Скачать 0.61 Mb.
|
Показатели назначения Показатели назначения Системы для каждого из объектов приведены в следующей таблице.
Ниже приводится перечень возможных аварийных ситуаций с указанием требований к средствам восстановления работоспособности Системы.
После сбоя серверной операционной системы или СУБД в процессе выполнения пользовательских задач должно быть обеспечено восстановление данных в базе данных до состояния на момент окончания последней нормально завершенной перед сбоем транзакции. Время восстановления работоспособности администраторами при сбоях и отказах не должно превышать 3-часов. В это время не входит разворачивание и настройка специального программного обеспечения на сервере или серверах. В указанное время не входит решение проблем с техническими средствами и инсталляция операционной системы.
Выход из строя одного из АРМ или нарушение канала связи локальной сети между АРМ и сервером не должны приводить к прекращению функционирования Системы, при этом должна обеспечиваться возможность выполнения функций, связанных с вышедшим из строя АРМ на другом АРМ. Сбои или выход из строя активного накопителя на жестком магнитном диске. Система должна обеспечивать возможность «горячей» замены сбойного или вышедшего из строя активного накопителя на жестком магнитном диске без остановки функционирования Системы и потерь информации. В Системе должна быть обеспечена возможность восстановления данных с внешнего накопителя после восстановления активного накопителя. Импульсные помехи, сбои или прекращение электропитания. Импульсные помехи, сбои или прекращение электропитания не должны приводить к выходу из строя технических средств комплекса средств автоматизации и/или нарушению целостности данных. Прекращение электропитания на время до 15 минут не должно приводить к прекращению функционирования комплекса средств автоматизации. Должны быть предусмотрены средства оповещения пользователей о прекращении электропитания.
Надежность Системы в части технического обеспечения должна обеспечиваться:
В случае возникновения сбоев, аварий и отказов на отдельных рабочих станциях должна быть сохранена возможность дальнейшего ввода данных, их обработки, а также формирования отчетных документов на других рабочих станциях.
Все компоненты системы должны обеспечивать безопасность обслуживающего персонала от поражения электрическим током при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте в соответствии с действующими ПУЭ, ПТЭ и ПТБ.
Взаимодействие пользователей с прикладным программным обеспечением, входящим в состав Системы, должно осуществляться посредством визуального графического интерфейса. Интерфейс должен быть понятным и удобным, не должен быть перегружен графическими элементами и должен обеспечивать быстрое отображение экранных форм. Навигационные элементы должны быть выполнены в удобной для пользователя форме. Средства редактирования информации должны удовлетворять принятым соглашениям в части использования функциональных клавиш, режимов работы, поиска, использования оконной системы. Интерфейс должен соответствовать современным эргономическим требованиям и обеспечивать удобный доступ к основным функциям и операциям системы. Интерфейс должен быть рассчитан на преимущественное использование манипулятора типа «мышь», то есть управление программным комплексом должно осуществляться с помощью набора экранных меню, кнопок, значков и т. п. элементов. Клавиатурный режим ввода должен используется главным образом при заполнении и/или редактировании текстовых и числовых полей экранных форм. Все надписи экранных форм, а также сообщения, выдаваемые пользователю (кроме системных сообщений) должны быть на русском языке.
Условия эксплуатации, а также виды и периодичность обслуживания технических средств Системы должны соответствовать требованиям по эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и хранению, изложенным в документации изготовителя (производителя) на них. Технические средства Системы и персонал должны размещаться в существующих помещениях Объектов автоматизации, которые по климатическим условиям должны соответствовать ГОСТ 15150-69 «Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды» (температура окружающего воздуха от 5 до 40° C, относительная влажность от 40 до 80% при Т=25° C, атмосферное давление от 630 до 800 мм ртутного столба). Размещение технических средств и организация автоматизированных рабочих мест должны быть выполнены в соответствии с требованиями ГОСТ 21958-76 «Система "Человек-машина". Зал и кабины операторов. Взаимное расположение рабочих мест. Общие эргономические требования». Для электропитания технических средств должна быть предусмотрена трехфазная четырехпроводная сеть с глухо заземленной нейтралью 380/220 В (+10-15)% частотой 50 Гц (+1-1) Гц. Каждое техническое средство запитывается однофазным напряжением 220 В частотой 50 Гц через сетевые розетки с заземляющим контактом.
Модернизация Системы должна осуществляться с учетом требований по защите информации от несанкционированного доступа в соответствии с требованиями ГОСТ Р 50322-96, ГОСТ Р 50739-95 и РД Федеральной службы по техническому и экспертному контролю (ФСТЭК России). Также должны быть учтены требования Федерального закона Российской Федерации от 27 июля 2006г. № 152-ФЗ «О персональных данных». В соответствии с руководящим документом Гостехкомиссии России «Автоматизированные системы. Защита от несанкционированного доступа (НСД) к информации. Классификация автоматизированных систем и требования по защите информации» данная система относится к группе многопользовательских автоматизированных систем (АС), в которых одновременно обрабатывается и хранится информация разных уровней конфиденциальности. Специальное программное обеспечение Системы должно обеспечить:
Данные доступны для чтения и корректировки должностным лицам, назначенным на соответствующие роли, исполняемые ими в Системе.
Сохранность информации в системе при авариях должна обеспечиваться:
Система должна автоматически восстанавливаться при перезапуске аппаратных средств.
Использование Системы и ее частей не должно нарушать авторские и смежные права третьих лиц. Право на использование системного и программного обеспечения Системы и ее частей должно основываться на положениях действующего законодательства и обеспечивать возможность использования Заказчиком системного и программного обеспечения на неограниченный срок.
Система должна обеспечивать поддержку работы с документами следующих форматов:
Модернизируемая Система должна обладать следующими функциональными возможностями:
В системе должны использоваться справочники и классификаторы, перечисленные в следующей таблице.
Система должна обеспечивать:
Пользовательский интерфейс должен обеспечивать единство представления данных с учетом ограничений, налагаемых операционными средами. Доступ к информации системы должен быть организован через набор меню и опций, которые должны обеспечивать простые и легкие для использования методы выбора операций для ввода данных, выполнения запросов и формирования отчетов. Все элементы метаданных в описании схемы данных должны быть документированы на русском языке. Документирование элементов метаданных рекомендуется выполнять с использованием конструкции: Текстописания . Синтаксическую конструкцию рекомендуется применять только в качестве вспомогательных комментариев к описаниям данных, если это необходимо, и не использовать для документирования элементов метаданных. При формировании наименования элементов метаданных рекомендуется осуществлять подбор слова или словосочетания из английского языка, соответствующего тому или иному используемому понятию. Наименования, обозначающие общепринятые аббревиатуры, подлежат транслитерации на латиницу. В исключительных случаях, если в английском языке отсутствует слово или словосочетание, достаточно однозначно определяющее описываемое понятие или допускающее большое количество вариантов обратного перевода, допустимо использовать транслитерацию на латинский алфавит. Все слова в наименовании элемента метаданных рекомендуется использовать полностью, без сокращений. Порядок записи слов в наименовании, в которых используется два или более слова, должен соответствовать правилам английского языка. Слова должны записываться подряд, без пробела и других знаков между ними. Наименования метаданных должны записываться строчными буквами, кроме аббревиатур, записываемых полностью прописными (заглавными) буквами. Если используется два или более слова, то каждое последующее слово, кроме первого, должно начинаться с прописной (заглавной) буквы. Допускается использование в качестве первого (а также единственного) слова с прописной (заглавной) буквы. В наименования простых и составных типов (simpleType, complexType) для обозначения их отличия от элементов (element) рекомендуется добавлять суффикс «Type». При наименовании элементов метаданных допускается использование кириллицы.
