Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников


Скачать 433.32 Kb.
Название Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников
страница 5/12
Тип Методические указания
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

CORROSION


1. During a year almost 200 million tons of metal objects are considered to be destroyed by corrosion. Considering that about 600 million tons of metal a year are produced in the world, it is easy to understand the losses of objects without which our life could not be imagined.

2. The situation is very serious, because not only metal is destroyed but also a great amount of articles, instruments, and tools whose cost exceeds many times the cost of the metal used for their manufacture.

3. Cormbatting against the corrosion of metals has now become a key problem in all industrialized countries. The scientific and technical achievements in the field of raising the corrosion resistance of construction materials are the basis of technical progress in different branches of industry, an indicator of the country's economic potential.

4. A large amount of "anti-corrosion" work is being carried out in our country. The results are evident: Home-made inhibitors, varnishes, paint covers are being well known throughout the world. Gas pipelines, metal structures, the bodies of atomic reactors and ships, etc. have been reliably protected against corrosion.

5.Some of our firms also export special equipment and some kinds of technology designed to weaken corrosion. Anti-corrosion varnishes, paints, insulating materials and equipment are purchased abroad.
ВАРИАНТ 2

1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1).

1. A number of our scientists believe the Tunguska explosion to have been caused by a meteorite.

2. Samples of semiconductors with improved properties are reported to be obtained on a new installation.

3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения 2) .

1. This atomic power plant starting to produce electricity in 1958 began industrial using of atomic energy.

2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.

3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на то, как переводятся условные предложения (см. образец выполнения 3).

1. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.

2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occurred at a temperature of lOOOK.

3. It would be impossible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
IV. Прочтите и устно переведите весь текст, а письменно -- 1, 2,3 и 4-й абзацы.

Пояснения к тексту



1. Paton Institute of Electric Welding — Институт электросварки им. Патона (в Киеве)

2. But they do -А они все-таки имеют(ся)

3. divers - ныряльщики

CREATIVE FIRE

1. All the industries today are in need of new methods of joining metals together. And not only metals with metals but also joining metals with glass, plastics and many other materials. The work done by the Paton Institute of Electric Welding in Kiev (Ukraine) is considered to be the solution of these problems. For example, how to weld a 1,000 km-long pipeline? The Institute has developed a machine for welding pipelines. The welding section in each pipe exceeds 100,000 sq. mm. It would take 6-8 hours to perform this work by hand. The machine does it in two minutes.

2. The machine was tested in production conditions, the results being excellent.

3. It would seem strange to compare the steel constructions that produce oil in the Caspian Sea with a space station orbiting the Earth. What do they have in common? But they do - it is the need for making repairs, and repairs mean cutting metal and doing welding work.

4. The rapid development of the oil and other mineral resources of the ocean made the problem of underwater welding especially up-to-date. The equipment developed by Kiev's scientists is very effective. New semi-automatic machines for underwater welding increased divers' productivity by 25-30 times.

5. And what about welding in outer space? The scientists understood that welding had to be done in conditions of weightlessness, in nearly complete vacuum and within a broad range of temperatures from 150°C below to 130°C above zero. The equipment, of course, must be reliable and safe. And the Institute developed such equipment.
ВАРИАНТ 3

1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1) .

1. The Sun and stars are proved to be able to produce great quantities of energy by means of certain nuclear reactions.

2. For the experiment we need several electrical devices to be connected in series.

3. Lasers are known to have found application in medicine.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения 2).

1. Measurements of solar radiation reaching the Earth each day make it possible to calculate the surface temperature of the Sun.

2. Having built a new automobile plant, we increased the output of cars and buses.

3. Knowledge being the most valuable wealth of our times, the information theory became of great importance for the national economy.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на то, как переводятся условные предложения (см. образец выполнения 3).

1. If the gathered data had been presented in time, the results of the experiments would have been different.

2. If you had answered six questions in the competition, you would have won the first prize.

3. It would be impossible to carry on a careful study of the process without the new device.

IV. Прочтите и устно переведите весь текст, а письменно -- 1, 2, 3 и 4-й абзацы.

Пояснения к тексту

1.structure shaped like — структура, имеющая форму

  1. seabed — морское дно

  2. per side - по сторонам.

  3. to bear a resemblance to — походить (быть похожим) на
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов заочников...
Методические указания и контрольные задания для студентов заочников специальности 140448
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение»
Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Дендрология и лесоведение» для студентов-заочников образовательных учреждений...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой...
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
Пм 02 мдк 02. 02: «Бухгалтерская технология проведения и оформления инвентаризации»
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Краткий методический курс для изучения дисциплины и выполнения контрольных работ
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 38. 02. 01 Экономика...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального...
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников средних профессиональных учебных заведений
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания по профессиональному модулю «Организация и...
...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений среднего профессионального образования...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
В методических указаниях приведены рекомендации по изуче­нию программного материала, вопросы для самоконтроля, рекомен­дации по выполнению...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной...
Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов-заочников
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Одобрены на заседании предметной (цикловой) комиссии общепрофессиональных и специальных дисциплин специальности 35. 02. 12 «Садово-парковое...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Программа по технологии лекарственных форм Методические указания по изучению курса
И. А. Насырова. Фармацевтическая технология: Методические указания, программа и контрольные задания для студентов заочного отделения...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника...
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов заочников...
Для студентов – заочников по специальности 110809 «Механизация сельского хозяйства»
Методические указания и контрольные задания для судентов-заочников icon Методические указания и контрольные задания для студентов заочников...
Работа состоит из трех заданий, выполняемых в «Тетради для выполнения контрольной работы 2». Ответы па вопросы и решения всех задач,...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск