Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения»


Скачать 1.64 Mb.
Название Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения»
страница 9/16
Тип Учебное пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебное пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16

Vorbereitung auf die Kontrollarbeit (Test)


  1. Kontrolle der Hausaufgabe.

  2. Kontrollarbeit.


Aufgaben.

Aufgabe 1. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben im Präsens, Perfekt und Futurum I.

  1. Ich (studieren) an der Universität.

  2. Der Unterricht (beginnen) um 8 Uhr.

  3. Die deutsche Sprache (gefallen) uns gut.

  4. Die Deutschstunde (verlaufen) nicht immer schnell.

  5. Der Plan (gelingen) uns.

  6. Was (machen) du im Wald?

  7. (Arbeiten) du in diesem Sommer?

  8. (Gefallen) dir diese Arbeit?


Aufgabe 2. Gebrauchen Sie in den folgenden Sätzen statt Präsens das Präteritum und statt Perfekt das Plusquamperfekt.

  1. Mein Bruder hat die Schule absolviert und legt die Aufnahmeprüfungen in die Hochschule ab.

  2. Ich habe das Heft verloren und kann es nirgends (нигде) finden.

  3. Meine Schwester hat in der Schule ihr Tagebuch vergessen und kann die Aufgaben nicht machen.


Aufgabe 3. „Haben“ oder „sein“ fürs Plusquamperfekt.

  1. Die Touristen … früh aufgestanden und frühstückten schnell. 2. Es … drei Jahre verlaufen, dann trafen sich die Freunde wieder. 3. Der Vater … im Sommer ans Weißmeer gefahren und erzählte uns von seiner Reise.


Aufgabe 4. Setzen Sie bitte das eingeklammerte Verb im Plusquamperfekt ein!

  1. Ich (erhalten) einen Brief aus Deutschland und schrieb sofort die Antwort. 2. Die Schüler (bestehen) die Prüfungen und gingen in den Park. 3. Das Mädchen weinte bitterlich (горько), denn es (потому что) (verlieren) die Kinokarte.


Aufgabe 5. Gebrauchen Sie in den folgenden Sätzen statt Präsens das Futurum I:

  1. Ich verbringe den Sommer im Süden.

  2. Ich schwimme und tauche (нырять).

  3. Das Kind badet viel.

  4. Ich komme zu dir bestimmt.

  5. Du bleibst zu Hause.


Aufgabe 6. Übersetzen Sie ins Deutsche.

  1. Мы поедем в город.

  2. Ребёнок скажет правду (die Wahrheit).

  3. Они будут писать сочинение (der Aufsatz).


Hausaufgabe: 1. Lesen und übersetzen Sie den Text 1 „Die Stadt Wladimir“ anhand des Wortschatzes zum Text.

Text 1. Die Stadt Wladimir.

Geographische Lage. Geschichte. Gegenwart.

Wladimir liegt im Zentrum der Osteuropäischen Ebene, 190 km östlich von Moskau, am Fluss Kljazma. Die Fläche Wladimirs beträgt 60 km2. Die Stadt hat etwa 360000 Einwohner.

Unsere Stadt hat eine wechselvolle, doch ruhmreiche Geschichte. Wladimir ist eine alte russische Stadt, gehört zum „Goldenen Ring von Russland“ und ist weltbekannt durch seine weißsteinernen Bauten aus dem XII. Jahrhundert.

In der Mitte des XII. Jahrhunderts verlor Kiew seine dominierende Stellung in der Rus und stieg zum neuen Zentrum von Staat und Kultur auf. Die Frühgeschichte Wladimirs ist so gut wie unbekannt. In den meisten russischen Chroniken fällt die erste Erwähnung der Stadt in das Jahr 990, ihre Gründung schreibt man dem Kiewer Fürsten Wladimir Swjatoslawowitsch zu. Laut anderen Quellen war die Stadt 1108 von dem Pereslawler Fürsten Wladimir Monomach gegründet.

