Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород


Скачать 486.07 Kb.
Название Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород
страница 7/8
Тип Учебное пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8

CHAPTER III




ON STYLISTIC REGISTER
By register itself is meant a style situation, i.e. style in a situation or style because of a situation. The dominant factor is the situation, and the dominant factor of the situation is the people in it and the relationship between them: senoir – junior, speaker/writer – audience, equals and so on, determining the basic formal and informal spoken and written registers. Inherent therefore in the situation will mostl likely be traditional or unwritten demands based on respect, authority, custom, convention or equally on lack of formality, since this too can be a convention. At its simplest a subordinate does not greet the boss first thing in the morning with “Hi, Jack!”. Nor does a parishioner address the local clergyman as “Old boy!”. Like wise, a business letter ends “Yours sincerely”, not “Cheerio!”.

Taking a very basic sentence and writing it simply, as a novelist using a simple style might write it, and then writing it as it might be written or spoken by thirteen other people in different situations, will serve as an introduction to register and its differences.

TASKS:
1.Read the following and see what differences you notice between them in form, vocabulary, structure. Then read the notes.
Novel: He walked slowly down the road, admiring the sunset.
Friend: I’ve just seen old A. He was having a walk. Couldn’t take his eyes off the sunset.
Play: (A . walks slowly across stage, admiring sunset.)
Diary: Saw A. walking slowly down road. Was admiring sunset.

Popular newspaper report: Jack A., 32-year-old father of three, walked slowly down the road known as the ‘friendly road’ by neighbours. He was just admiring the sunset when...
Poetry:

Slowly he went down the road

Eyes only for the setting sun...

Statistic: Roadwalker and sunwatcher, he...
Politician: My friends. I should like to tell you what I saw the other night. A man – a mere human being like any of us – was walking slowly down the road.
Psychiatrist: Case history: A., a married amn aged about thirty-two. He described an occasion when he walked down the road. He suddenly found himself very strongly attracted by the sunset. I asked him todescribe any other symptoms...
Film publicity: In the most sensational and dramatic stroy ever brought to the screen, you will see A. walk slowly down the road and admire the sunset. Don’t miss it. It’s the most brilliant, stupendous, magnificent performance of his entire acting career.
Police report: On May the twenty-seventh last, at nine o five (9.05) p.m., I observed A. Following the left-hand pavement for about forty yards in a south-westerly direction. As he proceeded he raised his eyes to an elevation of about 30 degrees and seemed, as far as it was possible to judge, to be gazing at the sun.
Lawyer: The defendant has been accused of walking along Redtree Road on the evening of may the twenty-seventh and at the same time admiring the sunset.
Headline: MAN WALKS DOWN ROAD: ADMIRES SUNSET
Newspaper Placard: Sensation! Man Walks Down Road
Slang: This guy was stretching his legs and getting an eyeful of the sunset.
Notes:
Speech prefers short sentences. Descriptions in a play use the Present Simple, and drop the articles. Diary writing, like note-taking, drops words such as pronouns and articles. Popular journalism tries to compress infromation, hanging it like washing on a line. A paper that deals less in ‘human interests’ and more in ‘hard news’ such as The Guardian or The Times would write the sentence more in its basic, first-given form. Poetry condenses, word order may be changed, and the shape immediately indicated the medium.

Statistical style coins words to describe whatever categories it wishes to make. Political style is often emotional, varied to suit its audience. Case histories: psychiatrists use special vocabulary, medical based ( e.g. symptoms) and shortened structures, like diarists and other note-takers. Film advertising deals in superlatives. Its main idea is to delude the public into believing that each film is something completely new and original. There is a certain nervousness and uncertainty about it.

Police accounts are always factual, very careful of their facts, heavily detailed, and usuallu spoken from a carefully prepared written statement. Lawyers also use something of this factual style and a special vocabulary is noticed. Headlines, like diaries and notes, drop many words (articles, pronouns) and because of space use many short words (aim, bid, ban, rap, wed). Newspaper placards usually manage to include one of the four favourites “surprise, sensation, drama, shock”. Even the simplest action is ‘sensational’. English slang varies from job/area to job/area (apart from dialect), and is often American influenced (usually out-of-date American).

2. Similar to the above-given example change the following sentences for as many various registers as possible:
1) He ran quickly into the shop, knocking over an old woman. 2) She drove angrily up the hill, shouting through the window.
Suggestions for various registers for sentence # 1:
You should have seen;

Knocked over; blue-eyed, 25-year-old bachelor;

Like lightning, a poor old lady;

Hurrying shopper, public danger;

A sight to upset all those who care;

Strong desire to run, unaware of;

Action-filled, adventurous, most unusual, original;

Into the premises of Messrs Smith and Company, came into collision with;

Ladies and gentleman of the jury, You have heard this morning how...;

SHOPPER-IN-A-HURRY;

Bloke, old girl;

Shot into, flew into, tore into, tipping over, overturning.

3. Read the passage from the story “By Courier” by the American writer O’Henry. The humorous effect is based on the difference in stylistic registers. Find stylistic devices and expressive means which make the second passage different from the first one:
The original message: “Tell her I am on my way to the station, to leave for san Fransisco, where I shall join that Alaska moosehunting expedition. Tell her that, since she has commanded me neither to speak nor to write to her, I take this means of making one last appeal to her sense of justice, for the sake of what has been. Tell her that to condemn and discard one who has not deserved such treatment, without giving him her reason or a chance to explain its contrary to her nature as I believ it to be.”

The message was delivered as follows: “ He told me to tell yer he’s got his collars and cuffs in dat grip for a scoot clean out to ‘Frisco. Den he’s goin to shoot showbirds in de Klondike. He says yer told him to send ‘round no more pink notes nor come hangin’ over de garden gate, and he takes dis mean of putting yer wise. He says yer referred to him like a has-been, and never give him no chance to kick at de decision. He says yer swiled him and never said why.”



SPOKEN MODE

WRITTEN MODE

Context and Background Factors




  • Primary – both individuals and languages develop speech before writing.




  • ‘Natural’, no equipment is required.




  • Taken for granted, devalued.




  • Aural; organized in time; transmitted over small spaces only until the 20th century developmnet of telephones, sound recording, electronic media; transient; spontaneous.




  • Addressee typically present; dialogic;dynamic, interactive, open-ended;immediate feedback;context-bound; presence of intonation and body language.




  • Best suited for phatic exchanges and spontaneous, cooperative, immediate development of ideas.

  • Secondary – must follow speech.



  • Learnt. Specific equipment necessary.




  • Prestigious,highly valued.



  • Visual; organized in space; transmitted over considerable space and time; permanent; prepared.


  • Addressee typically absent; monologic; staic, closed; delayed feedback, if any; context-free; punctuation and layout.


  • Best suited for complex material development of ideas allows planning, revision, inclusion of maps, graphs, diagrams, figures and formulae.


Language characterized by:

.

  • Problems due to pressure on the speaker: pauses, fillers (er, um), hesitations, breakdown in sentence organization, repetitions, interjections and discourse markers (oh, well, yeah)




  • Strategies of addressee involvement: first and second pronouns, interrogative tags, imperatives, interrogatives, ‘markers of sympathetic circularity’(I mean, you know, sort of, like)




  • Syntactic features: lack of clear sentence boundaries’ ‘minor’ sentences; clause complexity; coordination.




  • Lexical features: deictic reference; informal, vague; lexically sparse; slang, cliches, idiomatic expressions; hedges and emphatics (sort of, really).






  • Less audience-involving,

third person pronouns, declaratives.


  • Clear sentence boundaries; complete, ‘major’ sentences; phrase complexity; subordination.




  • Precise reference; more formal, precise; lexically dense; heavily nominalised.


1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon М. П. Ивашкин, В. В. Сдобников, А. В. Селяев
М. П. Ивашкин, В. В. Сдобников, А. В. Селяев. Практикум по стилистике английского языка. Изд. 2-е. Нижний Новгород: нглу им. Н. А....
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon И. А. Фомченкова, Н. А. Шайдорова
Учебно-методическое пособие Personal Topics «На личные темы» предназначается для студентов III курса отделений английского языка...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Учебное пособие Великий Новгород
Российский государственный университет инновационных технологий и предпринимательства
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Учебное пособие по грамматике английского языка для студентов 1-го...

Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Проблемная технология на уроках английского языка в 9 классе Автор: Закирова Татьяна Валерьевна
Маоу «сош №7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми, учитель английского языка высшей квалификационной категории
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Учебное пособие Казань 2005 удк 65. 01 (075. 8) Ббк 65. 29 Б 69 Бурганова...
В текст пособия введены программа дисциплины «Теория управления», материалы по организации самостоятельной работы студентов, включая...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon 1. предмет договора
Открытое акционерное общество «Газпром газораспределение Великий Новгород» (оао “Газпром газораспределение Великий Новгород”) именуемое...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Издательство «международные отношения» Москва 1977 4 и (Англ.) А 76 Рецензент
Пособие знакомит читателя с характерными особенностями английского языка и типичными случаями расхождений с русским языком. В нем...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Издательство «международные отношения» Москва 1977 4 и (Англ.) А 76 Рецензент
Пособие знакомит читателя с характерными особенностями английского языка и типичными случаями расхождений с русским языком. В нем...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Рабочая программа дисциплины (модуля) м 3 «Письменный перевод и трансформация...
«Основы теории английского языка», «Теория перевода», «Практический курс английского языка», «Практикум по культуре речевого общения...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого...
Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Учебно-методическое пособие великий новгород
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Краткий курс грамматики английского языка учебно-методическое пособие...
Учебное пособие предназначено для студентов очного и заочного отделений неязыковых факультетов. Доступное изложение грамматического...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Д. А. Швецов неотложные состояния в практике семейного врача
В 26 Вебер В. Р., Швецова Т. П., Швецов Д. А. Неотложные состояния в практике семейного врача: Учебное пособие. – Великий Новгород:...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon Ткрытое акционерное общество энергетики и электрификации «новгородэнерго»...
Великий Новгород, ул. Большая Санкт-Петербургская, д. 3) проводит конкурентную процедуру, открытый запрос цен по выбору поставщика...
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского языка учебное пособие Великий Новгород icon В. И. Богатова Программа курса «Практикум по говорению и грамматике английского языка»
У школьников все чаще появляется необходимость использовать иностранный язык как инструмент общения. Следовательно, учителя иностранного...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск