Скачать 3 Mb.
|
Обеспечение безопасности в ОУ В целях реализации мер по усилению бдительности, обеспечению безопасности жизни и здоровья учащихся ОУ реализовать следующий комплекс мероприятий:
4. Финансовое обеспечение реализации Стратегии и программных мероприятий (тыс. рублей)
Общие ожидаемые результаты реализации Стратегии и программных мероприятий к концу 2020 года. Показатели социально-экономической эффективности В результате реализации Стратегии и программы её реализации предполагается к концу 2020 года обеспечить достижение следующих результатов: 1. Повышение конкурентоспособности и эффективности экономики, социальной сферы республики, обусловленные повышением качества человеческих ресурсов, человеческого капитала республики, ростом эффективности использования трудовых ресурсов 2. Достижение Чеченской Республикой среднероссийских количественных и качественных показателей развития всей системы образования, осуществление модернизации образования, обеспечивающего инновационное развитие экономики республики и всей страны 3. Повышение эффективности использования бюджетных средств в сфере образования 4. Введение и реализация нового финансово-экономического механизма, в рамках которого образовательные учреждения финансируются на основе нормативно-подушевого принципа, формируется и расширяется сфера платных образовательных услуг государственных и муниципальных ОУ, расширяется сеть негосударственных образовательных учреждений, создаются автономные образовательные учреждения, увеличивается доля внебюджетных средств в финансировании образовательных учреждений 5. Повышение доступности, качества, открытости сферы образования для всех заинтересованных сторон; внедрение принципов государственно-общественного управления; модернизация учебно-методической и социальной инфраструктуры образования (обновление учебно-методического оборудования, предметных кабинетов, компьютерной техники, столовых, мастерских, спортзалов и др.). 6. Создание республиканской комплексной системы социально-педагогической поддержки детства, включая раннее развитие детей (до 3-х лет). Внедрение вариативных форм дошкольного образования. Формирование высокого уровня готовности детей к обучению в школе, обеспечение их ранней позитивной социализации. 7. Переход общеобразовательных учреждений на принципы профильного обучения, в том числе с использованием индивидуальных программ обучения школьников. 8. Реализация кластерного подхода в профессиональном образовании по приоритетным в стратегическом развитии экономики республики отраслям и направлениям, создающего условия для повышения уровня и качества подготовки рабочих кадров и специалистов, для сокращения общих сроков подготовки специалистов высшей квалификации, для рационализации использования бюджетных средств, для повышения конкурентоспособности выпускников профессиональных учебных заведений, для роста эффективности социально-экономического развития республики. 9. Обеспечение эффективного доступа образовательных учреждений республики к федеральным и региональным информационным ресурсам. 10. Реализация в республике национальной общероссийской инициативы « Наша новая школа». 11. Формирование республиканской модели независимой оценки качества предоставляемых образовательных услуг. 12. Создание условий « инклюзивного» обучения, обеспечивающих соответствующий уровень общего и всех ступеней профессионального образования для детей и взрослых с ограниченными возможностями. 13. Создание условий для определения детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в замещающие семьи. 14. Реализация в полном объёме воспитательных возможностей содержания учебных программ в процессе учебных занятий и воспитательных задач во внеклассной, внешкольной работе (прежде всего – трудового, духовно-нравственного, патриотического). Обеспечение эффективного взаимодействия образовательных учреждений, родителей и общественных организаций для повышения общей эффективности воспитательной работы. 15. Создание и развитие материальной и кадровой базы ученических производственных бригад, трудовых объединений школьников, в целях их трудового воспитания, углубленной профориентации и овладения практическими навыками. 16. Обеспечение условий, гарантирующих защиту прав личности ребёнка, сохранение здоровья детей, психологический комфорт и безопасность участников образовательного процесса. 