Die Blütezeit von Wladimir verbindet man mit dem Namen von einem Monomachs Enkel, dem Großfürsten Andrej Bogoljubski. Die Tätigkeit vom Andrej Bogoljubski spielte eine wichtige Rolle bei der Bildung der russischen Nation. Unter der Führung vom Großfürsten wuchs die Macht von Wladimir, man begann den Bau der neuen Hauptstadt. In der Stadt baute man Kathedralen, Klöster und Fürstenschlösser. Zur Festigung der Rolle seiner Stadt versuchte Andrej eine von Kiew unabhängige Kirche zu gründen, doch dies gelang ihm nicht. Andrej Bogoljubski wurde ermordet.

Das Werk von Andrej setzte sein Bruder Wssewolod fort. Wegen seiner kinderreichen Familie bekam er den Beinamen Großes Nest (Bolschoje Gnesdo). Doch unter seiner Führung zerfiel das mächtige Wladimirer Reich in mehrere kleine Gebiete.

1238 fiel die Stadt den mongolisch-tatarischen Eroberern zu Opfer. Die in Schutt und Asche gelegte Stadt tat alles, um neu aufzusteigen. Während der Herrschaft der Goldenen Horde blieb Wladimir das Zentrum der nordöstlichen Rus. 1299 befand sich hier der Sitz des Metropoliten der Rus, und in der Mariä-Entschlafens-Kathedrale wurden die Großfürsten gekrönt.

Mit dem Aufstieg von Moskau minderte sich die Bedeutung Wladimirs. Am Anfang des XVI. Jahrhunderts wurde Wladimir zu einer gewöhnlichen Stadt. Die Geschichte Wladimirs vom XIV. bis zum Beginn des XVII. Jahrhunderts ist eine endlose Reihe von tatarischen Überfällen und Bränden. Nach einer Zählung von 1626 hatte die Stadt nur 610 Einwohner.

Im Laufe des XVIII. Jahrhunderts wechselte Wladimir dreimal seinen Status: 1719 wurde es Provinzzentrum, 1778 Statthaltersitz und 1796 Zentrum des neugegründeten Gouvernements Wladimir mit eigenem Wappen. Wladimir blieb eine Kleinstadt. Über die Hauptstraße führte die „Wladimirka“. Auf diesen bekannten Weg traten die Verurteilten den Marsch in die Verbannung an. Auch die Stadt selbst war ein Verbannungsort.

Das Leben der Stadt hat heute viele Seiten. Wladimir ist ein kulturelles Zentrum. Die Stadt ist an vielen Sehenswürdigkeiten reich. Die wichtigsten Denkmäler der russischen Baukunst liegen auf der Hochebene zwischen den Flüssen Kljasma und Lybedj. Das Wahrzeichen Wladimirs ist das Goldene Tor. Es wurde 1158 bis 1164 als Hauptzugang zur Stadt errichtet. Zu den schönsten Sehenswürdigkeiten gehören die Mariä-Entschlafens-Kathedrale und die Demetrios-Kathedrale. Außerdem befinden sich hier zahlreiche Kirchen, Museen, Kulturhäuser, Bibliotheken, 2 Theater, ein Konzertsaal. Wladimir hat eine Universität, eine juristische Hochschule, Fachschulen, Gymnasien, allgemeinbildende Schulen. Die Bekanntheit der Künstler unserer Stadt hat längst nicht nur die Grenzen des Gebiets, sondern auch des Landes überschritten.

Wladimir ist ein wirtschaftliches Zentrum. Die bedeutendsten Industriezweige sind: Maschinenbau, Chemieindustrie, Leichtindustrie, Elektronik und Elektrotechnik. Hier befinden sich verschiedene Betriebe, Fabriken und Werke.

Der Straßenverkehr in Wladimir ist rege. Auf den Straßen der Stadt kann man viele Autos, Busse, Oberleitungsbusse sehen.

Täglich besuchen viele Touristen unsere Stadt. Die Sehenswürdigkeiten von Wladimir machen auf sie einen sehr großen Eindruck. Sie bewundern die weißsteinernen Kathedralen, Kirchen, Museen, und die schöne Umgebung unserer Stadt.
Wortschatz zum Text:

die Fläche – площадь die Festigung -, en – крепость

wechseln – менять unabhängig – независимый

ruhmreich – славный, прославленный ermorden – зверски убить

der Goldene Ring – Золотое Кольцо fortsetzen – продолжать

weißsteinern – белокаменный die Führung -, en – руководство,

царствование

das Jahrhundert –s, -e – век, столетие zerfallen (ie, a) –распадаться

aufsteigen (ie, ie) – подниматься mächtig – могущественный

die Erwähnung – упоминание das Reich –(e)s, -e – государство,

империя

zuschreiben (ie, ie) – приписывать der Eroberer –s, = - завоеватель

die Quelle -, -n – источник die Opfer -, n – жертва

der Fürst –en, -en – князь in Schutt und Asche legen –

испепелить дотла

die Blütezeit -, -en – время расцвета die Horde -, n – орда

verbinden (a,u) – связывать die Mariä-Entschlafens-Kathedrale

Успенский собор

die Tätigkeit -,- - деятельность der Überfall –s, -´´e – нападение die Kathedrale -, -n - собор sich mindern – уменьшаться

das Kloster –s, =´´ - монастырь der Brand –(e)s, -´´e – пожар

das Schloss –sses, =´´er - замок die Zählung -,en - перепись

die Umgebung -, en - окрестность
Aufgabe 1. Nennen Sie alle Verben im Text „Die Stadt Wladimir“ in ihren Zeitformen.

Aufgabe 2. Erinnern Sie sich (вспомните) an die Deklinationsgruppen der Substantive. Ordnen Sie die Substantive aus dem Text dem Deklinationstyp zu.

Aufgabe 3. Übersetzen Sie den Text „meine Heimatstadt“ und nennen Sie den Hauptgedanken jedes Absatzes.

Meine Heimatstadt.

  1. Das Wladimirer Gebiet ist in 16 Kreise eingeteilt. Wladimir ist das Gebietszentrum und spielt eine wichtige Rolle. Die Bedeutung der Stadt wird durch die Leichtindustrie, Chemieindustrie, den Maschinenbau bestimmt.

  2. In Wladimir werden Autogeräte, Elektromotoren, Traktoren hergestellt. Daneben werden andere Industriezweige hoch entwickelt. Dadurch ist Wladimir nicht nur in Russland, sondern auch in der ganzen Welt bekannt.

  3. Wladimir ist reich an vielen historischen Denkmälern. Im 12-13 Jahrhundert sind hier das weltbekannte Goldene Tor, die Mariä-Entschlafenskathedrale, die Demetrius-Kathedrale errichtet worden. Wladimir war die Hauptstadt des uralten Russlands. Wenn man nach Wladimir kommt, besucht man unbedingt die Galerie, die sich im Goldenen Tor befindet.

  4. Bemerkenswert ist auch die alte Rote Kirche, die heutzutage als Museum des Glaskristalls und der Lackminiatur bekannt ist. Wladimir verfügt über eine Staatliche Universität und andere Hochschulen.

  5. Wladimir verfügt über 3 Theater, einen Konzertsaal, viele Kinos, Klubs, Bibliotheken, Oberschulen, Fachschulen, Musikschulen, Kindergärten. Viele berühmte Menschen wurden in Wladimir und in seinen Vororten geboren. Das sind Brüder Stoletows (der Physiker und der General), der Komponist Tanejew. Der Schriftsteller Ogarjew lebte eine Zeit lang hier. Der historische Wladimir gehört zu den besten ältesten Städten Russlands, die in der ganzen Welt, als „Goldener Ring“ bekannt sind. Diese Städte werden von unseren und ausländischen Touristen besucht.

Aufgabe 4. Erzählen Sie kurz über Wladimir.
Stunde 7.

Grammatik: Артикль (Der Artikel)

Склонение имён существительных. Die Deklination der Substantive – Allgemeines.

Слабое склонение имён существительных (Die schwache Deklination der Substantive).

Сильное склонение имён существительных (Die starke Deklination der Substantive).

Gesprächsthema: „Die Stadt Wladimir, meine Heimatstadt“.

  1. Kontrolle der Hausaufgabe.


Aufgaben.

Aufgabe 1. Befragen Sie Ihre Studienkollegen.