Указанные функциональные возможности Системы должны обеспечиваться на основе использования программных средств, перечисленных в следующей таблице.
*Требование установлено для интеграции Объектов автоматизации в единую региональную сеть МФЦ, с целью необходимости обеспечения взаимодействия перечисленных программных средств с программными средствами, используемыми заказчиком.
Для функционирования Системы должны быть использованы технические средства, обеспечивающие достаточную производительность с использованием стандартных средств виртуализации.
Для поддержания функционирования Системы требуется наличие специальной Службы эксплуатации Системы для обеспечения ее работоспособности. Порядок взаимодействия персонала Системы и персонала Объектов автоматизации должен регламентироваться разработанными и утвержденными организационно-распорядительными документами МФЦ. В состав подразделений, участвующих в функционировании Системы должны входить:
Функции участников взаимодействия должны быть перечислены в рамках описания регламентов их взаимодействия. Описания регламентов взаимодействия должны разрабатываться на основе действующих нормативно-правовых актов. В состав Службы эксплуатации Системы должны входить системные и информационные администраторы. С помощью организационных мер должен быть ограничен доступ к Системе для персонала Системы, которые не были ознакомлены с правилами работы с Системой, изложенными в эксплуатационной документации на Систему.
В рамках модернизации Системы должны быть разработаны Подрядчиком и утверждены Государственным заказчиком документы, обеспечивающие методическое обеспечение Системы. Данные документы входят в состав документации, создаваемой при модернизации Системы. В состав методического обеспечения Системы должны быть включены:
|
Регламент подключения к автоматизированной информационной системе «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» (далее – гау яо «мфц»), организациях к автоматизированной... |
Техническое задание на выполнение технологических работ по развитию... Автоматизированная информационная система многофункциональных центров предоставления государственных и муниципальных |
||
Кодекс этики и служебного поведения работников муниципального автономного... «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» Белокалитвинского района (далее мфц) при выполнении... |
Техническое задание на 33 листах Выполнение научно-исследовательских работ по развитию «Автоматизированной системы государственных и муниципальных услуг и функций... |
||
Регламент работы муниципального бюджетного учреждения «Многофункциональный... Ии с Федеральным законом от 27 июля 2010 г. №210-фз «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг» и Уставом... |
Договор между областным государственным казенным учреждением Челябинской области» и Муниципальным казённым учреждением «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных... |
||
Регламент работы муниципального казенного учреждения Вашкинского... «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг и обеспечения деятельности муниципальных учреждений... |
Отчет о контрольном мероприятии «Проверка использования средств областного бюджета, выделенных в 2011 году на организацию предоставления государственных и муниципальных... |
||
«Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных... И «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» (далее – Политика) разработана в целях обеспечения... |
Положение об отделе оказания услуг для бизнеса муниципального казенного... Енного учреждения «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг города Сургута» (далее по тексту... |
||
Публичная оферта на заключение договора о взаимодействии при предоставлении... Ссийской Федерации настоящая Оферта является публичной офертой, то есть предложением Муниципального бюджетного учреждения городского... |
Техническое задание на выполнение работ по внедрению региональной... Выполнение работ по созданию и внедрению региональной информационной системы в сфере закупок Вологодской области |
||
Техническое задание на передачу неисключительных прав (лицензий) на использование Целью закупки является передача неисключительных прав (лицензий) на использование дополнительного функционала автоматизированной... |
Руководство пользователя аис ецу тема: «Оказание услуг по внедрению... Тема: «Оказание услуг по внедрению и модернизации автоматизированной информационной системы «Единый центр услуг»» |
||
Руководство сотрудника мфц Гку калининградской области «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» |
Стандарт комфортности предоставления государственных и муниципальных услуг Нижневартовского района «Многофункциональный центр по предоставлению государственных и муниципальных услуг» |
Поиск |