17. Значительное повышение образовательного и квалификационного уровня педагогических работников. Внедрение и реализация системы экономической и социальной мотивации труда работников образования, гибкой системы заработной платы воспитателей, учителей, выводящей её размер на средний уровень заработной платы в экономике республики и стимулирующей качество работы. 18. Формирование гибкой системы непрерывного профессионального образования, соответствующей перспективным потребностям экономики Чеченской Республики, способствующей профессиональному, карьерному и личностному росту граждан. 19. Осуществление частно-государственного партнёрства в образовании. 20. Содействие международной аккредитации отдельных программ профессионального образования, реализуемых ВУЗами и УСПО республики. 21. Выход профессионального образования Чеченской Республики на межрегиональный и международный образовательный рынок. Начало подготовки рабочих кадров и специалистов по отдельным направлениям для регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Стратегия и программные мероприятия по развитию системы образования Чеченской Республики на 2011-2020 годы как органичной части общей системы образования РФ, разработаны в соответствии с общероссийскими. Роль и назначение системы образования заключается в сохранении, передаче новым поколениям основных достижений мировой и отечественной науки, духовно-нравственных ценностей народов мира, чеченского народа, формировании в сознании молодежи патриотических ценностных ориентаций и взглядов гражданина. Особенностью системы образования, является то, что она служит непосредственным транслятором достижений человечества, страны и республики оперативно реагирующим на образовательные запросы наиболее массовой части обучающихся. Стратегия развития системы образования Чеченской Республики исходит из стремления достичь к окончанию программного периода среднероссийских основных количественных и качественных показателей развития всей системы образования республики, сохранять и развивать единое образовательное пространство Российской Федерации, с учетом всего комплекса социально-экономических условий постконфликтного региона, отличительных черт, особенностей и традиций республики. Для того, чтобы обеспечить решение сложной совокупности вопросов развития и модернизации всех уровней системы образования республики, необходимы совместные, скоординированные действия органов законодательной и исполнительной власти, педагогических работников , родителей и общественных организаций. Только при этом условии образование гарантирует экономическое, политическое и социальное развитие республики, формирование демократического гражданского общества, развитие человеческих ресурсов, человеческого капитала, обеспечивает рост уровня и качества жизни населения. Список сокращений РФ – Российская Федерация СКФО – Северо-Кавказский федеральный округ ЮФО – Южный федеральный округ Минобрнауки РФ – Министерство образования и науки Российской Федерации РиМОИВ – Республиканские и муниципальные органы исполнительной власти МОиН или Минобрнауки - Министерство образования и науки Чеченской Республики Минздрав - Министерство здравоохранения Чеченской Республики Минтруд – Министерство труда, занятости и социального развития Чеченской Республики КПДМ – Комитет Правительства Чеченской Республики по делам молодёжи МВД по ЧР – Министерство внутренних дел по Чеченской Республике МЧСиГО, УМЧС – Управление Министерства по чрезвычайным ситуациям и гражданской обороне РФ по Чеченской Республике Администрации и префектуры МО – администрации и префектуры муниципальных образований РОВД – районный отдел внутренних дел РОО – районный отдел образования ИРО − Институт развития образования Министерства образования и науки Чеченской Республики ЧИПКРО – Чеченский институт повышения квалификации работников образования ОУ – образовательные учреждения ДОУ – детские образовательные учреждения ЧГПИ – Чеченский государственный педагогический институт ЧГУ – Чеченский государственный университет ГГНИ – Грозненский государственный нефтяной институт им. акад. М. Д. Миллионщикова ВУЗ − высшее учебное заведение УСПО – учреждения среднего профессионального образования УНПО – учреждения начального профессионального образования Чахкиева Р.