Министерство общего и профессионального образования Ростовской области
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Ростовской области
«Ростовский – на – Дону автотранспортный колледж»
Методические рекомендации
по проведению практических занятий
общеобразовательной учебной дисциплины ОУД. 2
«Английский язык»
по специальности
38.02.01 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)
2015
Методические рекомендации по организации практических занятий студентов по общеобразовательной дисциплине ОУД. № 2 «Английский язык» разработаны на основе требований:
- Федерального государственного образовательного стандарта по специальностям среднего профессионального образования (далее – СПО) (утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от 17.05.2012 №413):
- Рабочей программы общеобразовательной дисциплины «Английский язык», одобренной на заседании ПЦК
«Общих гуманитарных дисциплин
»
и рекомендованной методическим советом Ростовского-на-Дону автотранспортного колледжа для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (протокол № 1 от 04.09.2015).
Организация-разработчик: ГБПОУ РО «Ростовский - на – Дону автотранспортный колледж»
Разработчик:
Кобезева Любовь Николаевна, преподаватель дисциплины «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» ГБПОУ РО «Ростовского-на-Дону автотранспортного колледжа»
Рассмотрено и одобрено на заседании ПЦК
«Общих гуманитарных дисциплин
»
Протокол № 1 от «02» сентября 2015 г.
Председатель ПЦК_________ Брилева М.Р.
Рекомендована методическим советом Ростовского-на-Дону автотранспортного колледжа.
Протокол заседания МС № 1 от «04» сентября 2015 г.
Председатель МС ___________ зам. директора по МР Титова С.А
©Кобезева Любовь Николаевна
СОДЕРЖАНИЕ
1.
|
Пояснительная записка
|
4
|
2.
|
Раздел 1. Аудирование
|
8
|
3.
|
Раздел 2. Чтение
|
10
|
4.
|
Раздел 3. Грамматика и лексика
|
15
|
5.
|
Раздел 4. Письмо
|
17
|
6.
|
Приложение 1
|
19
|
7.
|
Приложение 2
|
21
|
8.
|
Используемая литература
|
22
|
9.
|
Интернет-ресурсы
|
22
|
Пояснительная записка
В основе обучения иностранному языку лежат основополагающие принципы: принцип коммуникативной направленности, принцип дифференциации и интеграции, принцип родного языка. Практические занятия по изучению иностранного языку предусматривают обучение фонетике, аудированию, чтению, грамматике, письму и говорению. На всех этапах обучения при проведении практических занятий целесообразно комбинировать все виды указанной выше деятельности. Так, место фонетической зарядки на уроке зависит от последовательности выполнения заданий, где обучающиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями. Это может быть контрольное чтение вслух или наизусть, употребление новых лексических единиц, аудирование и т.д. В некоторых случаях можно начинать уроки с непродолжительной фонетической зарядки регулярно (где необходима коррекция произносительных навыков).
Для формирования лексического навыка – соединение слов друг с другом, слова рекомендуется вводить в определенном контексте. Употребление слов представляет как наибольший интерес, так и наибольшую сложность для обучающихся. Новые слова вводятся в определенном контексте. Это формирует определенное словесное окружение, определенные ассоциации. Чем обширнее ассоциативные связи слова, тем выше процент запоминания.
Следующим фактором, влияющим на положительную динамику семантического поля, можно считать проблемный характер речевой установки. Для введения новых слов можно использовать наглядность (предметную, изобразительную, звуковую и контекстуальную), а также помощь синонимов (антонимов и словообразование).
Основной целью обучения грамматики в среднем профессиональном учебном заведении является формирование у обучающихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
По определению доктора филологических наук, профессора В.Г. Гака, грамматика является разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания. Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения. Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении.
Аудирование. В реальном общении нам приходится много слушать, и то, насколько точно и полно мы воспринимаем полученную информацию, можно определить наши последующие действия. С аудированием мы сталкиваемся в следующих случаях: при прослушивании различных объявлений, слушаем новости радио и телевидения, различные инструкции и поручения, лекции, рассказы собеседников, выступления актеров, собеседника по телефону ит.д. На уроке практически невозможно формировать лишь один речевой или языковой навык. Работая с аудиотекстами, мы одновременно отрабатываем лексические, грамматические, фонетические навыки.
Практический опыт обучения иностранному языку показывает, что аудирование является одним из самых сложных видов речевой деятельности. Во-первых, оно характеризуется одноразовостью предъявления. Следовательно, надо учиться понимать текст с первого предъявления, поскольку в реальных ситуациях общение повторы зачастую просто исключены. Во-вторых, мы не в состоянии приспособить речь говорящего к своему уровню понимания т.к. у каждого человека есть свой стиль, иногда научный, или слишком эмоциональный, насыщенный образными выражениями, т.е. трудности, обусловленные особенностями воспринимаемого материала. К таким трудностям можно отнести использование большого количества незнакомой лексики, идиоматических выражений, разговорных формул, специальных терминов, аббревиатур. Для развития навыков аудирования имеется система упражнений:
повторение иноязычной речи за диктором;
упражнения на развитие речевого слуха;
упражнения на тренировку памяти;
упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования;
Обучение чтению и переводу. Задача обучения чтению как самостоятельному виду речевой деятельности заключается в следующем: научить студентов извлекать информацию из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенные технологии чтения. Чтение может выступать и как средство формирования и контроля сложных речевых умений и языковых навыков, поскольку:
использование чтения позволяет студентам оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала;
коммуникативно-ориентированные задания на контроль лексики и грамматики, аудирования, письма и устной речи предполагают умение читать т строятся на основе письменных текстов, инструкций;
упражнения на формирование и отработку всех языковых и речевых навыков и умений также строятся с опорой на текст и письменные установки к упражнениям и заданиям.
В отечественной методике выделяют следующие виды чтения: аналитическое, изучающее, просмотровое, поисковое, ознакомительное и т.д. В зарубежной методике также выделяют несколько видов или умений чтения, которые наилучшим образом способствуют решению тех или иных речевых задач, связанных с использованием письменных текстов:
skimming (определение основной темы /идеи текста);
scanning (поиск конкретной информации в тексте;
reading for detail (детальное понимание текста не только на уровне содержания, но и смысла).
Для эффективного чтения на иностранном языке необходимо сформировать навыки, о которых уже говорилось выше:
- игнорировать неизвестное, если оно не мешает выполнению поставленной задачи;
- вычислять смысловую информацию;
- читать по ключевым словам;
- работать со словарем;
- использовать сноски и комментарии, предлагаемые в тексте;
- интерпретировать и трансформировать текст и т.д.
Обучение говорению. Уроки развития навыков говорения должны опираться на уже сформированные лексические и грамматические навыки в рамках изучаемой темы. Помимо лексических единиц и грамматических структур, студентам необходимо знать и уметь использовать различные формы связи речи, ее логического выстраивания с помощью речевых клише, союзов, вводных структур, реплик реагирования и т.д. Выделяются два основных пути формирования умений говорения:
«сверху вниз»
«снизу вверх».
В первом случае предлагаются следующие задания:
- ответить на вопросы на понимание содержания и смысла прочитанного текста;
- согласиться с утверждениями или опровергнуть их;
- выбрать глаголы, прилагательные, идиоматические выражения с помощью которых автор описывает/выражает свое отношение к людям, событиям, природе и т.д.
- доказать, что …;
- определить основную идею текста;
- охарактеризовать …;
- кратко изложить содержание текста, составить аннотацию к тексту, дать рецензию на текст;
- рассказать текст от лица главного героя (злодея, наблюдателя, сплетника, журналиста и т.д.);
- придумать другой конец текста и т.д.
Во втором случае монолог строится без опоры на конкретный текст. Для того чтобы получить желаемый уровень монологической речи у студентов должен быть достаточный информационный запас по теме, достаточный уровень языка для успешного обсуждения темы, высокий уровень владения речевыми умениями.
Разновидности диалога. В отличие от монолога при обучении диалогу обычно выделяются две разновидности: свободные и стандартные. Определяются следующие базовые речевые умения:
умение задавать вопросы разных типов;
логично, последовательно и понятно отвечать на поставленные вопросы;
использовать различные реплики реагирования в процессе общения, проявляя заинтересованность, внимание и активное участие в разговоре;
употреблять различные вводные структуры и клишированные выражения;
пользоваться различными способами реализации речевых функций, таких как выражение согласия или несогласия, сомнения, удовлетворения, неудовольствия, просьбы, вежливого отказа и т.д. При обучении диалогу большое значение имеет формирование умения спонтанно реагировать на реплики партнера, а также умения реализовывать речевые функции с помощью различных языковых и речевых средств. Формировать данные навыки можно не только при обучении диалогическому общению, но и в процессе работы над текстом, при совершенствовании лексических, грамматических, фонетических навыков.
Обучение письму. Цель обучения письму – научить студентов писать на иностранном языке те же тексты, которые образованный человек умеет писать на родном языке, а любой текст, написанный автором, - это выражение мыслей в графической форме. Это может быть:
- заполнение анкет;
- написание различного рода писем и ответов на них, включая как личные, так и официальные;
- составление автобиографий (резюме);
- написание заявлений (в том числе о приеме на работу, зачислении на учебу и т.д.)
- написание рецензий;
- написание аннотаций;
- написание докладов;
- написание сочинений/эссе;
- написание поздравительных открыток;