Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761


Скачать 2.35 Mb.
Название Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761
страница 5/17
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Инструкция
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

10.3.2. Работа с автомотрисы АРВ-1 с заземленной рабочей площадкой.

Поднятый токоприемник автомотрисы АРВ-1 с нормально включенным короткозамыкателем, шунтирующим изоляцию токоприемника, является дополнением к двум переносным заземляющим штангам, устанавливаемым в соответствии с требованиями п. 8.5.7 Инструкции.

После установки переносных заземляющих штанг (рис. 23) производитель работ визуально проверяет включенное положение короткозамыкателя и открывает дверцу для подъема персонала на рабочую площадку. При этом поднимается токоприемник и дополнительно заземляет контактную подвеску на месте работ. По команде производителя работ исполнитель работ поднимается на заземленную рабочую площадку автомотрисы АРВ-1, дает команду подняться помощникам и завешивает две шунтирующие штанги, после чего электромонтеры приступают к работе.

Рис. 23
Работы с автомотрисы АРВ-1 могут выполняться с ее перемещением с одного рабочего места на другое с поднятым токоприемником в пределах зоны работы с таким расчетом, чтобы расстояние между автомотрисой и заземляющей штангой было в указанных на рис. 23 пределах.

По окончании работ снятие шунтирующих штанг и опускание токоприемника производятся в обратной последовательности: исполнитель работ, не снимая шунтирующих штанг, дает команду помощникам покинуть рабочую площадку и, сняв шунтирующие штанги, спускается сам.

Производитель работ закрывает дверцу на лестнице рабочей площадки. При этом токоприемник опускается. По команде и под наблюдением руководителя работ электромонтер с группой не ниже III снимает переносные заземляющие штанги. После окончания работ в одном месте бригада может оставаться на рабочей площадке автомотрисы, не касаясь проводов контактной сети. Согласовав начало перемещения автомотрисы с исполнителем, производитель работ дает команду снять шунтирующие штанги и после этого переместить автомотрису к следующему месту работы. Токоприемник при этом должен оставаться поднятым.

После перемещения автомотрисы на новое место работ необходимо установить переносную заземляющую штангу (рис. 23), после чего исполнитель на рабочей площадке завешивает шунтирующую штангу и работа может быть начата.

10.3.3. Перед поворотом рабочей площадки любой автодрезины или автомотрисы производитель работ должен предварительно убедиться, что она не коснется частей, находящихся под напряжением, и персонал не приблизится к ним на опасное (менее 0,8 м) расстояние.

При повороте край рабочей площадки следует устанавливать в такое положение, чтобы от вытянутых рук работника до частей, находящихся под напряжением, было не менее 0,8 м. Производитель работ должен следить за тем, чтобы никто не приблизился к токоведущим частям по противоположному концу рабочей площадки.

10.3.4. Меры безопасности при работе на контактной сети с заземленной рабочей площадки автомотрисы АРВ-1 ручным электроинструментом.

На автомотрисе АРВ-1 следует применять ручной электроинструмент класса II (с двойной изоляцией и без устройств для заземления корпуса), питающийся от генератора автомотрисы напряжением 220 В.

Работать таким электроинструментом персонал должен после прохождения обучения и инструктажа. Работу следует выполнять в диэлектрических перчатках. При работе на рабочей площадке рекомендуется использовать также диэлектрические ковры.

Перед началом работ с электроинструментом необходимо проверить внешним осмотром исправность кабеля, изоляционных деталей корпуса; проверить четкость работы выключателя; работу на холостом ходу. Питающий кабель не должен иметь сращиваний, должен прокладываться по сухой поверхности. Не допускается прокладка его по замасленной поверхности.

При прекращении подачи напряжения или при перерыве в работе следует отсоединить электроинструмент от сети.

Запрещается держаться голой рукой за питающий кабель.

Запрещается работать с электроинструментом:

у которого истек срок периодической проверки (1 раз в 6 мес.);

с приставных лестниц;

во время снегопада и дождя;

при нечеткой работе выключателя;

при вытекании смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при появлении повышенного шума, стука, вибрации;

при появлении трещины в корпусе, рукоятке;

при повреждении рабочей части инструмента.
11. РАБОТЫ С ПРИСТАВНЫХ ЛЕСТНИЦ
11.1. С приставных (переносных) лестниц разрешено выполнять работы со снятием напряжения и заземлением, вблизи и вдали от частей, находящихся под напряжением.

11.2. Работа выполняется не менее чем двумя лицами, при этом на лестнице может находиться только один исполнитель. Нижние концы переносных лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и подобных твердых полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала.

Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра или случайных толчков. Переносные деревянные лестницы и раздвижные лестницы-стремянки длиной более 3 м должны иметь не менее 2-х металлических стяжных болтов, установленных под нижней и верхней ступенями. Окрашивать деревянные лестницы красками запрещается. Осмотр лестниц и стремянок перед их применением производит сам работник.

11.3. До начала работы с лестницы исполнитель должен убедиться в устойчивом и правильном ее положении. Во избежание излома угол наклона лестницы к горизонтальной плоскости у основания не должен быть менее 75°.

11.4. Подниматься на приставную лестницу следует только по команде и под наблюдением производителя работ.

11.5. При работе с приставной лестницы запрещено:

ставить ее на расстояние ближе 2 м от электроопасных элементов при работе вблизи частей, находящихся под напряжением;

подниматься по лестнице второму лицу;

ставить лестницу так, чтобы провода, находящиеся под напряжением, были расположены ниже верхней ступеньки лестницы;

работать в пределах габарита подвижного состава без ограждения ее в установленном порядке.
12. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РАБОТ
12.1. Работы на отсасывающих линиях
12.1.1. Работы на отсасывающих линиях относятся к категории работ со снятием напряжения и заземлением.

12.1.2. Работы на воздушных отсасывающих линиях должны выполняться только при их заземлении на заземляющий спуск опоры, групповое заземление, рельс или специальный заземлитель непосредственно в месте производства работы. Предварительно необходимо внешним осмотром проверить крепление заземления самой опоры.

На отсасывающих линиях тяговых подстанций станций стыкования и тяговых подстанций, совмещенных с подстанциями энергосистем, работу необходимо выполнять с отключением тяговых подстанций.

12.1.3. Отсос тяговой подстанции и заземление АТП являются рабочими заземлениями. Полный разрыв цепи отсасывающих линий допускается только после отключения тяговой подстанции, АТП.

12.1.4. Подниматься на опору следует по деревянной приставной лестнице. Работу необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.

12.1.5. Осмотр и техническое обслуживание присоединений отсасывающих линий к рельсовой цепи с поочередным отсоединением жил можно осуществлять без отключения тяговой подстанции, но при условии выполнения основного правила электробезопасности:

установить медную шунтирующую перемычку сечением не менее 95 мм2 на место разрыва.
12.2. Работы на защитных и рабочих заземлениях
12.2.1. Обслуживание защитных заземлений может относиться к различным категориям работ в зависимости от приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

12.2.2. Для выполнения работы по замене искрового промежутка, диодов и цепи защитного заземления необходимо предварительно выполнить основное правило электробезопасности:

установить и надежно закрепить на месте разрыва шунтирующую перемычку сечением по меди не менее 50 мм2.

Работу должна выполнять бригада не менее чем из двух человек. При этом производитель работ с IV группой должен наблюдать как за работающим (IV группа), так и за движением поездов.

При установке шунтирующей перемычки ее следует сначала надежно присоединять со стороны тягового рельса, а затем к заземлению с другой стороны разрыва. Снимать шунтирующую перемычку следует в обратном порядке. Установку и снятие шунтирующей перемычки следует выполнять в диэлектрических перчатках.

12.2.3. Работы на рабочих заземлениях относятся к категории работ со снятием напряжения и заземлением. Они должны выполняться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, причем исполнитель должен иметь группу III, а производитель работ - V. До отсоединения или присоединения рабочего заземления связанное с ним высоковольтное оборудование следует отключить и заземлить с тех сторон, откуда возможна подача напряжения (рис. 24).

Рис. 24
12.3. Работы на воздушных линиях всех напряжений, подвешенных на опорах контактной сети и отдельно стоящих опорах обходов, а также на осветительных установках
12.3.1. Работы по обслуживанию указанных ВЛ должны выполняться после их отключения и заземления с двух сторон от места работ в установленном порядке.

Токоведущие части других ВЛ, к которым по условиям работы не исключено приближение на расстояние менее 0,8 м, а также ВЛ, расположенных ниже, должны быть также отключены и заземлены.

12.3.2. Отключение и включение ВЛ до 1000 В выполняет производитель работ. При удалении места работы от разъединителя отключать и включать ВЛ напряжением до 1000 В могут лица с группой III, имеющие на то право, по распоряжению производителя работ с последующим его уведомлением.

12.3.3. ВЛ всех напряжений при работах с нарушением целости проводов (разрыв без установки шунта) должны заземляться в установленном порядке с обеих сторон от места разрыва (табл. 2).

12.3.4. Перед работой на опоре с выводом кабеля необходимо кроме проводов ВЛ заземлить на тяговый рельс и все жилы кабеля, в том числе и нулевую. Во избежание шунтирования рельсовых цепей заземление оборудования прожекторных мачт, питающихся от линии наружного освещения, может быть произведено одновременно только на одной мачте.