  1. In welcher Stadt wohnen Sie?

  2. Ist es Ihre Heimatstadt?

  3. Seit wann leben Sie hier?

  4. Sind Sie in dieser Stadt ansässig?

  5. Haben Sie eine Familie?

  6. Leben Sie gern in dieser Stadt?

  7. Haben Sie Kontakte zu vielen Menschen?

  8. Was gefällt Ihnen besonders in dieser Stadt?

  9. Kann man hier ausgehen?

  10. Gibt es hier viele Grünanlagen?

  11. Ist die Stadt sehenswert?

  12. Welche Rolle spielt diese Stadt in der Wirtschaft des Landes?

  13. Wie viele Menschen leben in dieser Stadt?

  14. Welche Möglichkeiten für Freizeitgestaltung gibt es in der Stadt?

  15. Befriedigt die Stadt Ihre geistigen Bedürfnisse?


Aufgabe 2. Erzählen Sie über Wladimir nach folgendem Plan:

  1. Die Geographische Lage von Wladimir.

  2. Die Bevölkerung der Stadt.

  3. Die Geschichte der Stadt.

  4. Das architektonische Bild von Wladimir.

  5. Die kulturellen Einrichtungen der Stadt.

  6. Die Industrie von Wladimir.


Артикль (Der Artikel).

В немецком языке имена существительные употребляются с особыми сопроводительными (служебными) словами – артиклями.

Артикль указывает на род, число и падеж имени существительного и обозначается в словаре следующим образом:

m – мужской род, f – женский род, n – средний род, pl. – множественное число.

Артикли не переводятся на русский язык.

В различных ситуациях в речи имя существительное может сопровождаться разными типами артиклей:

  1. Определённым артиклем (der bestimmte Artikel), который показывает, что предмет или лицо, о котором идёт речь, известен говорящим. Этот артикль употребляется, если предмет или лицо упоминаются в речи не в первый раз. В именительном падеже существительные имеют следующие артикли:

der – существительные мужского рода,

die – существительные женского рода,

das – существительные среднего рода,

die – существительные во множественном числе.

  1. Неопределённым артиклем (der unbestimmte Artikel), который показывает, что предмет или лицо, о котором идёт речь, не известен говорящим или упомянут впервые.

Существительному

мужского рода соответствует неопределённый артикль – ein,

женского рода соответствует неопределённый артикль – eine,

среднего рода соответствует неопределённый артикль – ein,

во множественном числе неопределённый артикль отсутствует.

Например: Ich lege eine Prüfung ab. Die Prüfung ist mündlich.

  1. Нулевым артиклем – если перед существительным стоит:

  • притяжательное местоимение;

Например: Viele Jugendliche verbringen ihre Freizeit sinnvoll.

  • указательное местоимение;

Например: Diese Studenten bekommen ein Stipendium.

  • имя собственное в родительном падеже;

Например: Das ist Monikas Fehler.

  • количественное числительное;

Например: Die Universität verfügt über vierzehn Fakultäten.

  • отрицание kein;

Например: Ich habe keine Geschwister.

  • вопросительное слово;

Например: Welche Prüfungen bestehen Sie in diesem Semester?


Формы и функции артикля.

Артикль, являясь одним из сопроводителей имени существительного, выступает в трёх формах: определённый, неопределенный и нулевой. Артикль показывает род, число и падеж имени существительного.
Определённый артикль склоняется так:

Singular

Plural




m

n

f

для всех трёх видов

N.

der

das

die

die

G.

des

des

der

der

D.

dem

dem

der

den

Akk.

den

das

die

die


Неопределённый артикль, как уже отмечалось, во множественном числе не употребляется, он используется только в единственном числе и склоняется следующим образом:

Singular




m

n

F

N.

ein

ein

eine

G.

eines

eines

einer

D.

einem

einem

einer

Akk.

einen

ein

eine


z. B.: Singular Plural

ein Bleistift (m) Bleistifte

ein Heft (n) Hefte

eine Straße (f) Straßen
Необходимо помнить, что так же, как определённый артикль, склоняются все указательные местоимения, а так же, как неопределённый – притяжательные местоимения, правда, только в единственном числе, т.к. во множественном числе неопределённый артикль отсутствует, поэтому притяжательные местоимения во множественном числе склоняются как определённый артикль.


Singular

Plural




m

n

f

для всех родов

N.

der (dieser)

das (dieses)

die (diese)

die (diese)

G.

des (dieses)

des (dieses)

der (dieser)

der (dieser)

D.

dem (diesem)

dem (diesem)

der (dieser)

den (diesen)

Akk.

den (diesen)

das (dieses)

die (diese)

die (diese)


Склонение притяжательных местоимений.

Итак, в единственном числе они склоняются как неопределённый артикль, а во множественном как определённый артикль die для всех родов.

Singular

Plural




m

n

f

для всех видов

N.

ein (mein)

ein (mein)

eine (meine)

die (meine)

G.

eines (meines)

eines (meines)

einer (meiner)

der (meiner)

D.

einem (meinem)

einem (meinem)

einer (meiner)

den (meinen)

Akk.

einen (meinen)

ein (mein)

eine (meine)

die (meine)


Склонение имён существительных.

Имя существительное, независимо от своего сопроводителя изменяется по падежам (склоняется).

В немецком языке имеются четыре падежа.

  • именительный (der Nominativ – N.) отвечает на вопросы кто? что? (wer? was?);

  • родительный (der Genitiv – G.) отвечает на вопросы чей? чья? чьё? чьи? (wessen?);

  • дательный (der Dativ – D.) отвечает на вопросы кому? чему? (wem?); когда? (wann?)

  • винительный (der Akkusativ – A.) отвечает на вопросы кого? что? куда? (wen? was? wohin?).


Значение падежа в немецком языке передаёт артикль. По падежам изменяется не только артикль существительного, но иногда и имя существительное, приобретая различные окончания в зависимости от типа склонения.
Существуют три типа склонения имён существительных: слабый, сильный и склонение существительных женского рода.

Слабое склонение имён существительных.

К нему относятся существительные мужского рода одушевлённые, входящие в одну их трёх следующих групп:

  1. одушевлённые существительные мужского рода, оканчивающиеся на –e: der Junge, der Knabe, der Russe, der Löwe, der Rabe, der Biologe, der Kollege, der Affe.

  2. Односложные одушевлённые существительные мужского рода, утратившие окончание –e: der Held, der Mensch, der Herr, der Bär, der Graf, der Fürst, der Zar, der Hirt, der Narr, der Spatz u.a. и несколько многосложных одушевлённых имён существительных ненемецкого происхождения: der Chirurg, der Architekt, der Kamerad, der Kosmonaut, der Christ, der Katholik.

  3. Одушевлённые имена существительные мужского рода со следующими иноязычными (ненемецкими) ударными суффиксами: -ent, -et, -ant, -at, -soph, -log, -nom, -it, -ot, -ist, -arch, -graph/graf, -ar.

Der Student, der Poet, der Aspirant, der Soldat, der Philosoph, der Philolog, der Agronom, der Bandit, der Patriot, der Journalist, der Monarch, der Photograph/der Fotograf, der Barbar.

Сюда же в порядке исключения относятся и несколько неодушевлённых существительных мужского рода с некоторыми из этих суффиксов: der Konsonant (согласный звук), der Automat, der Planet, der Paragraph, der Diamant, der Komet u.a.

Характерный признак существительных слабого склонения – окончание –(e)n во всех падежах кроме именительного.

Nom.

der Junge

der Mensch

der Student

der Diamant

Gen.

des Jungen

des Menschen

des Studenten

des Diamanten

Dat.

dem Jungen

dem Menschen

dem Studenten

dem Diamanten

Akk.

den Jungen

den Menschen

den Studenten

den Diamanten


Übung 1. Lernen Sie das Sprichwort!

Der Mensch ehrt (здесь: красит) den Platz, nicht der Platz den Menschen.
Übung 2. Deklinieren Sie die folgenden Substantive mit dem bestimmten oder unbestimmten Artikel: der Präsident, der Musikant, der Pädagoge, der Held, der Demokrat, der Kollege, der Architekt.
Übung 3. Nennen Sie nur die Substantive der schwachen Deklination:

der Freund, der Polizist, das Mädchen, der Affe, der Tiger, der Spatz, der Leutnant, die Giraffe.
Übung 4.

  1. Gebrauchen Sie die Substantive im Akkusativ:

Ich sehe (der Hase, der Löwe, der Bär, der Affe)

Ich kenne (der Journalist, der Aspirant, der Architekt, der Junge, der Kollege)

Was siehst du dort? (der Automat, der Planet, der Paragraph, der Diamant).

  1. Gebrauchen Sie die Substantive im Dativ.

Wem geben Sie das Buch? (der Herr, der Kamerad, der Student, der Neffe (племянник)).

  1. Gebrauchen Sie die Substantive im Genitiv!

Wessen Wohnung ist das?

Muster: Das ist die Wohnung meines Neffen.

Das ist die Wohnung … (der Herr, der Mensch, ein Architekt, dieser Journalist, mein Neffe).
Übung 5. Bilden Sie Wortgruppen.

Muster: Der Kollege erzählt.

Die Erzählung des Kollegen.

Der Korrespondent antwortet. Der Mensch stirbt. (der Tod …). Der Kamerad hilft. Der Präsident redet (die Rede). Der Tourist isst. Der Sportler spielt Tennis. Der Dolmetscher (переводчик) übersetzt.
Übung 6. Welcher Beruf gefällt Ihnen besonders?

Muster: Besonders gefällt mit der Beruf des Dolmetschers.

Besonders gefällt mir der Beruf (der Polizist, der Architekt, der Kosmonaut, der Traktorist, der Photograph, der Jurist, der Journalist, der Agronom, der Philolog, der Diplomat).
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16

Похожие:

Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Бизнес-курс английского языка методические указания для студентов...
Учебное пособие предназначено для работы на занятиях, а также для индивидуальной работы студентов
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Практический курс английского языка 4 курс Под редакцией В. Д. Аракина...
Практический курс английского языка. 4 курс: П69 Учеб для педвузов по спец. «Иностр яз.» / Под ред. В. Д. Аракина. 4-е изд., перераб...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебная программа дисциплины
Дисциплина Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебное пособие с методическими указаниями и тестами для текущего...
Учебное пособие предназначено для студентов заочного отделения, обучающихся по направлению подготовки 43. 03. 03 Гостиничное дело....
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебное пособие с методическими указаниями и тестами для текущего...
Учебное пособие предназначено для студентов заочного отделения, обучающихся по направлению подготовки 43. 03. 03 Гостиничное дело....
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Программа для ЭВМ учебного назначения «Интерактивные таблицы основных...
Программа предназначена для студентов, обучающихся по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «бакалавр»)...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Краткий курс грамматики английского языка учебно-методическое пособие...
Учебное пособие предназначено для студентов очного и заочного отделений неязыковых факультетов. Доступное изложение грамматического...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon C. Г. Карамышева английский язык для студентов-экономистов учебное пособие Краснодар
Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-бакалавров экономического факультета. Рассчитано...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Пособие по английскому языку Практический курс
Данное пособие предназначено для использования на уроках английского языка в профильных милицейских и юридических классах Самарского...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon В соответствии с гос бакалавр лингвистики должен в результате усвоения...
Целью дисциплины является : формирование у студентов навыков межкультурной коммуникации в ее языковой, предметной и деятельностной...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Практический курс
Г61 Менеджмент туризма: практический курс / Учеб метод пособие. М.: Финансы и статистика, 2007. 224 с
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебное пособие к практическим занятиям для студентов специальности 050715 «Логопедия»
Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями действующего Государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебное пособие (Краткий курс) Москва Издательство Российского университета дружбы народов
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся в магистратуре и специализирующихся по защите растений
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебное пособие предназначено для бакалавров юридических вузов. Предисловие...
Его содержание соответствует государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по данной дисциплине...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Рабочая программа дисциплины (модуля) м 3 «Письменный перевод и трансформация...
«Основы теории английского языка», «Теория перевода», «Практический курс английского языка», «Практикум по культуре речевого общения...
Учебное пособие «Практический курс немецкого языка для студентов-бакалавров первого года обучения» icon Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого...
Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск