу/проект, должны быть тщательно подобраны, ясно и четко выполнены. Рисунки и диаграммы должны иметь прямое отношение к тексту, без лишних изображений и данных, которые нигде не поясняются. Количество иллюстраций в работе/проекте должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации следует располагать как можно ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте работы/проекта. Наименования, приводимые в тексте и на иллюстрациях, должны быть одинаковыми.
Ссылки на иллюстрации разрешается помещать в скобках в соответствующем месте текста, без указания см. (смотри). Ссылки на ранее упомянутые иллюстрации записывают сокращенным словом смотри, например, см. рисунок 3.
Размещаемые в тексте иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами, например: Рисунок 1, Рисунок 2 и т.д. Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела (главы). В этом случае номер иллюстрации должен состоять из номера раздела (главы) и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой, например Рисунок 1.1 - Название рисунка
Точка в конце названия рисунка не ставится. Надписи, загромождающие рисунок, чертеж или схему, необходимо помещать в тексте или под иллюстрацией.
3 Общие правила представления формул
В формулах и уравнениях условные буквенные обозначения, изображения или знаки должны соответствовать обозначениям, принятым в действующих государственных стандартах. В тексте перед обозначением параметра дают его пояснение, например: Временное сопротивление разрыву В.
При необходимости применения условных обозначений, изображений или знаков, не установленных действующими стандартами, их следует пояснять в тексте или в перечне обозначений.
Формулы и уравнения располагают на середине строки, а связывающие их слова (следовательно, откуда и т.п.) – в начале строки. Например:
Из условий неразрывности находим
Q = 2rvr . (6)
Так как
r,
то
Q = . (7)
Для основных формул и уравнений, на которые делаются ссылки, вводят сквозную нумерацию арабскими цифрами. Промежуточные формулы и уравнения, применяемые для вывода основных формул и упоминаемые в тексте, допускается нумеровать строчными буквами латинского или русского алфавита.
Нумерацию формул и уравнений допускается производить в пределах каждого раздела двойными числами, разделенными точкой, обозначающими номер раздела и порядковый номер формулы или уравнения, например: (2.3), (3.12) и т.д.
Номера формул и уравнений пишут в круглых скобках у правого края страницы на уровне формулы или уравнения.
Пример.
N = Sпост/(Ц – Sпер1),
где N – критический объём выпуска, шт.;
Sпост – постоянные затраты в себестоимости продукции, руб;
Ц – цена единицы изделия, руб.;
Sпер1 – переменные затраты на одно изделие, руб.
Переносы части формул на другую строку допускаются на знаках равенства, умножения, сложения вычитания и на знаках соотношения ( >, <, , ). Не допускаются переносы при знаке деления (:).
Порядок изложения математических уравнений такой же, как и формул.
4 Оформление таблиц
Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. Название таблицы должно отражать её содержание, быть точным и кратким. Лишь в порядке исключения таблица может не иметь названия.
Таблицы в пределах всей пояснительной записки нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией, перед которыми записывают слово Таблица. Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой.
На все таблицы должны быть ссылки в тексте, при этом слово «таблица» в тексте пишут полностью, например: в таблице 4…
Таблицу, в зависимости от ее размера, помещают под текстом, в котором впервые дана ссылка на нее, или на следующей странице, а при необходимости, в приложении. Допускается помещать таблицу вдоль стороны листа.
Пример:
Таблица 6
Предельные величины разброса угловой скорости автомобилей, %
-
Категория автомобиля
|
Боковое ускорение автомобиля wy м/с2
|
1
|
2
|
4
|
М1
|
10
|
30
|
80
|
М2 , N1
|
10
|
20
|
60
|
М3 , N2 , N3
|
10
|
10
|
--
|
Если строки или графы таблицы выходят за формат страницы, ее делят на части, помещая одну часть под другой, при этом в каждой части таблицы повторяют ее шапку и боковик.
При переносе таблицы на другой лист (страницу), шапку таблицы повторяют и над ней указывают: Продолжение таблицы 5. Название помещают только над первой частью таблицы. На последней странице таблицы пишут: Окончание таблицы.
В графах таблиц не допускается проводить диагональные линии с разноской заголовков вертикальных глав по обе стороны диагонали.
Основные заголовки следует располагать в верхней части шапки таблицы над дополнительными и подчиненными заголовками вертикальных граф. Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.
Все слова в заголовках и надписях шапки и боковика таблицы пишут полностью, без сокращений. Допускаются лишь те сокращения, которые приняты в тексте, как при числах, так и без них. Следует избегать громоздкого построения таблиц с «многоэтажной» шапкой. Все заголовки надо писать, по возможности, просто и кратко.
Если в графе таблицы помещены значения одной и той же физической величины, то обозначение единицы физической величины указывают в заголовке (подзаголовке) этой графы. Числовые значения величин, одинаковые для нескольких строк, допускается указывать один раз:
Таблица 5
в миллиметрах
Условный проход Dy
|
D
|
L
|
L1
|
L2
|
Масса, кг, не более
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
50
|
160
|
130
|
525
|
600
|
160
|
85
|
195
|
210
|
170
|
Таблица 6
Тип изолятора
|
Номинальное напряжение, В
|
Номинальный ток, А
|
ПНР-6/400
|
6
|
400
|
ПНР-6/800
|
800
|
ПНР-6/900
|
900
|
Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.
5 Оформление списка источников и литературы и ссылок на неё в тексте
Список источников и литературы составляется с учетом правил оформления библиографии (Приложение М). Список используемых источников и литературы должен содержать не менее 20 – 25 источников для технических специальностей и не менее 50 – 55 источников для специальностей гуманитарного и социально-экономического профиля, с которыми работал автор дипломной работы/дипломного проекта. Источники и литература в списке располагается по разделам в следующей последовательности:
нормативные материалы (законы, постановления Правительства РФ, Указы Президента РФ, письма, инструкции, распоряжения Министерств и ведомств РФ, ГОСТы);
научные, технические и/или учебно-методические издания;
ресурсы сети Интернет.
Источники и литература в каждом разделе размещаются в алфавитном порядке. Для всего списка применяется сквозная нумерация.
5.1 Пример оформления списка источников и литературы в соответствии с профилем специальности и характером ВКР
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Нормативные материалы
Научные, технические и учебно-методические издания
Ресурсы сети Интернет
При ссылке на источники и литературу в тексте пояснительной записки следует записывать не название книги (статьи), а присвоенный ей в указателе «Список источников и литературы» порядковый номер в квадратных скобках. Ссылки на источники и литературу нумеруются по ходу появления их в тексте записки.
5.2 Требования по оформлению списка источников и литературы
Книга с указанием одного, двух и трех авторов
Фамилия, И.О. одного автора (или первого). Название книги: сведения, относящиеся к заглавию (то есть сборник, руководство, монография, учебник и т.д.) / И.О. Фамилия одного (или первого), второго, третьего авторов; сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Сведения о переиздании (например: 4-е изд., доп. и перераб.). – Место издания: Издательство, год издания. – количество страниц.
Пример:
Краснов А. Ф. Ортопедия в задачах и алгоритмах / А. Ф. Краснов, К. А. Иванова, А. Н. Краснов. – М.: Медицина, 1995. – 23 с.
Нелюбович Я. Острые заболевания органов брюшной полости : сборник : пер. с англ. / Я. Нелюбович, Л. Менткевича; под ред. Н. К. Галанкина. - М.: Медицина, 1961. - 378 с.
Книги, имеющие более трех авторов
Коллективные монографии
Название книги: сведения, относящиеся к заглавию / И.О. Фамилия одного автора с добавлением слов [и др.]; сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Сведения о произведении (например: 4-е изд., доп. и перераб.). - Место издания: Издательство, год издания. – Количество страниц.
Пример:
Гигиена малых и средних городов / А.В. Иванов [и др.]. – 4-е изд., доп. - Киев: Здоров'я, 1976. - 144 с.
Сборник статей, официальных материалов
Пример:
Социальные льготы: сборник / сост. В. Зинин. – М.: Соц. защита, 2000. – Ч.1. – 106 с.
Оценка методов лечения психических расстройств: доклад ВОЗ по лечению психических расстройств. - М.: Медицина, 1993. - 102 с.
Многотомное издание. Том из многотомного издания
Пример:
Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Астрель, 2000. – 4 т.
Регионы России : в 2 т. / отв. ред. В.И. Галицин. – М.: Госкомстат, 2000. – Т.1. – 87 с.
Материалы конференций, совещаний, семинаров
Заглавие книги: сведения о конференции, дата и год проведения / Наименование учреждения или организации (если название конференции без указания организации или учреждения является неполным); сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Город: Издательство, год издания. – Количество страниц.
Пример:
Международная коммуникация : тез. докл. и сообщ. Сиб.-фр. Семинар (Иркутск, 15-17 сент. 1993 г.). – Иркутск: ИГПИИЯ, 1993. – 158 с.
Патентные документы
Обозначение вида документа, номер, название страны, индекс международной классификации изобретений. Название изобретения / И.О. Фамилия изобретателя, заявителя, патентовладельца; Наименование учреждения-заявителя. – Регистрационный номер заявки; Дата подачи; Дата публикации, сведения о публикуемом документе.
Пример:
Пат. № 2131699, российская Федерация, МПК А61 В 5/117. Способ обнаружения диатомовых водорослей в крови утонувших / О.М. Кожова, Г.И. Клобанова, П.А. Кокорин ; заявитель и патентообладатель Науч.-исслед. Ин-т биологии при Иркут. Ун-те. - № 95100387; заявл. 11.01.95; опубл. 20.06.99, Бюл. №17. – 3 с.
Статьи
…из книг (сборников)
Фамилия И.О. одного автора (или первого). Заглавие статьи : сведения, относящиеся к заглавию / И.О. Фамилия одного (или первого), второго и третьего авторов // Заглавие документа : сведения относящиеся к заглавию/ сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Место издания, год издания. – Первая и последняя страницы статьи.
Пример:
Кундзык Н.Л. Открытые переломы костей кисти / Н.Л. Кундзык // Медицина завтрашнего дня: конф. – Чита, 2003. – С.16-27.
Если авторов более трех…
Заглавие статьи / И.О. Фамилия первого автора [и др.] // Заглавие документа: сведения, относящиеся к заглавию/ сведения о редакторе, составителе, переводчике. – Место издания, год издания. – Первая и последняя страницы статьи.
Пример:
Эпидемиология инсульта / А.В. Лыков [и др.] // Медицина завтрашнего дня : материалы конф. – Чита, 2003. – С.21-24.
…из журналов
При описании статей из журналов приводятся автор статьи, название статьи, затем ставятся две косые черты (//), название журнала, через точку-тире (.–) год, номер журнала честь, том, выпуск, страницы, на которых помещена статья. При указании года издания, номера журнала используют арабские цифры.
Если один автор:
Пример:
Трифонова И.В. Вариативность социальной интерпретации феномена старения // Клиническая геронтология. – 2010. – Т.16, № 9-10. – С.84-85.
Если 2-3 автора:
Пример:
Шогенов А.Г. Медико-психологический мониторинг / А.Г. Шогенов, А.М. Муртазов, А.А. Эльгаров // Медицина труда и промышленная экология. – 2010. - №9. – С.7-13
Если авторов более трех:
Пример:
Особенности эндокринно-метаболического профиля / Я.И. Бичкаев [и др.] // Клиническая медицина. – 2010. - №5ю – С.6-13.
Описание электронных ресурсов
Твердый носитель
Фамилия И.О. автора (если указаны). Заглавие (название) издания [Электронный ресурс]. – Место издания: Издательство, год издания. – Сведения о носителе (CD-Rom,DVD-Rom)
Пример:
Медицина: лекции для студентов. 4 курс [Электронный ресурс]. – М., 2005. – Электрон. опт. диск (CD-Rom).
Сетевой электронный ресурс
Фамилия И.О. автора (если указаны). Название ресурса [Электронный ресурс]. – Место издания: Издательство, год издания (если указаны). – адрес локального сетевого ресурса (дата просмотра сайта или последняя модификация документа).
Пример:
Шкловский И. Разум, жизнь, вселенная [Электронный ресурс] / И. Шкловский. – М.: Янус, 1996. – Режим доступа: http: // www.elibrary.ru (21 сент. 2009).
5.3 Наиболее часто употребляемые сокращения слов и словосочетаний
в библиографическом описании документов
В названии места издания:
Москва - М.
Санкт – Петербург – СПб.
Ростов-на-Дону – Ростов н/Д.
Ленинград – Л.
Название других городов приводится полностью.
В продолжающихся и сериальных изданиях:
Труды-Тр.
Известия – Изв.
Серия – Сер.
Том – Т.
Часть-Ч.
Выпуск – Вып.
6 Оформление приложений
В приложениях помещают материал, дополняющий основной текст. Приложениями могут быть, например, графические материалы, таблицы большого формата, расчеты, технологические карты, описания аппаратуры и приборов, описания алгоритмов и программ задач, решаемых на ЭВМ и т.д.
Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова ПРИЛОЖЕНИЕ и его цифрового обозначения. Каждое приложение должно иметь название. Название приложения на следующей строке с прописной буквы отдельной строкой. Шрифт не жирный Форматирование – по центру.
В основном тексте на все приложения должны быть даны ссылки, например: Производные единицы системы СИ (Приложения 1, 2 и 5).
Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте. Приложения обозначают арабскими цифрами, за исключением цифры 0.
Нумерация страниц приложений и основного текста должна быть сквозная.
Пример оформления приложения дипломного проекта
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Название приложения
Хххххххххххххххххх содержание приложения хххххххххххххххххххх
Хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх.
7 Оформление содержания
Содержание включает введение, наименование всех глав, параграфов, заключение, список использованных источников и литературы, а также наименование приложений с указанием номеров страниц, с которых начинаются эти элементы работы. Наименования, включенные в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы.
Пример оформления содержания дипломного проекта
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………………………………...
|
3
|
ГЛАВА 1 Хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх…………….
|
6
|
1.1 Хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх……………...
|
6
|
1.2 Хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх……………….
|
12
|
ГЛАВА 2 Хххххххххххххххххххх хххххххххххххх ххххххх хххх хххххххх ххххххххххххххх ххх ххххххххххх…………….…………..
|
21
|
2.1 Ххххххххххххххххххххххххх………………………………….......
|
21
|
2.2 Хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх…………..………
|
36
|
Заключение………………………………………………………………………
|
51
|
Список источников и литературы……………………….……………………..
|
53
|
Приложение 1 Ххххххххххххххххххххххххххххххх………..………………
|
55
|
Приложение 2 Ххххххххххххххххххххххххххххххх……….………………
|
56
|
Приложение 3 Хххххххххххххххххххххххххххххх…………………………
|
57
|
8 Требования к лингвистическому оформлению ВКР
Выпускная квалификационная работа должна быть написана логически последовательно, литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие двойные толкования и т. д.
При написании ВКР не рекомендуется вести изложение от первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему мнению» и т. д. Корректнее использовать местоимение «мы». Допускаются обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых исключается местоимение «мы», то есть фразы строятся с употреблением слов «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения «на наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее выражать ту же мысль в безличной форме, например:
изучение педагогического опыта свидетельствует о том, что …,
на основе выполненного анализа можно утверждать …,
проведенные исследования подтвердили…;
представляется целесообразным отметить…;
установлено, что…;
делается вывод о…;
следует подчеркнуть, выделить…;
можно сделать вывод о том, что…;
необходимо рассмотреть, изучить, дополнить…;
в работе рассматриваются, анализируются...
При написании ВКР необходимо пользоваться языком научного изложения. Здесь могут быть использованы следующие слова и выражения:
для указания на последовательность развития мысли и временную соотнесенность:
прежде всего, сначала, в первую очередь;
во – первых, во – вторых и т. д.;
затем, далее, в заключение, итак, наконец;
до сих пор, ранее, в предыдущих исследованиях, до настоящего времени;
в последние годы, десятилетия;
для сопоставления и противопоставления:
однако, в то время как, тем не менее, но, вместе с тем;
как…, так и…;
с одной стороны…, с другой стороны, не только…, но и;
по сравнению, в отличие, в противоположность;
для указания на следствие, причинность:
таким образом, следовательно, итак, в связи с этим;
отсюда следует, понятно, ясно;
это позволяет сделать вывод, заключение;
свидетельствует, говорит, дает возможность;
в результате;
для дополнения и уточнения:
помимо этого, кроме того, также и, наряду с…, в частности;
главным образом, особенно, именно;
для иллюстрации сказанного:
например, так;
проиллюстрируем сказанное следующим примером, приведем пример;
подтверждением выше сказанного является;
для ссылки на предыдущие высказывания, мнения, исследования и т.д.:
было установлено, рассмотрено, выявлено, проанализировано;
как говорилось, отмечалось, подчеркивалось;
аналогичный, подобный, идентичный анализ, результат;
по мнению Х, как отмечает Х, согласно теории Х;
для введения новой информации:
рассмотрим следующие случаи, дополнительные примеры;
перейдем к рассмотрению, анализу, описанию;
остановимся более детально на…;
следующим вопросом является…;
еще одним важнейшим аспектом изучаемой проблемы является…;
для выражения логических связей между частями высказывания:
как показал анализ, как было сказано выше;
на основании полученных данных;
проведенное исследование позволяет сделать вывод;
резюмируя сказанное;
дальнейшие перспективы исследования связаны с….
Письменная речь требует использования в тексте большого числа развернутых предложений, включающих придаточные предложения, причастные и деепричастные обороты. В связи с этим часто употребляются составные подчинительные союзы и клише:
поскольку, благодаря тому что, в соответствии с…;
в связи, в результате;
при условии, что, несмотря на…;
наряду с…, в течение, в ходе, по мере.
Необходимо определить основные понятия по теме исследования, чтобы использование их в тексте ВКР было однозначным. Это означает: то или иное понятие, которое разными учеными может трактоваться по-разному, должно во всем тексте данной работы от начала до конца иметь лишь одно, четко определенное автором дипломной работы значение.
В ВКР должно быть соблюдено единство стиля изложения, обеспечена орфографическая, синтаксическая и стилистическая грамотность в соответствии с нормами современного русского языка.
|