12.3.5. Заземление проводов ВЛ, расположенных на отдельно стоящих опорах, следует выполнять на собственные заземляющие контуры опор или на специальный заземлитель.

12.3.6. Проверка отсутствия напряжения и наложение заземления на провода при производстве работ на ВЛ должны выполняться электромонтером с группой III под непосредственным наблюдением производителя работ.

Исправность указателя напряжения перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

На ВЛ 6-20 кВ при проверке отсутствия напряжения, выполняемой с деревянных или железобетонных опор, а также с телескопических вышек, указателем, работающим на принципе протекания емкостного тока за исключением импульсного, следует обеспечить требуемую чувствительность указателя. Для этого его рабочую часть необходимо заземлять с помощью гибкого медного провода сечением 4 мм2. Заземляющий проводник присоединяется к штырю, заглубляемому в грунт на глубину не менее 0,5 м. Допускается заземляющий провод указателя присоединять к предварительно заземленному спуску переносного заземления, используемого для заземления проводов ВЛ, и к заземляющему спуску опоры ВЛ для индикации напряжения с опоры. При проверке отсутствия напряжения и наложении защитного заземления нельзя прикасаться к заземляющему проводу (заземляющему спуску).

На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем и устанавливать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проверку нужно начинать с ближайшего провода.

В электроустановках до 1000 В с заземленной нейтралью при применении двухполюсного указателя проверять отсутствие напряжения нужно как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или заземляющим (зануляющим) проводником.

Допускается применять предварительно проверенный вольтметр. Запрещается пользоваться контрольными лампами.

Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствие напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.

Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.

Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.

Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках и с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги.

Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

12.3.7. Разрешается смена ламп в светильниках, установленных на специально оборудованных жестких поперечинах, без снятия напряжения с контактной сети, с обязательным снятием напряжения с проводов осветительных линий и их заземлением на месте работ. В графе наряда "Дополнительные меры безопасности" должно быть Указано, что контактная сеть находится под напряжением.

12.3.8. Запрещается подниматься на прожекторную мачту до полного снятия напряжения со светильника и заземления всех жил кабеля (п. 12.3.7 Инструкции).

Опробование работы прожекторов допускается производить включением коммутационного аппарата, установленного на верхней площадке мачты. При опробовании светильника ОУЖКС-20 запрещается находиться на верхней площадке во избежание ожога при приближении к лампе, а также к близко расположенным от нее конструкциям.

Перед работой в электрической цепи зажигающего устройства или перед регулировкой разрядника светильника ОУЖКС-20 следует произвести разряд светильника и конденсаторов зажигающего устройства. Разряд выполняется путем присоединения к зажимам светильника, конденсаторов и электродам разрядника медного проводника сечением не менее 4 мм2, предварительно соединенного с корпусом (заземлением) прожекторной мачты.

Работы с подъемом работника выше уровня пола прожекторной площадки следует выполнять с закреплением предохранительным поясом за конструкцию мачты.
12.4. Работы под напряжением по дефектировке изоляторов контактной сети и очистке проводов от гололеда
12.4.1. Работа по дефектировке изоляторов измерительной изолирующей штангой выполняется без приказа ЭЧЦ, но с уведомлением его о месте работы.

12.4.2. Дефектировку начинают с первого от контактной сети (нижнего) изолятора гирлянды, после чего проверяют верхний, а затем средний (средние) изоляторы.

12.4.3. В темное время суток допускается выполнять дефектировку изоляторов только с изолирующей съемной вышки или с изолирующей рабочей площадки дрезины или автомотрисы. При этом должно быть обеспечено освещение в зоне работ и обязательно установлены на токоведущие части шунтирующие штанги.

12.4.4. В местах, где исключается возможность применения изолирующих средств, указанных в п. 12.4.3 Инструкции, разрешается выполнять дефектировку изоляторов с земли, с приставной лестницы или с опоры. Работу во всех случаях следует вести в диэлектрических перчатках.

12.4.5. Удаление гололеда с контактных проводов осуществляется изолирующими штангами, изолирующими штангами со специальными приспособлениями и установками типа МОГ на автодрезине или автомотрисе. Работа выполняется без приказа ЭЧЦ, но с уведомлением его о месте работы.

12.4.6. При работе с изолирующей штангой в темное время суток, а также при плохой видимости в светлое время один из работников (выделенный дополнительно) ведет наблюдение за движением поездов.