А. «БЕКАЛАХЬ, НЕНАН МОТТ!..» День чеченского языка − главный праздник народа Бекалахь, ненан мотт, тахна, Дуьнене машаре кхойкхуш, Лаьтта тIехь Къинхьегам, Нийсо, Вошалла, Ирc, Машар кхайкхош. А. Айдамиров Родной язык, Любимый с малолетства… В наследство Ты заповедан мне, Родной язык… Л. Шершнева В республике ежегодно отмечается День чеченского языка, который призван привлечь внимание общественности к проблемам родного языка. Как известно, ЮНЕСКО относит чеченский язык к числу исчезающих, он включен во «Всемирный атлас вымирающих языков». В преддверии празднования Дня родного языка по республике прошли разнообразные мероприятия, главная цель которых воспитать любовь к родному языку, сохранить и сберечь его, ибо язык − это самая большая ценность народа, его душа, средство духовного объединения и сплочения нации. День чеченского языка стал традиционным, включающим различные события, происходящие в республике в течение года: олимпиады, конкурсы, научные конференции, исследовательские проекты, круглые столы и творческие встречи. Большую подготовительную и организационную работу по проведению Дня чеченского языка провели Министерство по внешним связям, национальной политике, печати и информации, Министерство культуры и Министерство образования и науки и их подразделения, Министерство молодежной политики, районные отделы культуры и образования, центры народного творчества, общественные организации. Вся эта работа проводилась по инициативе и под руководством Правительства, Парламента и лично Главы ЧР Кадырова Р.А. Только совместными усилиями общественности, культуры и образования возможно реализовать такие грандиозные проекты по сохранению и развитию чеченского языка, как День чеченского языка, проводимый ежегодно, праздник, который стал традиционным, непрерывным в течение года. В рамках этого праздника Департамент культуры провел красочное мероприятие − фестиваль-конкурс «Бекалахь, ненан мотт!», где участники соревновались в трех номинациях: художественное слово, народный юмор и вокал. Вдохновенное чтение стихов о чеченском языке, искрометный народный юмор и проникновенные песни в исполнении юных участников фестиваля никого не оставило равнодушным. Жюри было в затруднении при выборе победителей − такой высокий уровень мастерства продемонстрировали участники. В районном Доме культуры Надтеречного района накануне праздника состоялась встреча с писателями республики. Среди гостей − известные писатели и журналисты: Эдуард Мамакаев, Магомед Эльжуркаев, Эльбрус Минкаилов, Турпал Турлоев, Аза Газиева и другие, которые говорили не только о своем творчестве, о языке, но и о чеченской этике, о популяризации чеченского языка. Подобные встречи проходили и в Курчалоевском Доме культуры, в селах Шелковского района. Активное участие в праздничных мероприятиях принимали кадеты из Кадетского корпуса с. Хоси-Юрт. Встречи с писателями и творческой интеллигенцией прошли в Веденском и Шалинском районах, в с. Толстой-Юрт, ст. Серноводская. Большое мероприятие, посвященное Дню чеченского языка, организовали преподаватели и студенты кафедры «Русский и чеченский языки» ГГНИ. Была подготовлена литературно-музыкальная композиция, включающая юмористические сценки, стихи и песни. На празднике присутствовали приглашенные гости − представители Центра духовно-нравственного воспитания, журналисты и артисты театра, солисты-вокалисты. Традиционными стали и республиканские конкурсы «Нохчийн мотт − сан дозалла», проводимые комитетом Правительства ЧР по делам молодежи в рамках Дня чеченского языка в несколько туров. Подобные мероприятия способствуют привитию любви к родному языку, вызывают желание изучать и развивать свой язык, сохранить его чистоту и богатство. Компетентное жюри в числе финалистов назвало представителей Ачхой-Мартановского, Надтеречного, Веденского и Грозненского районов, а также городов Аргун, Грозный и Гудермес. «Ненан мотт, дайн гIиллакх лардеш, лаха вай кху лаьттахь ирс!», − под таким девизом проходят в республике широкомасштабные мероприятия. Одним из них является фестиваль-конкурс «Бекалахь, ненан мотт!» Организаторы − Министерство ЧР по внешним связям, национальной политике, печати и информации и Министерство культуры. Компетентное жюри выезжало в районы и города республики для оценки мастерства конкурсантов, определения лучших номеров, выявления финалистов − участников заключительного этапа конкурса. Чеченская Республика переживает небывалый подъем в возрождении культуры, обычаев народа, развитии чеченского языка как государственного. И все это благодаря мудрой национальной политике Главы ЧР Кадырова Р.А., работе Правительства, Парламента и министерств и ведомств. В течение полутора месяцев в районах ЧР продолжались туры второго республиканского конкурса «Нохчийн мотт − сан дозалла». «Чеченский язык должен проникнуть во все сферы нашей жизни», − эти слова Главы ЧР Р.А. Кадырова стали пророческими. Свидетельство тому спланированные к Дню чеченского языка мероприятия, которые проходили последние месяцы. Они проходили в школах, высших и средних учебных заведениях, в трудовых коллективах. Это и мероприятия районного и республиканского масштаба. Все это является залогом сохранения языка, того, что язык будет жить в веках, передаваться от поколения к поколению вечно, пока жива чеченская нация. Прошли конкурсы, завершившиеся фольклорным фестивалем «Бекалахь, ненан мотт!» Творческие коллективы из 16 районов, городов Грозный, Аргун и Шали после долгих отборочных конкурсов встретились в финальном соревновании в Урус-Мартановском Дворце культуры им. У. Димаева, где и определились финалисты − самые талантливые и искусные. В конкурсе приняли участие и пациенты реабилитационных центров для несовершеннолетних Шелковского, Шатойского и Шалинского районов. Участники не только соревновались в искусстве вокала, танца и народного юмора, но и старались раскрыть и донести до зрителей богатство родного языка, его роль в развитии и сохранении национальной культуры, сплочения нации. Подведение итогов Республиканского конкурса «Нохчийн мотт − сан ненан мотт», проводившегося (в несколько этапов-туров по всей республике) в целях популяризации чеченского языка, воспитания подрастающего поколения в лучших традициях и обычаях нашего народа, и награждение победителей состоялось 18 апреля. Участники оценивались по трем номинациям: «Художественное слово», «Юный поэт», «Народный юмор». Победителей чествовали и награждали в теплой атмосфере праздника − дипломы, грамоты и денежные премии, цветы, улыбки и аплодисменты... «Круглый стол», который прошел 18 апреля в студии агентства «Грозный-информ», также был посвящен этой знаменательной дате. В беседе на тему «Чеченский язык и будущее нашего народа» приняли участие специалисты агентства, учителя, преподаватели вузов, журналисты. Чтобы воспитать достойное поколение − нужно объединить усилия семьи, школы, общественности, СМИ, руководства и всего народа, к такому выводу пришли участники. «О чеченском языке − на чеченском языке», эта тема стала объектом дискуссии ученых, писателей и общественных деятелей республики. Министр образования и науки ЧР Музаев А., председатель комитета молодежной политики Правительства Тагиев М, журналист Умхаев X., доктор филологических наук, профессор Овхадов М., писатели Цуруев Ш., Буксултанов М., поэты Куни Л., Халикова А. и др. обозначили главные проблемы: трудно переоценить значимость и роль родного языка в развитии культуры, сохранении и возрождении национальных традиций, в духовно-нравственном развитии подрастающих поколений. Благодаря мудрой национальной политике руководства современный этап развития Чеченской Республики ознаменован невиданным общенациональным подъемом в деле возрождения национально-культурных традиций, вниманием к развитию и сохранению языка, национального искусства. Однако, изучение языка в школе не стало системным − от дошкольного до высшего образования. Чеченский язык еще не имеет статуса государственного фактически, хотя юридически это закреплено в конституции. Поэтому функции чеченского языка должны быть расширены. Многие, говорящие на чеченском языке, не могут использовать все его богатство, их речь засорена чужеродной лексикой − русской, арабской, они не могут в полной мере выразить свои ощущения на родном языке. Выступавшие выразили надежду, что мероприятия, которые проводятся в преддверии Дня родного языка, помогут в решении этих и других проблем. Важной вехой в подготовке к празднованию Дня чеченского языка стали научно-практическия конференции. Так, в г. Грозном прошла научно-практическая конференция «Нохчийн мотт − вайн къоман коьрта билгало». Делегатов и гостей приветствовали руководитель Департамента образования Берсанов Л., учащиеся школ, артисты. Тематика программы конференции была разнообразной, главная цель ее − привлечь внимание молодого поколения к языку, главной ценности чеченского народа. Берсанов Л., глава департамента образования, в своем докладе отметил достижения и проблемы в изучении родного языка в образовательных учреждениях ЧР. Поэт и литературный критик, главный редактор газеты «Хьехархо» Цуруев Ш. главной темой выступления обозначил проблему воспитания у детей и подростков любви к родному языку, приобщения их к сокровищнице народной поэзии. Тематика выступлений свидетельствует о важности мероприятия: «Духовно-нравственное воспитание молодежи и средства массовой информации» (Аболханов X., газета «Дай-мохк»; «Язык − основа развития науки», «Без чеченского языка нет чеченской нации» (Хачу- каева К., Батаева А. − учителя); «Связь науки и практики» (совместная работа Департамента образования и Института развития образования как залог решения проблем развития и сохранения родного языка) директор Института развития образования и науки ЧР Арсанукаев А. и др. Заметным событием явилась Всероссийская научная конференция (29-30 апреля с.г., г. Грозный). На пленарном заседании с приветственным словом к делегатам и гостям обратились: З.А. Саидов, ректор ЧГУ; Е.А. Покровская, зав. кафедрой русского языка Южного федерального университета, профессор; Е.Б. Бесолова, ведущий научный сотрудник СОИГСИРСО − Алания. Работали четыре секции: Секция кавказоведения; секция литературоведения, фольлористики, журналистики; русского и общего языкознания, иностранных языков; секция педагогики, психологии, методики преподавания филологических дисциплин. На пленарном заседании и на секциях по актуальным проблемам чеченской и общей филологии выступили ученые-филологи и кавказоведы: профессора М.И. Халидов, А.Д. Тимаев, М.Р. Овхадов, Гарсаев Л.М. и др. − Чеченская Республика; З.М. Маллаева, С.Х. Шихалиева, Р.М. Сиражудинов − Республика Дагестан; М. Курдиани − Грузия. Были делегаты из ЮФО, Нижнего Новгорода, Республики Ингушетия. В Государственном театрально-концертном зале Грозного, при участии руководства республики во главе с Рамзаном Ахматовичем Кадыровым состоялось торжественное мероприятие, посвященное Дню чеченского языка. Этот праздник стал поистине национальным, ибо родной язык главный атрибут нации и без его сохранения и развития невозможно полноценное возрождение духовно-нравственных ценностей народа. Отмечая многолетний, бескорыстный труд и активное участие в сохранении, развитии и популяризации чеченского языка, были учреждены награды: медаль «За заслуги перед Чеченской Республикой», которую получили из рук Главы республики М. Ахмадов, гл. редактор журнала «Вайнах»; Э. Минкаилов, гл. редактор журнала «Орга»; Абу Исмаилов, писатель; Ш. Арсалиев, ученый, член Академии наук ЧР. Были присвоены звания «Заслуженный артист ЧР», «Заслуженный деятель искусств», «Заслуженный учитель ЧР» и другим деятелям культуры, образования и науки. «Чеченский язык − милость Всемогущего Аллаха», − главный лейтмотив мероприятия, приученного ко Дню чеченского языка, которое прошло в Доме печати. В нем приняли участие муфтий ЧР С. Мирзоев, руководитель Центра духовно-нравственного развития В. Хашханов, директор издательства «Путь» А. Шахидов, а также писатели, артисты, журналисты и ученые республики. Язык − это самое ценное достояние человека, любой язык − это божий дар, ибо он дан Создателем, с исчезновением языка исчезает и культура народа, да и сами государства, таков лейтмотив выступлений. Профессор М. Овхадов заверил собравшихся, что на чеченском языке говорит миллион человек и никаких предпосылок и причин для исчезновения нашего языка нет и быть не может, хотя он и был включен ЮНЕСКО в список исчезающих языков мира. У нашего языка есть великое будущее, пока наши писатели и ученые создают прекрасные произведения и публикуют труды на родном языке, а в учебных заведениях изучают его и говорят о его величии. Заключительным аккордом в подготовке к празднованию Дня чеченского языка можно считать Республиканский конкурс «Нохчийн метан хьехархо − 2011», который проводился в три этапа: самопрезентация, «круглый стол» − вопросы конкурсантам по методике работы в новых условиях (инициатива «Наша новая школа», государственные образовательные стандарты нового поколения); мастер-классы. Компетентное жюри, в составе директора Института развития образования Арсанукаева А.М., ректора ЧИПКРО Эльмурзаевой Г.Б., зав.кафедрой чеченского языка ЧИПКРО Закриевой П., при участии работников Министерства образования и науки подвело итоги по всем номинациям и определило победителей. Первое место единодушно присудили Шахтиевой Р. (Грозный). Вторые места поделили Аюбова М.Ю. (Ачхой-Мартановский район), Ойбуев И.Н. (Гудермесский район). Третье место занял Альтемиров А.М. (Урус-Мартановский район). Были также поощрены Дудаев С.А-Х. «За верность профессии», Кудаева М.В. − номинация «Призвание», Аюбова М.Ю. − «Духовные корни». День чеченского языка не является праздником одного дня и разовой акцией. Непрерывность и системность в подготовке, многообразие инициатив и мероприятий, серьезность в отношении и желание заниматься этой работой, внимание и поддержка со стороны руководства республики − все это залог успеха и новых вершин в этой деятельности. Саьхьарчу иллешкахь бекна, Нохчийн мотт − маршонах ала! − Дахарца Iожалла екъна Нохчийн мотт сийдарца кхала! М. Кибиев Аслаханов С-А.М. |
Отчет о работе Счетной палаты Чеченской Республики за 2016 год Настоящий отчет о деятельности Счетной палаты Чеченской Республики подготовлен в соответствии со статьей 19 Закона Чеченской Республики... |
Приказом Комитета Правительства Чеченской Республики по малому бизнесу... Некоммерческая организация «Гарантийный фонд Чеченской Республики» (далее Фонд) является не имеющей членства некоммерческой организацией,... |
||
Отчет о деятельности Государственного комитета по архитектуре и градостроительству... Исполнение федеральных и республиканских нормативно-правовых актов в сфере деятельности Государственного комитета по архитектуре... |
Отчет Министерства жилищно-коммунального хозяйства Чеченской Республики за 2013 год Министерства жилищно-коммунального хозяйства и строительства Чеченской Республики. Министерство является юридическим лицом, состоит... |
||
Протокол Советник Главы Чеченской Республики, куратор по Шатойскому муниципальному району Р. И. Абазов |
По делу №1-01/15 постановлени е Мировой судья судебного участка №61 Ножай-Юртовского района Чеченской Республики А. А. А |
||
Инструкция по организации работы «телефона доверия» Территориальном управлении Федерального агентства по управлению государственным имуществом в Чеченской Республике (далее – «телефон... |
Программа обучения правилам безопасного поведения в Интернет пространстве Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №7 г. Гудермеса» Гудермесского муниципального... |
||
Документация об открытом аукционе в электронной форме На право заключения государственного контракта, на оказание услуг по ремонту и техническому обслуживанию автотранспортных средств... |
Чеченской республики Института, адресуемые не только ученым, научным работникам, но и специалистам-практикам: учителям школ, преподавателям высших и средних... |
||
Чеченской республики Института, адресуемые не только ученым, научным работникам, но и специалистам-практикам: учителям школ, преподавателям высших и средних... |
Чеченской республики Института, адресуемые не только ученым, научным работникам, но и специалистам-практикам: учителям школ, преподавателям высших и средних... |
||
Доклад содержит общую характеристику учреждения, контингента обучающихся,... Доклад содержит аналитическую информацию о направлениях, специфике и результатах образовательной деятельности муниципального бюджетного... |
Планового совещания у главы администрации шатойского муниципального района чеченской республики Первый заместитель главы администрации Шатойского муниципального района Р. Р. Шавлахов |
||
Российская Федерация Республика Карелия указ главы республики карелия об утверждении Инструкции Главе Республики Карелия, первому заместителю Главы Республики Карелия, заместителям Главы Республики Карелия, в Правительство Республики... |
Приказ Министерства обороны Республики Беларусь от 27 июля 2006 г.... На основании Положения о Министерстве обороны Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 19 ноября... |
Поиск |