При использовании изолирующей штанги со специальным приспособлением на ее рукоятке должен быть укреплен сигнальный флажок. Место работы ограждают сигналами аналогично ограждению съемной вышки.

12.4.7. Работа по очистке гололеда установкой типа МОГ, смонтированной на автодрезинах и автомотрисах, выполняется бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых должен иметь группу V, а другой - IV. Работа выполняется без приказа ЭЧЦ, но с уведомлением его о месте работ.

12.4.8. Перед выездом на работу следует выполнить регулировку вибратора при его выключенном состоянии и проверить:

заземление корпуса изолировочного трансформатора и бензоэлектрического агрегата;

надежность крепления электрического кабеля к электродвигателю, изолирующему трансформатору и панели агрегата;

направление вращения вибратора;

состояние изоляторов трансформатора и изолировочной тяги, изоляционные пластины и валы (при необходимости протереть).

12.4.9. Подъем вибратора в рабочее положение и опускание в транспортное следует выполнять из кабины автодрезины или автомотрисы.

12.4.10. При работе установки запрещено находиться на платформе автодрезины или автомотрисы под вибратором, а также на рабочей изолирующей площадке.

12.4.11. Подъем на рабочую изолирующую площадку разрешается только при опущенном и неработающем вибраторе с соблюдением мер безопасности, предусмотренных при работах с изолирующих рабочих площадок автодрезин и автомотрис под напряжением.

12.4.12. При проведении измерений и других работ изолирующими штангами запрещается прикосновение к ним выше ограничительного кольца, перекрытие изолирующей части, а также касание соседних токоведущих элементов или заземленных частей конструкций.

12.4.13. При обнаружении поврежденной изоляции штанг или изоляторов на установке типа МОГ необходимо немедленно прекратить работу, выполнить ремонт и провести внеочередное электрическое испытание.

12.4.14. Дефектировка изоляторов с использованием приборов дистанционного контроля изоляции (типа "Филин"), а также контроль нагрева соединительных клемм с применением прибора индикатора контроля температуры должны выполняться бригадой в составе двух человек: производителя работ IV группы, члена бригады II группы. Член бригады обязан осуществлять надзор за работающим, следить за движением поездов.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Инструкция по охране труда для электромонтеров по ремонту и обслуживанию...
Инструкция по охране труда для электромонтеров по ремотну и ослуживанию электрооборудования
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Технический регламент "о безопасности эксплуатации трамваев и троллейбусов"
О безопасности эксплуатации трамваев и троллейбусов является защита жизни и здоровья пассажиров и имущества физических и юридических...
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Образовательная программа для подготовки, переподготовки и повышения...
«Электромонтер-линейщик по монтажу воздушных линий высокого напряжения и контактной сети»
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Типовая инструкция по охране труда для электромонтеров-линейщиков...
Отделом техники безопасности Департамента Генеральной инспекции по эксплуатации электростанций и сетей рао "еэс россии"
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Инструкция о порядке действий локомотивных бригад и работников дистанции...
О порядке использования токоприемников электроподвижного состава при различных условиях эксплуатации
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Утвержден
По профессии 13. 01. 06 Электромонтер-линейщик по монтажу воздушных линий высокого напряжения и контактной сети
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon «Сооружение, монтаж и эксплуатация устройств электроснабжения»
«Проектирование и организация производства строительно-монтажных работ по сооружению контактной сети»
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Пояснительная записка к дипломному проекту дп. Эжт. 190401. Пз
Расчет уставок релейных защит фидера контактной сети тягово подстанции эчэ-58 Заудинск
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Инструкция по охране труда для электромонтеров по ремонту и обслуживанию электрооборудования

Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Конспект лекций часть 1 механическое оборудование
Электровоз – это локомотив, приводимый в движение тэд получающими эл энергию через токоприемник от контактной сети и преобразует...
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Руководство по эксплуатации. Назначение
Машина контактной точечной сварки с радиальным ходом верхнего электрода мтр-12073, мтр-15073, мтр-16073, в дальнейшем – машина, предназначена...
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Лабораторная работа №1 часть II «Утилита для сканирования и исследования безопасности сети nmap»
Цель работы: изучение и практическое применение утилиты для сканирования и исследования безопасности сети nmap
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Справочник инженерно-технических работников и электромонтеров
...
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Типовая инструкция по охране труда для электромонтеров по ремонту...
Утверждена заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации В. А. Январевым 17 марта 2000 г
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Тои (типовые инструкции и нормы по охране труда)
Типовая инструкция по охране труда для электромонтеров по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных машин
Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети цэ-761 icon Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию
Рис. 1 соответствуют сети электроснабжения. Перед использованием оборудования изолируйте его от сети электроснабжения. Установка...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск